là-haut в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы là-haut в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

là-haut [lao] НАРЕЧ. De même que se traduit soit par here soit par there, là-haut, au sens littéral, se traduit par up here ou up there suivant que l'objet dont on parle se trouve près ou non du locuteur.

Переводы là-haut в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

I.here [брит. hɪə, америк. hɪr] НАРЕЧ. When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.

1. here (indicating place):

je suis là-haut

2. here (to draw attention):

Смотри также here and now

I.where [брит. wɛː, америк. (h)wɛr] МЕСТОИМ. Where is generally translated by : where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?

2. where (as indirect interrogative):

I told him where he could put them букв.
je lui ai dit les mettre жарг.
I told him where he could put them перенос.
to know where one is going перенос.

3. where (as relative):

là-haut à l'endroit il y a une branche

where → whereas

Смотри также whereas

1. what (what exactly):

what are you doing/up to разг.?
qu'est-ce qu'il y a là-haut?

4. what (in clauses):

to give sb what for разг. брит.
passer un savon à qn разг.
well, what do you know ирон.
what do you think I am разг.!
what's it to you разг.?
what's yours разг.?

Смотри также about

I.about [əˈbaʊt] ПРИЛ. About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about etc.). For translations, consult the appropriate entries (information, book, curious, worry etc).
about often appears in British English as the second element of certain verb structures (move about, rummage about, lie about etc.). For translations, consult the relevant verb entries (move about, rummage about, lie about etc.).

1. about (concerning, regarding):

I.up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

3. up (wrong) разг.:

1. up (high):

là-haut

2. up (in direction):

to be up for it разг.
être partant разг.
up yours жарг.!
va te faire foutre! жарг.

Смотри также pick over, pick, get

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get ТВ, РАДИО channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing разг.

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
-haut

là-haut в словаре PONS

Переводы là-haut в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы là-haut в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

1. there (in, at, to place/position):

there a. перенос.
là-haut
to get there a. перенос.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Rendu là-haut, il vit toutes les âmes qui quittaient leur corps.
fr.wikipedia.org
De là-haut, on voit le lagon et un magnifique paysage.
fr.wikipedia.org
Arrivée là-haut, elle eut juste le temps de sauver des mobiliers.
fr.wikipedia.org
Un camping a fonctionné là-haut jusque dans les années 1990 et une dizaine de chalets d'été y avaient été installés.
fr.wikipedia.org
Arrivés là-haut, les deux hommes découvrent une femme encore en vie.
fr.wikipedia.org
Dans la partie que se réserve le ciel, tout fond là-haut, les couleurs se délavent.
fr.wikipedia.org
Il y avait des chats et des rats là-haut et de temps en temps les chats faisaient pipi par l'ouverture de la cellule.
fr.wikipedia.org
En quatre jours, il doit à l'aide d'un avocat commis d'office, démontrer à un juge qu'il a été courageux et généreux lors de sa vie afin de pouvoir monter là-haut.
fr.wikipedia.org
De là-haut, il lapide les pandoures qui finissent par abandonner le château.
fr.wikipedia.org
L'objectif semble être une grande tour avec une grande ouverture à son sommet en forme de serrure, comme si la clé des mystères se trouvait là-haut.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski