Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ältestes
counted
французский
французский
английский
английский
I. compté (comptée) [kɔ̃te] ГЛ. прич. прош. вр.
compté → compter
II. compté (comptée) [kɔ̃te] ПРИЛ.
compté jours, heures:
compté (comptée)
le temps est compté
le temps nous est compté
à pas comptés букв.
à pas comptés перенос.
I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.
1. compter (dénombrer):
j'ai compté cinq coups à l'horloge’—‘j'en ai compté six’
j'ai compté qu'il y avait 52 fenêtres/500 euros
2. compter (évaluer):
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
il m'a compté le dollar à 1, 71 euros
4. compter (inclure):
as-tu compté la TVA?
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
il a toujours compté ses sous
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
j'avais compté sans la TVA
Выражения:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter ГЛ. возвр. гл.
se compter возвр. гл.:
IV. à compter de ПРЕДЛОГ
V. sans compter que СОЮЗ
VI. compter [kɔ̃te]
I. compte [kɔ̃t] СУЩ. м.
1. compte (calcul):
faire le compte de qc dépenses, recettes
faire le compte de qc personnes, objets
comment fais-tu ton compte pour faire …? перенос.
2. compte (résultat):
il a son compte разг. (battu, tué)
he's done for разг.
il a son compte разг. (ivre)
nous avons eu notre compte d'ennuis перенос.
3. compte (considération):
4. compte (intérêt personnel):
faire le compte de qn устар.
5. compte (comptabilité):
faire ses comptes commerçant, ménagère:
tenir les comptes commerçant, ménagère, comptable:
6. compte ФИНАНС.:
7. compte (chez un commerçant):
mettre qc sur le compte de qn букв.
to charge sth to sb's account
mettre qc sur le compte de qn перенос.
to put sth down to sb
8. compte (somme à payer):
9. compte (explication, rapport):
to account for sth to sb
rendre des comptes à qn responsable:
10. compte (notion nette):
11. compte (sujet):
12. compte СПОРТ (en boxe):
II. à bon compte НАРЕЧ.
à bon compte (à peu de frais) букв. acheter
à bon compte acquérir, voyager
à bon compte (sans difficulté) перенос.
III. compte [kɔ̃t]
compte d'affectation ФИНАНС.
compte d'amortissement ФИНАНС.
compte de bilan ФИНАНС.
compte bloqué ФИНАНС.
compte chèques ФИНАНС.
current account брит.
compte chèques ФИНАНС.
checking account америк.
compte client ФИНАНС.
compte courant ФИНАНС.
current account брит.
compte courant ФИНАНС.
checking account америк.
compte de dépôt ФИНАНС.
compte d'épargne ФИНАНС.
compte d'épargne logement, CEL ФИНАНС.
compte d'exploitation ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
compte fournisseurs ФИНАНС.
payables америк.
compte joint ФИНАНС.
compte sur livret ФИНАНС.
compte numéroté ФИНАНС.
compte de pertes et profits ФИНАНС.
compte rémunéré ФИНАНС.
interest-bearing (current брит. ou checking америк.) account
compte de résultat ФИНАНС.
compte de situation ФИНАНС.
compte de soutien АДМИН., ФИНАНС.
state support fund (à for)
compte à vue ФИНАНС.
current account брит.
compte à vue ФИНАНС.
checking account америк.
ligne [liɲ] СУЩ. ж.
1. ligne (trait):
ligne blanche/continue/discontinue АВТО. ТЕХ.
line of defence брит.
as the crow flies it's about 200 metres брит.
2. ligne (d'écriture):
3. ligne ТРАНС. (de bus, Aviat, Naut):
la ligne Paris-Rome АВИА.
la ligne Paris-Rome Ж.-Д.
lignes intérieures АВИА.
4. ligne:
ligne ЭЛЕКТР. (câble)
5. ligne ТЕЛЕКОМ.:
6. ligne (silhouette):
7. ligne (contour):
outline ед.
8. ligne (allure générale):
9. ligne (gamme):
10. ligne (idée, point):
11. ligne (orientation):
12. ligne РЫБ.:
13. ligne:
hors ligne talent, acteur
être en seconde ligne перенос.
14. ligne ИНФОРМ.:
15. ligne (en généalogie):
16. ligne (de cocaïne):
ligne de but СПОРТ
ligne de champ ФИЗ.
ligne de coke разг.
line of coke разг.
ligne de crédit ФИНАНС.
ligne de crête ГЕОГР.
ligne de démarcation ВОЕН.
ligne d'eau МОР.
ligne équinoxiale ГЕОГР.
ligne de faille ГЕОЛ.
ligne de faîte ГЕОГР.
ligne de force ФИЗ.
ligne mélodique МУЗ.
ligne de niveau ГЕОЛ.
ligne de touche СПОРТ (gén)
Выражения:
être en première ligne букв. ВОЕН.
être en première ligne перенос.
monter en première ligne перенос.
I. ami (amie) [ami] ПРИЛ.
ami pays, entreprise, troupe, personne:
ami (amie)
to be a friend of sb's
II. ami (amie) [ami] СУЩ. м. (ж.)
1. ami (camarade):
ami (amie)
m'amie устар.
faire ami-ami avec qn разг.
to get all friendly with sb разг.
2. ami (amateur):
ami (amie)
3. ami (forme d'adresse):
ami (amie) (gén)
ami (amie) (entre époux)
III. ami (amie) [ami]
IV. ami (amie) [ami]
compte-tours, compte-tour <мн. compte-tours> [kɔ̃ttuʀ] СУЩ. м.
compte-fils, compte-fil <мн. compte-fils> [kɔ̃tfil] СУЩ. м.
compte-gouttes, compte-goutte <мн. compte-gouttes> [kɔ̃tɡut] СУЩ. м.
au compte-gouttes букв.
au compte-gouttes (avec parcimonie) перенос.
I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.
1. compter (dénombrer):
j'ai compté cinq coups à l'horloge’—‘j'en ai compté six’
j'ai compté qu'il y avait 52 fenêtres/500 euros
2. compter (évaluer):
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
il m'a compté le dollar à 1, 71 euros
4. compter (inclure):
as-tu compté la TVA?
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
il a toujours compté ses sous
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
j'avais compté sans la TVA
Выражения:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter ГЛ. возвр. гл.
se compter возвр. гл.:
IV. à compter de ПРЕДЛОГ
V. sans compter que СОЮЗ
VI. compter [kɔ̃te]
compte rendu <мн. comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] СУЩ. м.
faire le compte rendu de débat, travaux
faire le compte rendu de article, livre
faire un compte rendu rapide/détaillé de débat, événement
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <м. мн. laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ПРИЛ.
1. laissé-pour-compte marchandise:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
2. laissé-pour-compte personne:
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <м. мн. laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] СУЩ. м. (ж.) (personne)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
III. laissé-pour-compte СУЩ. м.
laissé-pour-compte м. (marchandise refusée):
английский
английский
французский
французский
compte-gouttes м. неизм.
французский
французский
английский
английский
compte [kɔ̃t] СУЩ. м.
1. compte sans мн. (calcul):
compte des points
2. compte sans мн. (résultat):
le compte y est разг.
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
cheque account брит.
checking account америк.
Girobank account брит.
Выражения:
son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
I. compter [kɔ̃te] ГЛ. перех.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] ГЛ. неперех.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [kɔ̃te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)
compte-gouttes [kɔ̃tgut] СУЩ. м. неизм.
Выражения:
compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] СУЩ. м.
compte rendu ТВ, РАДИО
I. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ПРИЛ. (rejeté)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] СУЩ. м., ж. (exclu)
laissé-pour-compte (-ée-pour-compte)
английский
английский
французский
французский
tally figures
compte м.
французский
французский
английский
английский
compte [ko͂t] СУЩ. м.
1. compte sans мн. (calcul):
compte des points
2. compte sans мн. (résultat):
le compte y est разг.
3. compte (note):
4. compte (écritures comptables):
5. compte (compte en banque):
Выражения:
son compte est bon! разг.
mettre qc sur le compte de qn/qc
to put sth down to sb/sth
to justify sth to sb
to report sth to sb
à son compte travailler
for sb/sth
compte-gouttes [ko͂tgut] СУЩ. м. неизм.
Выражения:
compte rendu [ko͂tʀɑ͂dy] СУЩ. м.
compte rendu ТВ, РАДИО
I. compter [ko͂te] ГЛ. перех.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] ГЛ. неперех.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [ko͂te] ГЛ. возвр. гл. (s'inclure)
I. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] ПРИЛ. (rejeté)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) personne
II. laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀko͂t] СУЩ. м., ж. (exclu)
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
английский
английский
французский
французский
tally figures
compte м.
compte м.
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
L'essentiel des ressources financières des communes ne provient pas des impôts qu'elles prélèvent mais des transferts décidés par les niveaux d'administrations supérieurs.
fr.wikipedia.org
En pratique, il s'agit de prélever le sérum du receveur et les lymphocytes ainsi que le complément du donneur.
fr.wikipedia.org
Les puits d'accès à l'eau souterraine prélèvent dans des réservoirs aquifères naturels.
fr.wikipedia.org
Un acompte, variant selon le type de carte, est prélevé.
fr.wikipedia.org
Elle permet de ramener jusqu'à un kilogramme de sol lunaire prélevé à plusieurs endroits.
fr.wikipedia.org