Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

намеренно
étroit(e) d'esprit
английский
английский
французский
французский
small-minded ПРИЛ.
французский
французский
английский
английский
I. boutiqu|ier (boutiquière) [butikje, ɛʀ] ПРИЛ. уничиж.
boutiquier personne:
boutiquier (boutiquière)
II. boutiqu|ier (boutiquière) [butikje, ɛʀ] СУЩ. м. (ж.) ТОРГ.
boutiquier (boutiquière)
landerneau <мн. landerneau> [lɑ̃dɛʀno] СУЩ. м.
1. landerneau уничиж.:
Выражения:
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ПРИЛ.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
se faire tout petit перенос.
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
give me a ring брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
to make a fuss of sb брит.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou разг. ou poulet разг.
sweetie разг.
mon petit chou разг. ou poulet разг.
honey разг.
une petite garce жарг.
a bitch жарг.
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] СУЩ. м. (ж.)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids разг.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] НАРЕЧ.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit СУЩ. м.
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ЗООЛ.
petit bassin АНАТ.
petit bleu устар.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit écran разг.
small screen разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit hunier МОР.
petit juif разг.
to wash one's smalls разг.
petit nom разг. (prénom)
petit perroquet МОР.
petit quart МОР.
petite annonce ЖУРН.
petite annonce ЖУРН.
classified ad разг.
petite école разг.
petite reine СПОРТ
petites classes разг. ШКОЛА
petites gens разг.
petits chevaux ИГРА
ludo ед.
soldat (soldate) [sɔlda]
soldat soldat СУЩ. м.:
soldat (soldate)
semaine [s(ə)mɛn] СУЩ. ж.
1. semaine (de calendrier):
every fortnight брит.
2. semaine:
semaine anglaise устар. ТОРГ.
semaine sainte РЕЛИГ.
Выражения:
ruisseau <мн. ruisseaux> [ʀɥiso] СУЩ. м.
1. ruisseau (cours d'eau):
2. ruisseau (flot):
3. ruisseau (caniveau):
Выражения:
I. plat (plate) [pla, plat] ПРИЛ.
1. plat (sans relief):
plat (plate) fond, surface, pays, terrain
plat (plate) mer
2. plat:
plat (plate) (peu profond) chapeau
plat (plate) bateau, embarcation
plat (plate) (sans épaisseur) caillou, paquet
plat (plate) montre, calculatrice, briquet
plat (plate) cheveux
3. plat (sans talon):
plat (plate) chaussure, soulier
4. plat:
plat (plate) (fade) saveur, goût
plat (plate) vin
plat (plate) (sans caractère) style, description
plat (plate) traduction
plat (plate) texte, discours
5. plat (humble):
II. plat СУЩ. м.
1. plat (pour cuire, servir):
2. plat (aliments servis):
3. plat (partie d'un repas):
4. plat (partie plate):
5. plat (terrain plat):
III. plate СУЩ. ж.
1. plate МОР.:
2. plate ИСТ.:
piece of plate armour брит.
IV. à plat НАРЕЧ.
1. à plat (horizontalement):
à plat mains, pieds
à plat ventre букв.
se mettre à plat ventre devant qn перенос.
tomber à plat plaisanterie, remarque:
2. à plat (hors d'usage):
à plat pneu
à plat batterie
flat брит.
à plat batterie
3. à plat (sans énergie) разг.:
être à plat personne:
4. à plat (en ordre):
mettre/remettre qc à plat comptes, activité, dossier:
V. plat (plate) [pla, plat]
plat de nouilles разг. уничиж.
drip разг., уничиж.
plat de résistance КУЛИН.
plat de résistance перенос.
plates côtes КУЛИН.
top rib uncountable of beef
VI. plat (plate) [pla, plat]
faire un plat (en natation) разг.
to do a belly flop разг.
faire du plat à qn разг.
to chat sb up брит. разг.
faire du plat à qn разг.
to come on to sb разг.
to go to town on a meal разг.
faire tout un plat de qc разг.
to make a song and dance about sth брит. разг.
faire tout un plat de qc разг.
oiseau <мн. oiseaux> [wazo] СУЩ. м.
1. oiseau ЗООЛ.:
2. oiseau (type):
oiseau перенос. разг.
oddball разг.
an oddball разг.
oiseau de passage букв., перенос.
Выражения:
lorgnette [lɔʀɲɛt] СУЩ. ж.
I. feu2 <мн. feux> [fø] ПРИЛ. неизм.
flame-coloured брит.
II. feu2 <мн. feux> [fø] СУЩ. м.
1. feu (combustion, incendie):
au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
fireside определит.
2. feu (lumière):
sous le feu des projecteurs перенос.
3. feu (éclat):
briller de mille feux chandelier, diamant:
4. feu (signal, indicateur):
feu АВТО. ТЕХ., АВИА., ИНЖЕНЕР., МОР.
5. feu (à un carrefour):
amber light брит.
yellow light америк.
avoir/recevoir le feu vert de qn перенос.
donner son feu vert à qn перенос.
6. feu КУЛИН.:
ring брит.
burner америк.
7. feu (allumette):
8. feu (sensation de brûlure):
9. feu (enthousiasme):
avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:
10. feu (tir):
feu! ВОЕН.
to fire (sur at)
to open fire (sur on)
le coup de feu de midi перенос.
être pris entre deux feux букв., перенос.
sous les feux croisés de X et de Y букв., перенос.
11. feu (combat):
12. feu (foyer) устар.:
13. feu (pistolet):
feu разг.
shooter разг.
feu разг.
piece америк. разг.
feu разг.
III. feu2 <мн. feux> [fø]
rear light брит.
tail light америк.
indicator брит.
blinker америк.
dipped headlight брит.
dimmed headlight америк.
reversing light брит.
backup light америк.
reversing light брит.
backup light америк.
to switch on to full beam брит.
sidelight брит.
parking light америк.
feu stop АВТО. ТЕХ.
feux de position АВТО. ТЕХ.
sidelights брит.
feux de position АВТО. ТЕХ.
parking lights америк.
feux de position АВИА., МОР.
IV. feu2 <мн. feux> [fø]
feu → main
il n'y a pas le feu! разг.
faire long feu projectile, projet:
ne pas faire long feu разг.
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être pressé)
avoir le feu au derrière разг. ou aux fesses разг. ou au cul жарг. (être salace)
to be randy разг.
feu1 (feue) [fø] ПРИЛ. офиц.
feu (feue)
doigt [dwa] СУЩ. м.
1. doigt АНАТ.:
little finger брит.
pinkie америк.
le petit doigt sur la couture du pantalon перенос.
du bout des doigts букв.
du bout des doigts перенос.
sur le bout des doigts букв.
désigner ou montrer du doigt букв.
désigner ou montrer du doigt перенос.
mettre le doigt sur qc букв., перенос.
2. doigt (de gant):
3. doigt (petite quantité):
doigt de dieu РЕЛИГ.
doigt de pied АНАТ.
Выражения:
filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
les doigts dans le nez разг.
se mettre разг. ou fourrer жарг. le doigt dans l'œil (jusqu'au coude)
I. bête [bɛt] ПРИЛ.
1. bête (pas intelligent):
bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie
2. bête (très simple):
bête problème, objet
3. bête (regrettable):
bête accident
II. bête [bɛt] СУЩ. ж.
1. bête ЗООЛ.:
2. bête С.-Х.:
3. bête (en parlant d'une personne):
4. bête (personne talentueuse) разг.:
III. bête [bɛt]
bête à bon Dieu ЗООЛ.
ladybird брит.
bête à bon Dieu ЗООЛ.
ladybug америк.
bête à concours разг.
exam fiend разг.
bête à cornes ЗООЛ.
bête féroce ЗООЛ.
bête noire брит.
pet peeve америк.
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire брит.
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête sauvage ЗООЛ.
bête de somme ЗООЛ.
IV. bête [bɛt]
il est bête comme ses pieds разг. ou une oie
he's (as) thick as two short planks брит. разг.
elle est bête à manger du foin разг. ou de la paille разг.
to nit-pick разг.
to work like crazy разг.
small-minded ПРИЛ. уничиж.
small-minded ПРИЛ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
All because this vicious, careerist, small-minded martinet felt like getting something off his preening chest.
www.dailymail.co.uk
And embattled community-based organisations can be weird, and small-minded and turn into insular, self-protective fiefdoms.
screen.artshub.com.au
And then it is just small-minded individuals who have got their own agenda made it happen.
www.independent.ie
I have never uttered such words and denounce such small-minded thoughts.
en.wikipedia.org
Crane's harsh, small-minded approach to teaching also turns some of the villagers against him.
en.wikipedia.org