Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sortir
to go out
французский
французский
английский
английский
I. sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.
au sortir de
II. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. перех.
1. sortir (promener):
sortir personne, chien, cheval
to take [sb/sth] out
2. sortir (inviter) разг.:
sortir personne
to take [sb] out
sortir sa petite amie
3. sortir (expulser):
sortir разг.
to throw [sb] out
sortir personne
to chuck [sb] out разг. (de of)
sortir élève
to send [sb] out
4. sortir (mettre à l'extérieur):
sortir personne, papiers, parapluie, meubles de jardin, voiture, vêtements
to get [sb/sth] out (de of)
sortir l'argenterie
sortir qn du lit
sortir une bille de sa poche
sortir le drapeau
sortir du pus
sortir un point noir
to put the bin out брит.
to put the rubbish out брит.
to put the garbage out америк.
sortir sa tête/langue
sortir une carte
5. sortir (délivrer):
sortir qn de
sortir un ami de prison
sortir qn de sa léthargie
6. sortir (commercialiser):
sortir livre, disque, modèle, nouveau produit, nouveau journal
sortir film
sortir collection
7. sortir (produire):
sortir livre, disque, film, produit
8. sortir ТИПОГР.:
sortir exemplaire, numéro, journal
to bring [sth] out
9. sortir ИНФОРМ. ordinateur:
sortir données, résultats
10. sortir (exporter):
sortir (légalement) marchandises
to export (de from)
sortir (illégalement) marchandises
to smuggle [sth] out (de of)
11. sortir (dire):
sortir разг.
to come out with разг.
sortir une blague
III. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. неперех. + гл. être
1. sortir:
sortir (aller dehors) personne, animal:
sortir (venir dehors) personne, animal:
to come out (de of)
sortir faire un tour (à pied)
sortir faire un tour (à vélo, cheval)
sortir faire un tour (en voiture)
sortir faire des courses
sortir déjeuner
to slip out (de of)
sortir en vitesse
sortir en courant
faire sortir qn
faire sortir son chien
laisser sortir qn
empêcher de sortir personne, animal
to keep [sb/sth] in
sortir dans l'espace
sortir de scène
2. sortir (passer du temps dehors):
sortir
sortir au restaurant
sortir avec qn
inviter qn à sortir
sortir en ville
3. sortir (quitter un lieu):
sortir de
sortir de chez qn
sortir d'une réunion
sortir du port navire:
sortir du pays personne, marchandise:
sortir de chez soi
sortir de la pièce
sortir de son lit/son bain personne:
sortir de la route véhicule:
sortir de la famille bijou, tableau:
sortir tout chaud du four
4. sortir (venir d'un lieu):
sortir de
sortir de chez le médecin
5. sortir (quitter un état, une situation):
sortir de son mutisme ou silence
sortir de la récession
sortir de soi
sortir de l'hiver
on n'en sort jamais разг.
il refuse d'en sortir разг.
he won't budge an inch разг.
il n'y a pas à sortir de разг.
6. sortir (venir de quitter un état):
7. sortir (émerger):
sortir
8. sortir (s'échapper):
sortir eau, air, étincelle, fumée:
to come out (de of, par through)
the water comes out of the tap брит.
the water comes out of the faucet америк.
faire sortir pâte, colle, eau, jus
to squeeze [sth] out (de of)
faire sortir cassette
to eject (de from)
sortir en masse personnes:
9. sortir (pousser):
sortir plante, insecte:
sortir dent:
sortir de terre plante:
sortir de terre bâtiment:
10. sortir (dépasser):
sortir
sortir de l'eau à marée basse roche:
11. sortir (être commercialisé):
sortir film, disque, livre, nouveau modèle, nouveau produit, collection:
sortir tous les jours/toutes les semaines/tous les mois journal, périodique:
sortir de la chaîne produit industriel:
sortir des presses journal, livre:
12. sortir (provenir):
sortir personne, produit:
sortir de Berkeley УНИВЕР.
sortir de chez Hachette
d'où sors-tu à cette heure разг.?
d'où sors-tu comme ça разг.?
d'où sort-il celui- разг.?
what planet's he from? разг.
13. sortir (être en dehors):
sortir du sujet personne:
sortir du sujet remarque:
14. sortir (être tiré):
sortir numéro, sujet:
15. sortir ИНФОРМ.:
sortir
IV. se sortir ГЛ. возвр. гл.
1. se sortir (échapper):
se sortir de la pauvreté
s'en sortir (maladie)
s'en sortir vivant
2. se sortir (se débrouiller):
s'en sortir (gén)
V. sortir [sɔʀtiʀ]
sortir par les trous de nez разг.
to get up one's nose разг.
vérité [veʀite] СУЩ. ж.
1. vérité (gén):
2. vérité (affirmation vraie):
3. vérité (authenticité):
4. vérité (nature profonde):
Выражения:
à chacun sa vérité посл.
œil <мн. yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
ouvrir un œil букв.
ouvrir l'œil перенос.
ouvrir les yeux à qn перенос.
to open sb's eyes
fermer les yeux букв.
fermer les yeux sur qc перенос.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye разг.
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil ТИПОГР.:
5. œil КУЛИН.:
6. œil МЕТЕО.:
7. œil (bourgeon):
œil composé ЗООЛ.
œil à facettes ЗООЛ.
Выражения:
my eye разг.
my foot разг.
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
for free разг.
tourner de l'œil разг.
cela me sort par les yeux разг.
I've had it up to here разг.
to be jinxed разг.
loup [lu] СУЩ. м.
1. loup (mammifère):
crier au loup букв., перенос.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) разг.:
my pet разг.
4. loup (masque):
5. loup ТЕХН. (défaut):
Выражения:
elle a vu le loup шутл.
la faim fait sortir le loup du bois посл.
devant2 [dəvɑ̃] СУЩ. м. (de vêtement, maison, scène)
de devant dents, chambre, porte
I. devant1 [dəvɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. devant (en face de):
devant qn/qc
in front of sb/sth
2. devant (près de):
3. devant (en présence de):
4. devant (face à):
5. devant (en avant de):
she cut in line and went ahead of me америк.
6. devant (de reste):
II. devant1 [dəvɑ̃] НАРЕЧ.
1. devant (en face):
2. devant (en tête):
3. devant (à l'avant):
III. devant1 [dəvɑ̃]
sortir les pieds devant разг.
английский
английский
французский
французский
roll off cars: production line
roll off newspapers: presses
fish out money, pen
sortir (of de)
obtrude букв.
jerk out gun, knife etc
французский
французский
английский
английский
I. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. неперех. +être
1. sortir:
sortir (partir)
sortir (venir)
sortir par la fenêtre
faire sortir qn
faire sortir un animal
laisser sortir qn
2. sortir (quitter):
sortir du magasin
sortir du magasin (venir)
sortir du lit
sortir de chez ses amis
sortir de prison
after the theatre брит.
after the theater америк.
sortir du garage voiture
sortir de la piste/route
3. sortir (quitter son domicile):
sortir
sortir de chez soi
4. sortir (se divertir):
sortir
sortir en boîte/en ville
5. sortir разг. (avoir une relation amoureuse avec):
sortir avec qn
6. sortir (en terminer avec):
7. sortir (être tel après un événement):
8. sortir (faire saillie):
sortir de qc
les yeux lui sortaient de la tête перенос.
9. sortir ТОРГ.:
sortir capitaux, devises
10. sortir (s'écarter):
11. sortir СПОРТ:
sortir en touche
12. sortir (être issu de):
sortir de qc
13. sortir (apparaître):
sortir bourgeons, plante
sortir dent
sortir de terre
14. sortir (paraître):
sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture
vient de sortir
sortir sur les écrans
15. sortir ИГРА:
sortir numéro
Выражения:
(mais) d'où tu sors? разг.
ne pas en sortir разг.
II. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. перех. +avoir
1. sortir:
sortir (mener dehors)
sortir (porter dehors)
2. sortir (expulser):
sortir
3. sortir (libérer):
sortir qn de l'ordinaire chose
4. sortir (retirer d'un lieu):
sortir
ne pas arriver à sortir qc
5. sortir ТОРГ.:
6. sortir (lancer sur le marché):
sortir nouveau modèle, véhicule, film, livre, disque
7. sortir разг. (débiter):
sortir âneries, sottises
sortir des âneries à qn
8. sortir разг. (éliminer):
sortir
se faire sortir par qn
9. sortir разг. (tirer):
sortir numéro, carte
III. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. возвр. гл. +être
1. sortir (se tirer):
2. sortir (réussir):
s'en sortir
s'en sortir (survivre)
IV. sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.
au sortir du lit
английский
английский
французский
французский
sally forth a. перенос.
французский
французский
английский
английский
I. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. неперех. +être
1. sortir:
sortir (partir)
sortir (venir)
sortir par la fenêtre
faire sortir qn
faire sortir un animal
laisser sortir qn
2. sortir (quitter):
sortir du magasin
sortir du magasin (venir)
sortir du lit
sortir de chez ses amis
sortir de prison
sortir du garage voiture
sortir de la piste/route
3. sortir (quitter son domicile):
sortir
sortir de chez soi
4. sortir (se divertir):
sortir
sortir en boîte/en ville
5. sortir разг. (avoir une relation amoureuse avec):
sortir avec qn
6. sortir (en terminer avec):
7. sortir (être tel après un événement):
8. sortir (faire saillie):
sortir de qc
les yeux lui sortaient de la tête перенос.
9. sortir ТОРГ.:
sortir capitaux, devises
10. sortir (s'écarter):
11. sortir СПОРТ:
sortir en touche
12. sortir (être issu de):
sortir de qc
13. sortir (apparaître):
sortir bourgeons, plante
sortir dent
sortir de terre
14. sortir (paraître):
sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture
vient de sortir
sortir sur les écrans
15. sortir ИГРА:
sortir numéro
Выражения:
(mais) d'où tu sors? разг.
ne pas en sortir разг.
II. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. перех. +avoir
1. sortir:
sortir (mener dehors)
sortir (porter dehors)
2. sortir (expulser):
sortir
3. sortir (libérer):
sortir qn de l'ordinaire chose
4. sortir (retirer d'un lieu):
sortir
sortir qc d'un sac/d'un tiroir
5. sortir ТОРГ.:
6. sortir (lancer sur le marché):
sortir nouveau modèle, film, livre, disque
7. sortir разг. (débiter):
sortir des âneries à qn
8. sortir разг. (éliminer):
sortir
se faire sortir par qn
9. sortir разг. (tirer):
sortir numéro, carte
III. sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. возвр. гл. +être
1. sortir (se tirer):
2. sortir (réussir):
s'en sortir
s'en sortir (survivre)
IV. sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.
au sortir du lit
английский
английский
французский
французский
sally forth a. перенос.
Présent
jesors
tusors
il/elle/onsort
noussortons
voussortez
ils/ellessortent
Imparfait
jesortais
tusortais
il/elle/onsortait
noussortions
voussortiez
ils/ellessortaient
Passé simple
jesortis
tusortis
il/elle/onsortit
noussortîmes
voussortîtes
ils/ellessortirent
Futur simple
jesortirai
tusortiras
il/elle/onsortira
noussortirons
voussortirez
ils/ellessortiront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le nouveau ministre ne tarde pas à critiquer la duchesse quadragénaire, qui protège ses sujets et se refuse à adopter un régime répressif.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
Il ne fait pas de doute que la poigne de l'émir tempéra les velléités de rébellion et les comportements délictueux...
fr.wikipedia.org
L’extension n’empêche toujours pas l’affichage des notifications comme « merci de votre confirmation ».
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas d'expériences pour l'étude du milieu interplanétaire.
fr.wikipedia.org