Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

саморегулирование
beau(belle)
английский
английский
французский
французский
good-looking ПРИЛ.
французский
французский
английский
английский
apollon [apɔlɔ̃] СУЩ. м.
hunk разг.
I. agréable [aɡʀeabl] ПРИЛ.
agréable à vivre personne
être agréable à qn personne:
II. agréable [aɡʀeabl] СУЩ. м.
I. utile [ytil] ПРИЛ.
1. utile (d'utilité générale):
utile objet, produit, renseignement
2. utile (d'utilité ponctuelle):
être utile personne, livre:
être utile allumette, parapluie:
II. utile [ytil] СУЩ. м.
I. gosse [ɡɔs] разг. ПРИЛ.
II. gosse [ɡɔs] разг. СУЩ. м. и ж. (enfant)
kid разг.
brat разг.
certes [sɛʀt] НАРЕЧ.
1. certes (en signe de concession):
2. certes (assurément):
certes устар.
difficile [difisil] ПРИЛ.
1. difficile (malaisé, pénible):
difficile moment, parcours, conditions, atterrissage
difficile langue, problème, ascension, rôle, passage
difficile victoire
hard-won определит.
2. difficile (indocile):
difficile personne, caractère, humeur
3. difficile (exigeant):
fussy (sur about)
être difficile sur choix, nourriture, boisson
garçon [ɡaʀsɔ̃] СУЩ. м.
1. garçon (enfant, adolescent, fils):
2. garçon (jeune homme):
(young) fellow брит.
a nice lad брит.
a nice guy америк.
to be a handsome fellow брит.
to be a handsome guy америк.
3. garçon (célibataire):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé de magasin):
(shop) assistant брит.
salesclerk америк.
lift attendant брит.
elevator attendant америк.
garçon de cabine МОР.
stable lad брит.
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ПРИЛ.
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après сущ.
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais МЕТЕО.:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais ИГРА:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] СУЩ. м. (ж.) разг.
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] НАРЕЧ.
sentir mauvais букв.
sentir mauvais перенос., разг.
sentir très mauvais букв., перенос.
il fait mauvais МЕТЕО.
IV. mauvais СУЩ. м.
mauvais м. (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
la trouver ou l'avoir mauvaise разг.
I. enterrer [ɑ̃teʀe] ГЛ. перех.
1. enterrer (inhumer):
enterrer défunt
2. enterrer (mettre sous terre):
enterrer canalisation, trésor, racine
3. enterrer (renoncer à):
enterrer jeunesse, ambition, idéologie
4. enterrer (mettre à l'écart):
enterrer rapport, projet
II. s'enterrer ГЛ. возвр. гл.
s'enterrer возвр. гл. разг.:
to go and hole up разг.
III. enterrer [ɑ̃teʀe]
I. joli (jolie) [ʒɔli] ПРИЛ.
1. joli (beau):
joli (jolie) fille, femme
joli (jolie) garçon
joli (jolie) animal, meuble, objet
joli (jolie) vêtement, fleur, visage, trait, yeux
joli (jolie) maison, paysage, jardin, œuvre, mot, tableau
joli (jolie) vase, coup de crayon
2. joli (non négligeable):
joli (jolie) somme, bénéfice
joli (jolie) situation, profession
joli (jolie) coup de publicité, résultat, réussite
joli (jolie) coup de pied, but
great разг.
joli (jolie) coup de pied, but
II. joli СУЩ. м.
1. joli (ce qui est intéressant):
2. joli (action répréhensible) ирон.:
III. joli (jolie) [ʒɔli]
IV. joli (jolie) [ʒɔli]
I. cr|eux (creuse) [kʀø, øz] ПРИЛ.
1. creux (vide à l'intérieur):
creux (creuse) tronc, dent, balle, tube
2. creux (concave):
creux (creuse) joues, visage
3. creux (vide de sens):
creux (creuse) discours
creux (creuse) débat, raisonnement, analyse
4. creux (à l'activité réduite):
creux (creuse) heure, période
II. cr|eux (creuse) [kʀø, øz] НАРЕЧ.
sonner creux букв.
sonner creux перенос.
III. cr|eux <мн. creux> СУЩ. м.
1. cr|eux (légère dépression):
le creux de la vague букв.
être au creux de la vague перенос.
2. cr|eux (petite faim) разг.:
to feel peckish брит. разг.
to have the munchies разг.
3. cr|eux ИСК.:
en creux fresque, motif
4. cr|eux (sur un graphique):
5. cr|eux (ralentissement d'activité):
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl] ПРИЛ.
1. beau (esthétiquement):
beau (belle) enfant, femme, visage, yeux, cheveux
beau (belle) homme, garçon
beau (belle) jambes
beau (belle) corps, silhouette, dents
beau (belle) couleur, son, musique, maison, jardin, objet
avoir belle allure personne:
avoir belle allure maison, voiture:
ce n'est pas (bien) beau à voir разг.!
2. beau (qualitativement):
beau (belle) vêtements, machine, performance, match, spectacle
beau (belle) œuvre, collection, bijou, spécimen
beau (belle) travail, poste, cadeau, anniversaire
beau (belle) temps, jour
beau (belle) journée, promenade, rêve
beau (belle) promesse, débat, discours, projet
beau (belle) effort, victoire, exemple, manière
beau (belle) geste, sentiment, âme
beau (belle) pensée
beau (belle) carrière
beau (belle) succès, avenir, optimisme
c'est bien beau tout ça, mais разг.
ça serait trop beau! разг.
one should be so lucky! разг.
3. beau (quantitativement):
beau (belle) somme, héritage
beau (belle) salaire
beau (belle) appétit
whopper разг.
beau salaud жарг.
real bastard жарг.
II. beau СУЩ. м.
1. beau (choses intéressantes):
2. beau ФИЛОС. (beauté):
3. beau (bonne qualité):
4. beau (homme):
5. beau МЕТЕО.:
III. avoir beau ГЛ.
IV. bel et bien НАРЕЧ.
1. bel et bien (irréversiblement):
2. bel et bien (indiscutablement):
V. belle СУЩ. ж.
1. belle (femme):
love брит. разг.
doll америк. разг.
2. belle (maîtresse):
3. belle ИГРА:
VI. de plus belle НАРЕЧ.
with renewed vigour брит.
VII. belles СУЩ. ж. мн.
belles ж. мн. (paroles):
belles разг.
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl]
beau fixe МЕТЕО.
être au beau fixe temps, baromètre:
être au beau fixe affaire, relation:
avoir le moral au beau fixe разг.
to be on a high разг.
beau gosse разг.
good-looking guy разг.
beau linge разг.
fine weather uncountable
Beau Danube bleu МУЗ.
belle page ТИПОГР.
belle plante разг.
gorgeous specimen разг.
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl]
faire le beau chien:
faire le beau personne:
(se) faire la belle (s'évader) разг.
to do a bunk брит. разг.
(se) faire la belle (s'évader) разг.
to take a powder америк. разг.
l'avoir belle разг.
en faire voir de belles разг. à qn
c'est du beau! разг., ирон.
lovely! ирон.
easy (, easy)!
I'd like to see the day (when he shows up) разг.
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] ПРИЛ.
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] СУЩ. м. (ж.)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mes vieux разг. (parents)
mon vieux разг. (père)
my old man разг.
ma vieille разг.
my old woman разг.
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) разг.:
hello, mate! брит. разг.
hi, pal! америк. разг.
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] НАРЕЧ.
IV. vieux СУЩ. м.
vieux м. (choses anciennes):
old things мн.
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
vieille barbe разг.
vieille branche разг.
old thing устар.
vieille noix разг.
old thing устар.
vieille peau уничиж.
old bag разг., уничиж.
vieux clou разг. (véhicule)
old crock разг.
vieux croûton разг. уничиж.
old duffer разг.
vieux jeton разг.
old fuddy-duddy разг.
vieux schnock разг. уничиж.
fuddy-duddy разг.
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
pluie [plɥi] СУЩ. ж.
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable
Выражения:
fille [fij] СУЩ. ж.
1. fille (descendante):
ma fille РЕЛИГ.
2. fille (jeune femme):
3. fille (prostituée):
fille устар.
fille de joie устар.
fille à matelots устар.
fille perdue устар.
fallen woman устар.
fille publique устар., fille des rues устар.
fille à soldats устар.
fille soumise устар.
Выражения:
jouer les filles de l'air разг.
démener <se démener> [dem(ə)ne] ГЛ. возвр. гл.
1. démener (s'agiter):
démener prisonnier:
2. démener (se donner du mal):
to do one's damnedest to do разг.
Выражения:
английский
английский
французский
французский
I. good-looking <more good-looking, most good-looking [or better-looking, best-looking]> ПРИЛ.
II. good-looking СУЩ.
французский
французский
английский
английский
gosse [gɔs] СУЩ. м. и ж. разг.
Выражения:
garçon [gaʀsɔ̃] СУЩ. м.
1. garçon (enfant):
2. garçon (jeune homme):
3. garçon (fils):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé subalterne):
Выражения:
I. fait(e) [fɛ, fɛt] ГЛ.
fait прич. passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] ПРИЛ.
1. fait (propre à):
c'est fait pour разг.
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait разг. (pris):
6. fait (tout prêt):
Выражения:
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
to bunk off school брит.
to play hooky америк.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding брит.
to go horseback riding америк.
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
to panhandle америк.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus америк.
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high брит.
to be 1.2 meters long/wide/high америк.
to be [or contain] 70 litres брит.
to be [or contain] 70 liters америк.
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
to queue up брит.
faire la queue разг.
to line up америк.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence брит.
he lost his license америк.
Выражения:
t'en fais pas! разг.
I. bien [bjɛ̃] НАРЕЧ.
1. bien (beaucoup):
il a bien du mal à +infin
2. bien (très):
3. bien (au moins):
4. bien (plus):
5. bien (de manière satisfaisante):
6. bien (comme il se doit):
bien agir, se conduire, se tenir
bien s'asseoir
7. bien (vraiment):
bien avoir l'intention
bien rire, boire
bien imaginer, voir
aimer bien qn/qc
to really like sb/sth
8. bien (à la rigueur):
9. bien (pourtant):
10. bien (en effet):
11. bien (aussi):
12. bien (effectivement):
13. bien (sans le moindre doute):
14. bien (typiquement):
15. bien:
Выражения:
II. bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.
1. bien (satisfaisant):
2. bien (en forme):
3. bien (à l'aise):
4. bien (joli):
bien homme
5. bien (sympathique, qui présente bien):
6. bien (comme il faut):
III. bien [bjɛ̃] СУЩ. м.
1. bien (capital physique ou moral):
2. bien (capital matériel) a. ЮРИД.:
3. bien ЭКОН.:
английский
английский
французский
французский
I. good-looking <more good-looking, most good-looking [or better-looking, best-looking]> ПРИЛ.
II. good-looking СУЩ.
французский
французский
английский
английский
gosse [gɔs] СУЩ. м. и ж. разг.
Выражения:
garçon [gaʀso͂] СУЩ. м.
1. garçon (enfant):
2. garçon (jeune homme):
3. garçon (fils):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé subalterne):
Выражения:
I. fait(e) [fɛ, fɛt] ГЛ.
fait прич. passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] ПРИЛ.
1. fait (propre à):
c'est fait pour разг.
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait разг. (pris):
6. fait (tout prêt):
Выражения:
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
Выражения:
t'en fais pas! разг.
I. bien [bjɛ͂] НАРЕЧ.
1. bien (beaucoup):
il a bien du mal à +infin
2. bien (très):
3. bien (au moins):
4. bien (plus):
5. bien (de manière satisfaisante):
6. bien (comme il se doit):
bien agir, se conduire, se tenir
bien s'asseoir
7. bien (vraiment):
bien avoir l'intention
bien rire, boire
bien imaginer, voir
aimer bien qn/qc
to really like sb/sth
8. bien (à la rigueur):
9. bien (pourtant):
10. bien (en effet):
11. bien (aussi):
12. bien (effectivement):
13. bien (sans le moindre doute):
14. bien (typiquement):
15. bien:
Выражения:
II. bien [bjɛ͂] ПРИЛ. неизм.
1. bien (satisfaisant):
2. bien (en forme):
3. bien (à l'aise):
4. bien (joli):
bien homme
5. bien (sympathique, qui présente bien):
6. bien (comme il faut):
III. bien [bjɛ͂] СУЩ. м.
1. bien (capital physique ou moral):
2. bien (capital matériel) a. ЮРИД.:
3. bien ЭКОН.:
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Two young good-looking boys join the group and cause a bit of a stir.
en.wikipedia.org
What keeps it moving are its dances and specialty acts, its gold-toothed but good-looking chorus.
en.wikipedia.org
He is described as a good-looking man with shining eyes, thick eyebrows, a muscular body and an impressive bearing.
en.wikipedia.org
He works as a bricklayer, is athletic and good-looking.
en.wikipedia.org
They write that he, goes the extra mile to compose many astonishingly good-looking sequences, punctuated by some creatively stylish camerawork.
en.wikipedia.org