Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

se manger
to eat up
I. manger [mɑ̃ʒe] СУЩ. м. разг. (nourriture)
II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (consommer):
manger nourriture
je ne vais pas te/la manger! перенос., разг.
I won't eat you/her! разг.
2. manger (dépenser):
manger personne: capital, économies
manger fortune, héritage
manger inflation: profits, économies
manger activité: temps, journées
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:
3. manger (recouvrir) barbe:
manger visage
4. manger (attaquer):
manger rouille, pluie, acide: métal
manger mites: laine
5. manger (mal articuler):
III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. (se nourrir)
manger dans la main de qn букв.
ils viendront te manger dans la main перенос.
donner à manger à bébé, animal
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold
IV. se manger ГЛ. возвр. гл.
se manger возвр. гл.:
V. manger [mɑ̃ʒe]
vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] СУЩ. ж.
1. vengeance (concept):
2. vengeance (acte):
revenge (contre against)
revenge porn uncountable
Выражения:
soupe [sup] СУЩ. ж.
1. soupe КУЛИН.:
à la soupe! разг., шутл.
grub up! разг.
à la soupe! разг., шутл.
c'est l'heure de la soupe разг.
2. soupe (neige):
soupe разг.
packet soup брит.
Выражения:
par ici la bonne soupe! разг.
come on, cough up! разг.
par ici la bonne soupe! разг.
être soupe au lait разг.
cracher dans la soupe разг.
cette musique, c'est de la vraie soupe! разг., уничиж.
pain [pɛ̃] СУЩ. м.
1. pain (aliment):
bread uncountable
notre pain quotidien перенос.
le pain et le vin РЕЛИГ.
2. pain (miche):
3. pain КУЛИН.:
4. pain (bloc):
5. pain (coup):
pain жарг.
pain жарг.
sock разг.
to sock sb разг.
pain bénit РЕЛИГ.
pain de sucre КУЛИН., ГЕОЛ.
sugar loaf определит.
le Pain de Sucre ГЕОГР.
Выражения:
ça ne mange pas de pain разг.
faire passer le goût du pain à qn разг.
loup [lu] СУЩ. м.
1. loup (mammifère):
crier au loup букв., перенос.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) разг.:
my pet разг.
4. loup (masque):
5. loup ТЕХН. (défaut):
Выражения:
elle a vu le loup шутл.
grive [ɡʀiv] СУЩ. ж.
enrager [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. неперех.
I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.
enragé → enrager
II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ПРИЛ.
1. enragé (passionné):
enragé (enragée) chasseur, collectionneur
2. enragé (furieux):
enragé (enragée)
3. enragé:
enragé (enragée) МЕД., ВЕТ.
III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] СУЩ. м. (ж.) (passionné, révolté)
enragé (enragée)
IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]
blé [ble] СУЩ. м.
1. blé С.-Х. (céréale):
faire du blé разг.
2. blé (argent):
blé жарг.
dough разг.
blé жарг.
avoir du blé жарг. (être riche)
to be rolling in it разг.
gagner, (se) faire du blé жарг.
to rake it in разг.
blé d'Inde канад. (maïs)
maize брит.
blé d'Inde канад. (maïs)
corn америк.
Выражения:
французский
французский
английский
английский
se manger разг. ou bouffer жарг. le nez
ça se laisse manger разг.! ирон.
it's quite palatable ирон.
se faire manger ou dévorer tout cru разг. перенос.
to get eaten alive разг.
английский
английский
французский
французский
I. manger [mɑ̃ʒe] СУЩ. м. разг. (nourriture)
II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (consommer):
manger nourriture
je ne vais pas te/la manger! перенос., разг.
I won't eat you/her! разг.
2. manger (dépenser):
manger personne: capital, économies
manger fortune, héritage
manger inflation: profits, économies
manger activité: temps, journées
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:
3. manger (recouvrir) barbe:
manger visage
4. manger (attaquer):
manger rouille, pluie, acide: métal
manger mites: laine
5. manger (mal articuler):
III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. (se nourrir)
manger dans la main de qn букв.
ils viendront te manger dans la main перенос.
donner à manger à bébé, animal
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold
IV. se manger ГЛ. возвр. гл.
se manger возвр. гл.:
V. manger [mɑ̃ʒe]
vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] СУЩ. ж.
1. vengeance (concept):
2. vengeance (acte):
revenge (contre against)
revenge porn uncountable
Выражения:
soupe [sup] СУЩ. ж.
1. soupe КУЛИН.:
à la soupe! разг., шутл.
grub up! разг.
à la soupe! разг., шутл.
c'est l'heure de la soupe разг.
2. soupe (neige):
soupe разг.
packet soup брит.
Выражения:
par ici la bonne soupe! разг.
come on, cough up! разг.
par ici la bonne soupe! разг.
être soupe au lait разг.
cracher dans la soupe разг.
cette musique, c'est de la vraie soupe! разг., уничиж.
pain [pɛ̃] СУЩ. м.
1. pain (aliment):
bread uncountable
notre pain quotidien перенос.
le pain et le vin РЕЛИГ.
2. pain (miche):
3. pain КУЛИН.:
4. pain (bloc):
5. pain (coup):
pain жарг.
pain жарг.
sock разг.
to sock sb разг.
pain bénit РЕЛИГ.
pain de sucre КУЛИН., ГЕОЛ.
sugar loaf определит.
le Pain de Sucre ГЕОГР.
Выражения:
ça ne mange pas de pain разг.
faire passer le goût du pain à qn разг.
loup [lu] СУЩ. м.
1. loup (mammifère):
crier au loup букв., перенос.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) разг.:
my pet разг.
4. loup (masque):
5. loup ТЕХН. (défaut):
Выражения:
elle a vu le loup шутл.
grive [ɡʀiv] СУЩ. ж.
enrager [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. неперех.
I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.
enragé → enrager
II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ПРИЛ.
1. enragé (passionné):
enragé (enragée) chasseur, collectionneur
2. enragé (furieux):
enragé (enragée)
3. enragé:
enragé (enragée) МЕД., ВЕТ.
III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] СУЩ. м. (ж.) (passionné, révolté)
enragé (enragée)
IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]
blé [ble] СУЩ. м.
1. blé С.-Х. (céréale):
faire du blé разг.
2. blé (argent):
blé жарг.
dough разг.
blé жарг.
avoir du blé жарг. (être riche)
to be rolling in it разг.
gagner, (se) faire du blé жарг.
to rake it in разг.
blé d'Inde канад. (maïs)
maize брит.
blé d'Inde канад. (maïs)
corn америк.
Выражения:
I. faire [fɛʀ] ГЛ. перех.
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) перенос.:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire ТОРГ.:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) С.-Х.:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau МОР., Ж.-Д.
faire (de) l'essence разг. АВТО. ТЕХ.
to get petrol брит.
faire (de) l'essence разг. АВТО. ТЕХ.
to get gas америк.
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do разг.
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres брит.
rep who does the Paris area разг.
to do the Loire Valley разг.
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre разг.
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
15. faire (entraîner, causer):
ça fait ou ce qui fait que j'ai oublié разг.
qu'est-ce que j'ai fait?—‘tu as fait que tu as menti разг.
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
vous ferez les voleurs! ИГРА
l'acteur qui fait le roi разг. КИНО., ТЕАТР.
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) разг.:
II. faire [fɛʀ] ГЛ. неперех.
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi букв., ирон.
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
faire dans sa culotte перенос.
8. faire разг.:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire ГЛ. возвр. гл.
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec жарг.
to have a man жарг.
2. se faire (devenir):
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) разг.:
se faire importun
his/her mate is a real pain! разг.
12. se faire (avec infinitif):
I. généraliser [ʒeneʀalize] ГЛ. перех.
généraliser impôt, vaccination, examen
généraliser méthode
II. généraliser [ʒeneʀalize] ГЛ. неперех.
III. se généraliser ГЛ. возвр. гл.
se généraliser возвр. гл.:
se généraliser technique:
se généraliser phénomène, grève, maladie:
to spread (à to)
I. feutrer [føtʀe] ГЛ. перех.
1. feutrer poils, laine:
2. feutrer (détériorer):
feutrer étoffe
3. feutrer (garnir):
feutrer selle
II. feutrer [føtʀe] ГЛ. неперех.
feutrer lainage:
III. se feutrer ГЛ. возвр. гл.
se feutrer возвр. гл. lainage:
I. heurter [ˈœʀte] ГЛ. перех.
1. heurter (cogner contre):
heurter objet:
heurter personne: personne, véhicule
heurter objet, personne à l'arrêt
the bicycle hit the kerb брит. ou curb америк.
heurter qn avec qc
to knock sb with sth
heurter qc avec qc
2. heurter (cogner):
heurter qc avec ou contre qc
to knock sth against sth
3. heurter (offenser):
heurter personne, nation, bonne conscience
heurter convenances
heurter sentiment
II. heurter [ˈœʀte] ГЛ. неперех.
III. se heurter ГЛ. возвр. гл.
1. se heurter (se cogner):
se heurter véhicules, personnes:
se heurter verres, tasses:
se heurter contre ou à qn/qc
to bump into sb/sth
2. se heurter (rencontrer):
se heurter à préjugé, crainte, problème
3. se heurter (s'affronter):
se heurter idées, couleurs:
to clash ou conflict (à with)
se heurter personne:
to clash (à with)
I. baisser [bese] ГЛ. перех.
1. baisser (abaisser) personne:
baisser volet, store
baisser vitre
to wind [sth] down
baisser pantalon, culotte, visière
baisser les bras букв.
baisser les bras перенос.
baisser le nez перенос.
2. baisser (réduire):
baisser son, volume
baisser lumière
baisser autorité: prix, taux
baisser circonstances: prix, taux
II. baisser [bese] ГЛ. неперех.
1. baisser (diminuer de niveau):
baisser température, pression, tension:
to fall, to drop, to go down (à to, de by)
baisser fièvre, volume sonore:
baisser lumière:
baisser eaux:
baisser qualité:
baisser criminalité, délinquance:
baisser moral:
baisser optimisme:
baisser d'un ton разг. personne: перенос.
2. baisser (diminuer de valeur):
baisser prix, résultat, taux, production, recettes:
baisser salaires:
baisser pouvoir d'achat:
baisser chômage, emplois:
baisser productivité:
baisser actions, chiffre d'affaires:
baisser budget:
baisser marché:
baisser monnaie:
3. baisser (diminuer de qualité):
baisser vue:
baisser intelligence, ouïe, facultés:
III. se baisser ГЛ. возвр. гл.
se baisser personne: (pour passer, saisir)
se baisser levier, mécanisme:
se baisser rideau: ТЕАТР.
I. baigner [beɲe] ГЛ. перех.
1. baigner (donner un bain à):
to bath брит.
to bathe америк.
baigner enfant, malade
to give [sb] a bath
2. baigner (pour soulager):
baigner œil malade, figure, blessure
to bathe (dans in, avec with)
3. baigner (inonder):
4. baigner (voisiner avec) лит.:
II. baigner [beɲe] ГЛ. неперех.
ils baignent dans la joie перенос.
III. se baigner ГЛ. возвр. гл.
1. se baigner (dans la mer, une piscine):
2. se baigner (dans une baignoire):
to have a bath брит.
to take a bath америк.
IV. baigner [beɲe]
I. foutre [futʀ] СУЩ. м. (sécrétion)
foutre вульг.
come вульг.
foutre вульг.
II. foutre [futʀ] МЕЖД. устар., жарг.
bugger me! брит. жарг.
fuck! вульг.
no bloody way! брит. жарг.
no fucking way! вульг.
I know fuck all about it вульг.
III. foutre [futʀ] ГЛ. перех.
1. foutre (faire):
foutre жарг.
what the hell's he doing? жарг.
to do bugger all брит. жарг.
to do fuck all вульг.
what the hell does it matter? жарг.
why should I give a shit about it? жарг.
not to give a damn разг.
not to give a shit жарг.
2. foutre (donner) жарг.:
foutre un coup à qn букв.
to wallop sb разг.
foutre un coup à qn перенос.
to clout sb разг.
to kick sb
to scare the hell out of sb разг.
to scare the shit out of sb жарг.
did he thank you?—‘you must be bloody joking! жарг.
did he thank you?—‘no fucking way! вульг.
they can shove their pay rise up their backsides! брит. вульг.
they can shove their raise up their backsides! америк. вульг.
3. foutre (mettre) жарг.:
to stick sth somewhere разг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (déranger)
to make a bloody mess брит. жарг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (déranger)
to make a fucking mess вульг.
foutre la pagaille ou la merde жарг. ou le bordel вульг. (semer la zizanie)
foutre son pied au cul de qn вульг.
to kick sb up the arse брит. вульг.
foutre son pied au cul de qn вульг.
to kick sb up the ass америк. разг.
foutre son poing dans la gueule жарг. de qn
to sock sb in the mouth разг.
to give sb the boot разг.
foutre qn dehors ou à la porte employé, élève
to kick sb out разг.
visiteur, immigré foutre qn en colère ou rogne
to make sb as mad as hell разг.
foutre le camp personne:
to be off брит. разг.
foutre le camp personne:
to split америк. разг.
foutre le camp choses:
get lost! разг.
4. foutre (posséder sexuellement):
foutre устар., vulgar жарг.
to fuck вульг.
to go to hell разг.
to tell sb to go to hell разг.
IV. foutre [futʀ] ГЛ. неперех. устар., vulgar жарг. (forniquer)
to fuck вульг.
V. se foutre ГЛ. возвр. гл.
1. se foutre (se mettre) жарг.:
to fly off the handle разг.
to screw up жарг.
to rake it in разг.
to top oneself разг.
2. se foutre (se donner):
3. se foutre (se battre):
se foutre dessus ou sur la gueule жарг.
to beat (the) shit out of each other жарг.
4. se foutre (ridiculiser):
to take the piss out of sb жарг.
se foutre du monde personne, institution:
to have a bloody nerve брит. жарг.
se foutre du monde personne, institution:
to have a hell of a nerve америк. жарг.
5. se foutre (être indifférent):
not to give a shit жарг. (de about)
I don't give a damn разг.
I don't give a shit жарг.
французский
французский
английский
английский
se bouffer [ou se manger] le nez разг.
английский
английский
французский
французский
I. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (se nourrir de, absorber):
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
3. manger ирон., шутл. (dévorer):
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
5. manger (consommer):
manger essence
6. manger разг. (ne pas articuler):
manger mots
II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.
manger personne, animal:
III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] МЕСТОИМ. лицо
1. se:
2. se (l'un l'autre):
3. se avec les verbes pronominaux:
se bouffer [ou se manger] le nez разг.
I. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. перех.
1. manger (se nourrir de, absorber):
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
3. manger ирон., шутл. (dévorer):
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
5. manger (consommer):
manger essence
6. manger разг. (ne pas articuler):
manger mots
II. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.
manger personne, animal:
III. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] МЕСТОИМ. лицо
1. se:
2. se (l'un l'autre):
3. se avec les verbes pronominaux:
Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
L'orge ne donne qu'un pain lourd, si sa farine n'est pas mélangée à du froment ou du seigle.
fr.wikipedia.org
La farine apporte des sucres fermentescibles utilisées par la levure et des protéines (le gluten) qui donneront la texture viscoélastique à la pâte à pain.
fr.wikipedia.org
Leur production était ensuite livrée aux cuisiniers/boulangers (nuḫatimmu) qui fabriquaient notamment des galettes, pains, gâteaux et tartes.
fr.wikipedia.org
Pourtant, tout au long des mois de janvier et de février, les mineurs borains mènent une grève générale pour sauver leur gagne-pain.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement commence à subventionner la farine de blé pour éviter une hausse des prix du pain au milieu de la crise mondiale.
fr.wikipedia.org