Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дефибрилляция
vider
I. clear out ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear out) (run away)
filer разг.
II. clear out ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear [sth] out, clear out [sth])
1. clear out (tidy):
clear out room
clear out drawer, cupboard
2. clear out (empty):
clear out room, house
3. clear out (throw away):
clear out old clothes, newspapers
clear-out [брит. ˈklɪəraʊt, америк. ˈklɪraʊt] СУЩ. брит. разг.
se faire la paire разг.
to clear out разг.
trisser жарг.
to clear out америк. разг.
se faire la valise разг.
to clear out америк. разг.
to clear out америк. разг.
débarrasser pièce, placard
I. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] СУЩ.
1. clear:
clear, a. clear text ИНФОРМ., ВОЕН. in clear
2. clear СПОРТ (in football):
II. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ПРИЛ.
1. clear (transparent):
clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish
2. clear (distinct):
clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice
3. clear (comprehensibly plain):
clear description, instruction, text
to make sth clear to sb
4. clear (obvious):
clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear определит. majority
5. clear (not confused):
clear idea, memory
clear plan
6. clear (empty):
clear road, view, area
clear table
clear space
7. clear (not guilty):
clear conscience
8. clear (unblemished):
clear skin, complexion
9. clear МЕД.:
clear X-ray, scan
10. clear (cloudless):
clear sky
clear after сущ. day, night
11. clear (frank):
clear gaze, look
12. clear (pure):
clear sound, tone, voice
13. clear КУЛИН.:
clear honey
14. clear:
to be clear of blame
to be clear of suspicion
15. clear (free):
clear day, diary
16. clear (whole):
clear week, day
17. clear (net):
clear gain, profit
18. clear ЛИНГВ.:
III. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] НАРЕЧ. (away from)
to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town
IV. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ГЛ. перех.
1. clear (remove):
clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)
2. clear (free from obstruction):
clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb букв.
to clear the way for sth/sb перенос. developments
to clear the way for sth/sb перенос. person
3. clear (freshen):
to clear the air букв.
to clear the air перенос.
4. clear (empty):
clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building
5. clear (create):
clear space
6. clear (disperse):
clear fog, smoke
clear crowd
7. clear (unblock):
clear nose
8. clear (rid skin of):
clear dandruff, spots
9. clear (remove impurities):
clear wine
10. clear (destroy):
clear building
11. clear ИНФОРМ.:
clear screen, data
12. clear (dispose of):
clear stock
13. clear (pay off):
clear debt
clear loan
clear mortgage
14. clear ФИНАНС. bank:
clear cheque
15. clear (make):
clear profit
16. clear (free from blame) jury:
clear accused
innocenter (of de)
17. clear (vet):
clear АДМИН., ВОЕН. employee
18. clear (officially approve):
clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb
19. clear (jump over):
clear fence, hurdle, wall
20. clear (pass through):
clear bridge
clear gateposts
21. clear СПОРТ:
clear ball
V. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ГЛ. неперех.
1. clear (become transparent, unclouded):
clear liquid, sky:
2. clear (disappear):
clear smoke, fog, cloud:
3. clear (become pure):
clear air:
4. clear (go away):
clear rash, pimples:
clear skin:
5. clear ФИНАНС.:
clear cheque:
VI. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr]
the coast is clear перенос.
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (outside):
2. out (from within):
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book, exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
to be out sun, moon, stars:
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
out! (of ball)
out!
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг. (gen)
être dans les pommes разг.
to be out (cold) разг. boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
il veut ta peau разг.
he's just out for what he can get уничиж.
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out ЮРИД.:
to be out jury:
перенос. the jury's out
le jury délibère ((on sur))
21. out брит. (ever) разг.:
III. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight, water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc
10. out of КОНН., КОНН. (lineage of horse):
IV. out [aʊt]
I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.
I. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] СУЩ.
1. wipe (act of wiping):
to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink
2. wipe (disposable cloth):
wipe МЕД.
tampon м.
3. wipe КИНО.:
II. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] ГЛ. перех.
1. wipe (mop):
wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)
2. wipe:
wipe КИНО., ИНФОРМ., РАДИО, ТВ
I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
there is/there'll be no holding him перенос.
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold ЮРИД.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it разг.!
minute! разг.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) ВОЕН. territory, city, bridge
hold ПОЛИТ., СПОРТ title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold ТЕЛЕКОМ.:
15. hold МУЗ.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold АВТО. ТЕХ.:
II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold перенос.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold ТЕЛЕКОМ.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.
to hold oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé held>:
IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
prise ж.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise ж. (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold АВИА.
soute ж.
hold МОР.
cale ж.
6. hold СПОРТ (in wrestling):
prise ж.
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold НАРЕЧ.
1. on hold ТЕЛЕКОМ.:
to put sb on hold ТЕЛЕКОМ.
to put a call on hold ТЕЛЕКОМ.
Выражения:
I. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] СУЩ.
1. filter ТЕХН.:
filtre м.
2. filter:
filter АУДИО, ФОТО., ТЕЛЕКОМ.
filtre м.
3. filter (cosmetic):
filtre м.
4. filter:
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
voie ж. de stockage спец.
5. filter брит. ТРАНС. (arrow):
II. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. перех.
filter liquid, gas
filter coffee
III. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. неперех.
1. filter:
filter, a. filter off брит. ТРАНС. to filter off to the left
2. filter (trickle):
to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:
come out ГЛ. [брит. kʌm -, америк. kəm -]
1. come out (emerge):
come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:
he came out of it rather well перенос.
2. come out (strike):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:
5. come out (be emitted):
come out water, air, smoke:
sortir (through par)
6. come out (wash out):
come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)
7. come out (be deleted):
come out reference, sentence:
8. come out (be published, issued):
come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:
9. come out (become known):
come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:
10. come out:
come out ФОТО., ТИПОГР. photo, photocopy:
11. come out (end up):
to come out at 200 dollars cost, bill:
12. come out (say):
to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish
13. come out (enter society):
I. keeping [брит. ˈkiːpɪŋ, америк. ˈkipɪŋ] СУЩ. (custody)
to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn
II. in keeping with ПРЕДЛОГ
in keeping with status, law, rules, image, tradition:
to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village
III. out of keeping with ПРЕДЛОГ
to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion
I. clear out ГЛ. перех.
1. clear out (empty):
2. clear out (tidy):
II. clear out ГЛ. неперех. разг.
débarrasser pièce, grenier
déménager maison, pièce
déménager (pour débarrasser) meubles, objet
I. clear [klɪəʳ, америк. klɪr] ПРИЛ.
1. clear (understandable):
to make sth clear to sb
que les choses soient claires сослаг.
2. clear (sure, obvious):
clear lead, majority, advantage
3. clear (free from confusion):
clear person
4. clear (free from guilt):
5. clear (empty):
6. clear (transparent):
7. clear (pure):
clear skin
clear sound
clear water
8. clear (cloudless):
9. clear <inv> (distinct):
clear voice
10. clear (free):
11. clear (net):
clear profit
12. clear <inv> (not touching):
to keep clear of sb/sth
II. clear [klɪəʳ, америк. klɪr] СУЩ.
III. clear [klɪəʳ, америк. klɪr] НАРЕЧ.
IV. clear [klɪəʳ, америк. klɪr] ГЛ. перех.
1. clear (remove blockage):
clear road, area
to clear the way to sth перенос.
2. clear (remove doubts):
3. clear (acquit):
4. clear (empty):
clear drawer, building
clear table, room
5. clear (disperse):
clear crowd
clear fog, smoke
6. clear (clean):
to clear the air перенос.
7. clear (give permission):
to clear sth with sb
to clear sb to do sth
8. clear СПОРТ:
clear ball
9. clear (jump over):
10. clear ИНФОРМ.:
Выражения:
V. clear [klɪəʳ, америк. klɪr] ГЛ. неперех.
1. clear (become transparent) a. перенос.:
clear weather, face
2. clear (disappear):
clear fog, smoke
3. clear ФИНАНС.:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out брит. (drunk):
14. out (mistaken):
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
2. out америк.:
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
I. inside [ɪnˈsaɪd] ПРИЛ. неизм.
1. inside (internal):
inside a. перенос.
2. inside АВТО.:
inside lane брит., австрал.
inside lane америк.
3. inside СПОРТ:
4. inside (inseam):
inside leg брит., австрал.
II. inside [ɪnˈsaɪd] СУЩ.
1. inside no мн. (internal part or side):
to turn sth inside out перенос.
2. inside мн. (entrails):
3. inside АВТО.:
to overtake on the inside брит., австрал.
to pass on the inside америк.
III. inside [ɪnˈsaɪd] ПРЕДЛОГ
1. inside (within):
inside of sth америк. разг.
2. inside (within time of):
inside of sth америк. разг.
IV. inside [ɪnˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in [ɪn] СУЩ.
I. clear out ГЛ. перех.
1. clear out (empty):
2. clear out (tidy):
II. clear out ГЛ. неперех. разг.
débarrasser pièce, grenier
déménager maison, pièce
déménager (pour débarrasser) meubles, objet
I. clear [klɪr] ПРИЛ.
1. clear (understandable):
to make sth clear to sb
que les choses soient claires сослаг.
2. clear (sure, obvious):
clear lead, majority, advantage
3. clear (free from confusion):
clear person
4. clear (free from guilt):
5. clear (empty):
6. clear (transparent):
7. clear (pure):
clear skin
clear sound
clear water
8. clear (cloudless):
9. clear <inv> (distinct):
clear voice
10. clear (free):
11. clear (net):
clear profit
12. clear <inv> (not touching):
to keep clear of sb/sth
II. clear [klɪr] СУЩ.
III. clear [klɪr] НАРЕЧ.
IV. clear [klɪr] ГЛ. перех.
1. clear (remove blockage):
clear road, area
to clear the way to sth перенос.
2. clear (remove doubts):
3. clear (acquit):
4. clear (empty):
clear drawer, building
clear table, room
5. clear (disperse):
clear crowd
clear fog, smoke
6. clear (clean):
to clear the air перенос.
7. clear (give permission):
to clear sth with sb
to clear sb to do sth
8. clear sports:
clear ball
9. clear (jump over):
10. clear comput:
Выражения:
V. clear [klɪr] ГЛ. неперех.
1. clear (become transparent) a. перенос.:
clear weather, face
2. clear (disappear):
clear fog, smoke
3. clear ФИНАНС.:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
Выражения:
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
to be out of it разг.
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРИЛ. неизм. a. перенос. (internal)
inside lane АВТО.
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] СУЩ.
1. inside (internal part or side):
to turn sth inside out перенос.
2. inside (one's feelings, sense of right):
3. inside мн. разг.:
inside of person
inside of machine, appliance
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРЕДЛОГ (within)
inside of sth разг.
inside of two days разг.
IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
Present
Iclear out
youclear out
he/she/itclears out
weclear out
youclear out
theyclear out
Past
Icleared out
youcleared out
he/she/itcleared out
wecleared out
youcleared out
theycleared out
Present Perfect
Ihavecleared out
youhavecleared out
he/she/ithascleared out
wehavecleared out
youhavecleared out
theyhavecleared out
Past Perfect
Ihadcleared out
youhadcleared out
he/she/ithadcleared out
wehadcleared out
youhadcleared out
theyhadcleared out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Restoration involved the construction of a new roof, which in keeping with the previous roof was grouted during construction.
en.wikipedia.org
It utilised unusual editing techniques to achieve an unnerving ambience in keeping with the radio show.
en.wikipedia.org
It may be in keeping with the area's grotty reputation, but it hardly fills passengers with hope or joy.
www.independent.co.uk
It's a sunny yellow clapboard house -- painted a bright hue in keeping with a local tradition.
montrealgazette.com
Officers were often issued a satchel-type bag for their mess kits in keeping with their smart image.
en.wikipedia.org