Oxford-Hachette French Dictionary
là-haut [lao] НАРЕЧ. De même que là se traduit soit par here soit par there, là-haut, au sens littéral, se traduit par up here ou up there suivant que l'objet dont on parle se trouve près ou non du locuteur.
1. là-haut (en hauteur):
I. get up ГЛ. (get up)
1. get up (from bed, chair etc):
2. get up (on horse, ledge etc):
II. get up ГЛ. (get up [sth])
somebody [брит. ˈsʌmbədi, америк. ˈsəmbədi] МЕСТОИМ.
1. somebody (unspecified person):
2. somebody (important person):
I. here [брит. hɪə, америк. hɪr] НАРЕЧ. When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, là is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.
1. here (indicating place):
2. here (to draw attention):
3. here (indicating presence, arrival):
4. here (indicating juncture):
II. here [брит. hɪə, америк. hɪr] МЕЖД. разг.
III. here [брит. hɪə, америк. hɪr]
I. where [брит. wɛː, америк. (h)wɛr] МЕСТОИМ.
Where is generally translated by où: where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions où on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but où followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?
1. where (with prepositions):
2. where (the place or point where):
II. where [брит. wɛː, америк. (h)wɛr] НАРЕЧ.
1. where (as interrogative):
2. where (as indirect interrogative):
3. where (as relative):
4. where (here where, there where):
6. where (whenever):
III. where [брит. wɛː, америк. (h)wɛr] СОЮЗ
where → whereas
I. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt] МЕСТОИМ.
1. what (what exactly):
2. what (in rhetorical questions):
4. what (in clauses):
5. what (when guessing) разг.:
6. what (inviting repetition):
II. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt] ОПРЕД. СЛ.
1. what (which):
2. what (in exclamations):
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
V. what of
VI. what with
VIII. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt]
I. about [əˈbaʊt] ПРИЛ.
About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about etc.). For translations, consult the appropriate entries (information, book, curious, worry etc).
about often appears in British English as the second element of certain verb structures (move about, rummage about, lie about etc.). For translations, consult the relevant verb entries (move about, rummage about, lie about etc.).
II. about [əˈbaʊt] НАРЕЧ.
1. about (approximately):
2. about (almost):
3. about (in circulation):
4. about (in the vicinity):
III. about [əˈbaʊt] ПРЕДЛОГ
1. about (concerning, regarding):
2. about (in the nature of):
3. about (bound up with):
4. about (occupied with):
5. about (around):
6. about (in invitations, suggestions):
7. about (when soliciting opinions):
I. up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
3. up (wrong) разг.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
13. up (on trial):
II. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (high):
2. up (ahead):
3. up (upwards):
III. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
VI. up against ПРЕДЛОГ
up against букв.:
VII. up and about НАРЕЧ.
VIII. up and down НАРЕЧ. (to and fro)
IX. up and down ПРЕДЛОГ
X. up and running ПРИЛ.
XII. up for ПРЕДЛОГ
XIII. up to ПРЕДЛОГ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
3. up to (until):
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
XIV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. перех. (increase)
XV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
XVI. up [ʌp]
I. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] СУЩ.
1. pick (tool):
2. pick (choice):
II. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] ГЛ. перех.
1. pick (choose, select):
2. pick СПОРТ:
4. pick:
5. pick (poke at):
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) разг.:
15. get разг.:
16. get МЕД.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
в словаре PONS
I. there [ðeəʳ, америк. ðer] НАРЕЧ.
1. there (in, at, to place/position):
I. there [ðer] НАРЕЧ.
1. there (in, at, to place/position):
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.