Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

против
that one
французский
французский
английский
английский
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <м. мн. ceux-là[søla] ж. мн. celles-là[sɛlla]> МЕСТОИМ. указ. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
3. celui-là (le premier des deux):
4. celui-là (l'autre):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) разг.:
that fellow is pushing it a bit! брит. разг.
that guy is pushing it a bit! разг.
7. celui-là разг.:
I. même [mɛm] ПРИЛ.
1. même (identique):
I was in the same class as him брит.
I was in the same grade as him америк.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] НАРЕЧ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de СОЮЗ
IV. de même НАРЕЧ.
V. de même que СОЮЗ
the price of petrol брит. ou gas америк. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si СОЮЗ
VII. même que СОЮЗ
même que жарг.:
VIII. même [mɛm] МЕСТОИМ. неопред.
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <м. мн. ceux-ci [søsi] мн. celles-ci [sɛlsi]> МЕСТОИМ. указ.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
I. gêné (gênée) [ʒɛne] ГЛ. прич. прош. вр.
gêné → gêner
II. gêné (gênée) [ʒɛne] ПРИЛ.
1. gêné (mal à l'aise):
gêné (gênée) personne, regard, silence
il n'est pas gêné celui- разг.!
he's got a hell of a nerve! разг.
2. gêné (engoncé):
3. gêné (désargenté):
gêné (gênée)
I. gêner [ʒɛne] ГЛ. перех.
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner ГЛ. возвр. гл.
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens разг. ирон.
don't mind me, carry on брит.
I. coco [koko] СУЩ. м.
1. coco (noix):
2. coco (terme d'affection):
coco разг.
coco разг.
pet разг.
3. coco (individu):
coco разг.
guy разг.
coco разг.
customer разг., уничиж.
4. coco (communiste):
coco разг. уничиж.
commie разг., уничиж.
coco разг. уничиж.
red разг., уничиж.
5. coco (boisson à la réglisse):
lemon and liquorice брит. ou licorice америк. drink
6. coco (tête):
coco разг.
nut разг.
coco разг.
she isn't all there разг.
7. coco (œuf):
coco разг. детск.
II. coco [koko] СУЩ. ж. разг. (cocaïne)
coke разг.
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <м. мн. ceux-ci [søsi] мн. celles-ci [sɛlsi]> МЕСТОИМ. указ.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ПРИЛ. притяж. En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.
II. le sien, la sienne, les siens, les siennes МЕСТОИМ.
le sien,la sienne,les siens,les siennes притяж.:
y2 [i] МЕСТОИМ. Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.
1. y (à ça):
2. y (là):
3. y (à lui, à elle) жарг.:
4. y (il, ils):
y жарг.
5. y (il) жарг.:
6. y (avec le verbe avoir):
quand y en a plus, y en a encore разг.
Выражения:
Y1, y [iɡʀɛk] СУЩ. м. <мн. Y> (lettre)
Y, y
I. embêter [ɑ̃bete] ГЛ. перех.
1. embêter (contrarier):
2. embêter:
don't bug me разг.
3. embêter (lasser):
II. s'embêter ГЛ. возвр. гл.
1. s'embêter (s'ennuyer):
2. s'embêter (s'inquiéter):
to worry (pour about)
3. s'embêter (se compliquer la vie):
английский
английский
французский
французский
specially [брит. ˈspɛʃəli, америк. ˈspɛʃəli] НАРЕЧ.
1. specially (specifically):
specially come, make, wait
specially designed, trained, chosen, created
2. specially (particularly):
specially interesting, kind, useful
specially like, enjoy
celui-/celle- м./ж.
not this, THAT!
французский
французский
английский
английский
celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] МЕСТОИМ. указ.
1. celui-là (en désignant):
celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne
2. celui-là (avec un geste):
3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là
4. celui-là (en opposition) → celui-ci, → celle-ci
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là МЕСТОИМ. указ.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
ah! je la retiens celle- alors! разг.
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci МЕСТОИМ. указ.
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
I. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. croire (tenir pour vrai):
to make sb think sth
2. croire (avoir confiance en):
3. croire (s'imaginer):
4. croire (supposer):
5. croire (estimer):
Выражения:
II. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. неперех.
croire en qn/qc
to believe in sb/sth
Выражения:
III. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
to bunk off school брит.
to play hooky америк.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding брит.
to go horseback riding америк.
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
to panhandle америк.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus америк.
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high брит.
to be 1.2 meters long/wide/high америк.
to be [or contain] 70 litres брит.
to be [or contain] 70 liters америк.
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
to queue up брит.
faire la queue разг.
to line up америк.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence брит.
he lost his license америк.
Выражения:
t'en fais pas! разг.
английский
английский
французский
французский
I. one [wʌn] СУЩ.
un м.
Выражения:
to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
un(e)
2. one неопред.:
un(e)
3. one (sole, single):
4. one (same):
to be one on sth
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
un(e)
3. one указ. местоим.:
the one who ...
Выражения:
I. eight [eɪt] ПРИЛ.
II. eight [eɪt] СУЩ.
1. eight (number):
huit м.
2. eight (boat):
Выражения:
to have had one over the eight брит. разг.
I. that [ðæt, ðət] указ. местоим., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Выражения:
II. that [ðæt, ðət] указ. прил., pl: those
ce(cette) м. (ж.)
cet + vowel м.
III. that [ðæt, ðət] НАРЕЧ.
1. that (so):
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] относит. местоим.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt, ðət] СОЮЗ
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir сослаг.
de façon à ce que je puisse partir (сослаг.)
I. this [ðɪs] указ. местоим.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci м.
celle-ci ж.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] указ. прил.
ce м.
cette ж.
cet м. + vowel
I have this pain in my leg разг.
III. this [ðɪs] НАРЕЧ.
французский
французский
английский
английский
celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlʏila] МЕСТОИМ. указ.
1. celui-là (en désignant):
celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne
2. celui-là (avec un geste):
3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là
4. celui-là (en opposition) → celui-ci, celle-ci
celui-ci (celle-ci) <ceux-ci> [səlʏisi] МЕСТОИМ. указ.
celui-ci (celle-ci) chose
celui-ci (celle-ci) personne
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là МЕСТОИМ. указ.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
ah! je la retiens celle- alors! разг.
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci МЕСТОИМ. указ.
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
I. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. croire (tenir pour vrai):
to make sb think sth
2. croire (avoir confiance en):
3. croire (s'imaginer):
4. croire (supposer):
5. croire (estimer):
Выражения:
II. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. неперех.
croire en qn/qc
to believe in sb/sth
Выражения:
III. croire [kʀwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
Выражения:
t'en fais pas! разг.
английский
английский
французский
французский
I. one [wʌn] СУЩ.
un м.
Выражения:
to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...
II. one [wʌn] ПРИЛ.
1. one numeral:
un(e)
one man in [or out of] two
2. one неопред.:
un(e)
3. one (sole, single):
4. one (same):
III. one [wʌn] МЕСТОИМ.
1. one безл. гл. местоим.:
2. one неопред. местоим. (particular thing, person):
un(e)
3. one указ. местоим.:
the one who ...
Выражения:
I. eight [eɪt] ПРИЛ.
II. eight [eɪt] СУЩ. (number)
huit м.
I. that [ðæt] указ. местоим., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Выражения:
II. that [ðæt] указ. прил., pl: those
ce(cette) м. (ж.)
cet + vowel м.
ces gens(-) mpl
III. that [ðæt] НАРЕЧ.
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
IV. that [ðæt] относит. местоим.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt] СОЮЗ
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir сослаг.
de façon à ce que je puisse partir (сослаг.)
I. this [ðɪs] указ. местоим.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci м.
celle-ci ж.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] указ. прил.
ce м.
cette ж.
cet м. + vowel
I have this pain in my leg разг.
III. this [ðɪs] НАРЕЧ.
Présent
j'embête
tuembêtes
il/elle/onembête
nousembêtons
vousembêtez
ils/ellesembêtent
Imparfait
j'embêtais
tuembêtais
il/elle/onembêtait
nousembêtions
vousembêtiez
ils/ellesembêtaient
Passé simple
j'embêtai
tuembêtas
il/elle/onembêta
nousembêtâmes
vousembêtâtes
ils/ellesembêtèrent
Futur simple
j'embêterai
tuembêteras
il/elle/onembêtera
nousembêterons
vousembêterez
ils/ellesembêteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Son embouchure dans la mer est prolongée par deux jetées protégeant la passe contre l'ensablement qui a longtemps gêné la navigation dans le passé.
fr.wikipedia.org
Cependant, gêné par la censure, il abandonne cette voie et se consacre à l'écriture.
fr.wikipedia.org
Cela lui permet d'être glissé dans le cockpit même de la monoplace sans gêner le travail des pilotes.
fr.wikipedia.org
Le kitesurf est devenu si populaire dans le bassin de marée presque sans vague que les surfeurs se gênent parfois les uns les autres.
fr.wikipedia.org
Motricité : les patients sont plus gênés pour la motricité distale fine que pour la motricité globale.
fr.wikipedia.org