Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

remodeling
one-way ticket

Oxford Spanish Dictionary

boleto de ida СУЩ. м. лат. америк.

single брит.
single ticket брит.

boleto de ida y vuelta СУЩ. м. Юж.Ам.

return (ticket) брит.
Oxford Spanish Dictionary
испанский
испанский
английский
английский
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a return ticket брит.
английский
английский
испанский
испанский
single брит.
return брит.
(precio м. del) boleto м. de ida y vuelta Юж.Ам.
Oxford Spanish Dictionary

ido, ida ПРИЛ.

1. ido [estar] (distraído):

2. ido [estar] разг. (loco):

the poor not all there разг.

I. ir ГЛ. неперех.

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

¡Fernando! — ¡voy!
I'm off to the market разг.
where are you heading (for)? брит.
¿dejamos 500 de propina? — ¡dónde vas! con 100 hay de sobra
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
I'm off to get some bread разг.
no irla con algo Ла Плата разг. no la voy con tanta liberalidad
no me/le va ni me/le viene разг.
no me/le va ni me/le viene разг.

1.2. ir (expresando propósito) (ir a +  infinit.):

1.3. ir:

(irle a alg. con algo) no le vayas con tus problemas

2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):

2.2. ir ИГРА:

ahí van otros $2.000
¡ahí va! Исп. разг. ¡ahí va! me he olvidado el dinero
David won 20 million in the lotterywow! разг.
David won 20 million in the lotterygee whiz! америк. разг.

2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):

3. ir comentario:

(ir por alg.) y eso va por ti también

4.1. ir + дополн. (sin énfasis en el movimiento):

4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):

4.3. ir (en calidad de):

ir de algo
to go (along) as sth
¿de qué vas, tía? ¿te crees que somos tontos o qué? Исп. жарг.
va de guapo por la vida Исп. жарг.
va de guapo por la vida Исп. жарг.
he really fancies himself брит. разг.

4.4. ir Исп. разг. (tratar) (ir de algo):

5.1. ir camino (llevar a):

ir a algo
to lead to sth
ir a algo
to go to sth

5.2. ir (extenderse, abarcar):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
how are things? разг.
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
what's up? америк. разг.

6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):

6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):

6.4. ir (haber transcurrido):

en lo que va del o Исп. de año/mes

6.5. ir (haber una diferencia):

¡lo que va de un hermano a otro! разг.

7.1. ir (en juegos, competiciones):

¿cómo van? — 3-1
what's the score? — 3-1

7.2. ir (sumar, hacer):

8.1. ir (deber colocarse):

¡qué va! разг. ¿has terminado? — ¡qué va! todavía tengo para rato

8.2. ir (deber escribirse):

8.3. ir Ла Плата (estar incluido):

9.1. ir (combinar):

ir con algo
to go with sth

9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):

9.3. ir:

10. ir разг. (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):

and the idiot went and believed him брит. разг.

11. ir Юж.конус (depender, radicar):

ir en algo
to depend on sth

12. ir Исп. жарг. (gustar) (+ me/te/le etc):

13. ir Мекс. (tomar partido por, apoyar):

irle a algo/alg.
to support sth/sb

14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):

14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):

dar el vamos a algo Чили
desde el vamos Ла Плата разг.

14.3. ir (al aclarar, resumir):

15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):

well! fancy seeing you here! брит.

15.2. ir (para enfatizar):

15.3. ir (al aclarar, resumir):

II. ir ГЛ. вспом. гл.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

1.2. ir (expresando intención, propósito):

1.3. ir (en propuestas, sugerencias):

1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):

mind you don't fall разг.

1.5. ir (expresando inevitabilidad):

1.6. ir (expresando incredulidad):

1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):

1.8. ir (al contradecir):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

III. irse ГЛ. vpr

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off америк.
right then, I'm off брит.
anda, vete por ahí разг.
get lost! разг.
(+ me/te/le etc) la mayor se nos ha ido a vivir a Florida
don't run away, I want to talk to you разг.

2. irse (consumirse, gastarse):

(+ me/te/le etc) se me va medio sueldo en el alquiler

3. irse (desaparecer):

irse mancha/dolor:
(+ me/te/le etc) no se me va el mareo

4. irse (salirse, escaparse):

irse líquido/gas:
to escape (+ me/te/le etc)

5. irse смягч. (morirse):

to slip away смягч.

6. irse (caerse, perder el equilibrio) + дополн.:

7. irse (andarse, actuar) + дополн.:

8.1. irse Юж.конус (en naipes):

8.2. irse Ла Плата (en una asignatura):

9. irse Колум. medias:

no2 <pl noes> СУЩ. м.

no1 НАРЕЧ.

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

¿te gustó? — no
¿vienes? — no
pídeselo — ¡ah, no! ¡eso no!
you ask heroh, no! no way! разг.

2. no (con otro negativo):

3. no (en coletillas interrogativas):

4. no (expresando incredulidad):

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir — ¡que no!
¿no que no vendrías? Мекс.
¿no que no vendrías? Мекс.

6. no (sin valor negativo):

7.1. no определит.:

7.2. no delante de прил., прич. прош. вр.:

marcha СУЩ. ж.

1.1. marcha ВОЕН.:

¡en marcha! ВОЕН.

1.2. marcha (en atletismo):

2. marcha (paso, velocidad):

¡qué marcha llevas! Исп.

3. marcha АВТО. ТЕХ.:

4. marcha (funcionamiento):

estar en marcha motor:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha gestiones:
poner en marcha coche/motor
poner en marcha plan/proyecto/sistema
ponerse en marcha tren/coche:
ponerse en marcha persona:

5. marcha (curso, desarrollo):

6. marcha (partida):

7. marcha МУЗ.:

8. marcha Исп. разг. (animación, ambiente):

irle a alg. la marcha Исп. разг. les va la marcha cantidad

mano2 (mana) СУЩ. м. (ж.) лат. америк. excep. Юж.конус разг. (apelativo)

mano (mana)
buddy америк. разг.
mano (mana)
mate брит. разг.

mano1 СУЩ. ж.

1.1. mano АНАТ.:

dame la manito o Исп. Мекс. manita

1.2. mano ЗООЛ.:

2. mano (posesión):

gen manos мн.
hands мн.
haré todo lo que esté en mis manos o Ла Плата de mi mano

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano ИГРА (vuelta, juego):

7.2. mano ИГРА (conjunto de cartas):

7.3. mano ИГРА (jugador):

tener la mano Колум.
ganarle por la mano o Юж.конус de o la mano a alg. разг. César me ganó por la mano
César just beat me to it разг.

8. mano en locs:

a mano лат. америк. (en paz)
a mano лат. америк. (en paz)
a la mano лат. америк.
hand определит.
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Исп. coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
to get the hang of sth разг.
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly разг.
caérsele la mano a alg. Мекс. разг., уничиж.
to be a fairy устар., оскорб.
correrle mano a alg. Чили вульг.
to touch o feel sb up разг.
de segunda mano información
echarle mano a alg. разг.
to lay o get one's hands on sb разг.
echar mano a algo разг.
to grab sth
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
to retouch one's face разг.
embarrar la mano a alg. Мекс. разг. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm разг.
ensuciarse las manos букв.
estar/quedar a mano разг. лат. америк.
to be even o quits разг.
frotarse las manos букв.
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? разг.
lavarse las manos букв.
to put one's hand in the till брит.
meterle mano a alg. разг. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up разг.
to collar sb разг.
meterle mano a algo разг.
ser mano ancha Арг.
to be good at sth
untarle la mano a alg. разг.

9.1. mano (lado):

9.2. mano АВТО. ТЕХ.:

10. mano <manos mpl > (obreros):

hands мн.

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
hacerse lenguas de alg./algo разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.
tirarle o лат. америк. jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada

1.2. lengua КУЛИН.:

1.3. lengua (de tierra):

1.4. lengua (de fuego):

2. lengua ЛИНГВ.:

juerga СУЩ. ж. разг.

correrse una juerga разг.
to have a ball o a great time разг.

ida СУЩ. ж.

1. ida (viaje):

how much is a one-way ticket? америк.
how much is a single ticket? брит.
shall I buy a round-trip? ticket америк.
shall I buy a return ticket? брит.

2. ida (partida):

boleto СУЩ. м.

1.1. boleto:

1.2. boleto:

boleto (de tren, autobús) лат. америк.
boleto (de cine, teatro, fútbol) Чили Мекс.
agarrar o sacar boleto Мекс. разг.
agarrar o sacar boleto Мекс. разг.
to come a cropper разг.
de boleto Мекс. разг. vete de boleto por la leche
dash out and get some milk разг.

2. boleto Мекс. разг. (asunto, problema):

de1 ПРЕДЛОГ

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted офиц.

2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):

2.2. de (en exclamaciones):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

5. de (expresando causa):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

7. de (con sentido ponderativo):

¡qué de coches! разг.

8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir

9. de (introduciendo el complemento agente):

10.1. de (sentido partitivo):

10.2. de (con un superlativo):

11. de (refiriéndose a una parte del día):

12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :

las señoritas de Paz офиц.
the Misses Paz офиц.

13. de (al definir, especificar):

14.1. de (con cifras):

14.2. de (en comparaciones de cantidad):

cuesta más de £100

14.3. de (en expresiones de modo):

de a poco Юж.конус
de a poco Юж.конус

14.4. de Юж.конус de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro

15. de (en calidad de):

16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):

16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):

18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):

18.3. de (con sentido condicional):

de no лат. америк.

19. de Арг. спорн. (a casa de):

juerga СУЩ. ж. разг.

correrse una juerga разг.
to have a ball o a great time разг.

tarde2 СУЩ. ж.

por la tarde o esp. лат. америк. en la tarde
a la tarde o de tarde Ла Плата

tarde1 НАРЕЧ.

tarde piache o piaste разг.
tarde piache o piaste разг.
más vale tarde que nunca посл.

saco de dormir СУЩ. м.

prisa СУЩ. ж.

1. prisa (rapidez, urgencia):

2. prisa en locs:

picnic <pl picnics> СУЩ. м.

obra СУЩ. ж.

1.1. obra (creación artística):

Buñuel's oeuvre офиц.

1.2. obra МУЗ.:

2. obra (acción):

3. obra (construcción):

obra АРХИТ., СТРОИТ.
peligro: obras

4. obra (sitio):

Выражения:

la Obra РЕЛИГ.

máquina de coser СУЩ. ж.

mañana3 СУЩ. ж.

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana Ла Плата
en la mañana лат. америк.

2. mañana (madrugada):

mañana2 СУЩ. м.

mañana1 НАРЕЧ.

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

2. mañana (refiriéndose al futuro):

improviso

de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer

frente2 СУЩ. м.

1.1. frente (de un edificio):

facade офиц.
to face up to sth/sb

1.2. frente en locs:

(al frente) dio un paso al frente
(al frente) dio un paso al frente
vive al frente Чили
pasar al frente лат. америк.
de frente a лат. америк.
(frente por frente) la iglesia y el colegio están frente por frente

2.1. frente МЕТЕО.:

2.2. frente (en una guerra) ВОЕН.:

all quiet on that front разг., шутл.

2.3. frente ПОЛИТ. (agrupación):

frente1 СУЩ. ж.

brow лит.

cuchara de servir СУЩ. ж.

cinturón de seguridad СУЩ. м.

I. dar ГЛ. перех.

1. dar (entregar):

(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

dar fuerzas/valor/esperanza

3.2. dar МУЗ.:

¿me das el la?

4.1. dar (aplicar):

dar capa de barniz/mano de pintura

4.2. dar:

dar inyección/lavativa/sedante
dar inyección/lavativa/sedante
to administer офиц.
dar masaje

5. dar (conferir, aportar):

dar sabor/color/forma

6.1. dar (conceder):

dar prórroga/permiso

6.2. dar (atribuir):

6.3. dar (pronosticando duración):

6.4. dar Ла Плата edad/años:

7. dar (en naipes):

8.1. dar (expresar, decir):

8.2. dar (señalar, indicar):

the line's engaged брит.

9. dar (causar, provocar) → X

(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer

10. dar (producir):

11. dar (rendir, alcanzar hasta):

12. dar Исп. разг. (arruinar, fastidiar):

13. dar (realizar la acción indicada):

(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
quiero darle otra leída a este capítulo лат. америк.
dársela a alg. Исп. разг.
dársela a alg. Исп. разг.
dárselas a alg. Чили разг.

14. dar conferencia:

dar examen Юж.конус
dar examen Юж.конус
to sit an exam брит.

15. dar (ofrecer, celebrar):

dar fiesta
dar baile/banquete

16. dar (presentar):

what's on TV tonight? разг.

17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):

is that what you want? you got it! америк. разг.

II. dar ГЛ. неперех.

1.1. dar (entregar):

1.2. dar (en naipes):

2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):

2.2. dar (llegar hasta):

dar río:
dar río:
dar camino/sendero:

2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):

3. dar sol/viento/luz:

4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):

como no se calle, me va a dar algo разг.
me da que ya no vienen разг.

5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):

5.2. dar разг. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):

5.3. dar разг. (hacer uso de) (darle a algo):

he really knocks down the wine америк. разг.

5.4. dar (acertar):

6. dar (arrojar un resultado):

a me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?

7.1. dar (accionar) (darle a algo):

7.2. dar (mover) + дополн.:

dale para atrás АВТО. ТЕХ.

8. dar (importar):

(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a me da igual
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
what's it to you if he comes? разг.
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
ya no da para más o Юж.конус ya no da más de tanto trabajar
I'm all in разг.
I'm shattered o dead beat разг.
I'm pooped америк. разг.

10. dar Ла Плата (comunicar) (darle a alg. con alg.):

11.1. dar разг. (indicando insistencia):

11.2. dar Ла Плата разг. (instando a alg. a hacer algo):

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

darle a alg. por ahí разг. ¿ahora hace pesas? — , le ha dado por ahí

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

13. dar:

14. dar:

15. dar (acabar):

(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado

III. darse ГЛ. vpr

1.1. darse (golpearse, pegarse):

he went smack into the door разг.

1.2. darse refl:

1.3. darse (recíproco):

2. darse (ocurrir) caso/situación:

¿qué se da? разг.
what's going on o happening? разг.

3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):

3.2. darse (producirse):

4. darse refl (realizar la acción indicada):

5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):

she hit the bottle разг.

6. darse (considerarse) (darse por algo):

7. darse Ла Плата (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

vuelta СУЩ. ж.

1.1. vuelta (circunvolución):

andar a vueltas con algo разг.
andarse con vueltas разг.
to beat around the bush разг.
buscarle las vueltas a alg. разг.
buscarle la vuelta a algo Юж.конус разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be miles o heaps better than sb разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be streets ahead of sb разг.
no tener vuelta Чили разг.

1.2. vuelta СПОРТ:

1.3. vuelta (en una carretera):

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear into sb америк. разг.
poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear sb off a strip брит. разг.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

es difícil dar la vuelta aquí АВТО. ТЕХ.
no hay vuelta que darle разг.
no hay vuelta que darle разг.

4. vuelta Юж.конус:

(dar vuelta) da vuelta el colchón
¿damos vuelta aquí? АВТО. ТЕХ.

5.1. vuelta (paseo):

5.2. vuelta (con un propósito):

drop into the office разг.

6.1. vuelta (lado):

6.2. vuelta (cabo):

6.3. vuelta:

7. vuelta:

vueltas Юж.конус разг. (complicaciones) tiene tantas vueltas
tener más vueltas que una oreja o un caracol Арг. разг.

8.1. vuelta:

return to sth
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket америк.
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a return ticket брит.
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? разг.

8.2. vuelta:

by return mail америк.
by return (of post) брит.

9. vuelta (a un estado anterior):

return to sth

10. vuelta разг. (indicando repetición):

are you on about that again? разг.
there they go again! разг.

11.1. vuelta Исп. (cambio):

11.2. vuelta:

vueltas Колум. (cambio, dinero suelto)

12.1. vuelta (en elecciones):

12.2. vuelta (de bebidas):

13.1. vuelta разг. (vez):

vuelta Перу Ла Плата

13.2. vuelta Перу Ла Плата:

de vuelta (de nuevo, otra vez) разг.

14.1. vuelta (en labores de punto):

14.2. vuelta (de un collar):

15. vuelta:

cuff америк.
turn-up брит.

16. vuelta МОР.:

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
hacerse lenguas de alg./algo разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.
tirarle o лат. америк. jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada

1.2. lengua КУЛИН.:

1.3. lengua (de tierra):

1.4. lengua (de fuego):

2. lengua ЛИНГВ.:

X, x [ˈekis] СУЩ. ж. (the letter)

sentado (sentada) ПРИЛ.

sentado (sentada)
sentado (sentada)
seated офиц.
you may remain seated офиц.

paseo СУЩ. м.

1.1. paseo (caminata):

shall we go for a stroll? разг.
to bump sb off разг.
mandar a alg. a paseo разг.
to tell sb to get lost разг.
get lost! разг.
go to hell! жарг.

1.2. paseo (en bicicleta):

1.3. paseo (en coche):

1.4. paseo лат. америк. (excursión):

1.5. paseo (figura de baile):

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

2. paseo (en nombres de calles):

muestra СУЩ. ж.

1.1. muestra (de mercancía):

para muestra (basta) un botón разг.
para muestra (basta) un botón разг.

1.2. muestra:

1.3. muestra (en labores):

1.4. muestra (en estadísticas):

2. muestra (prueba, señal):

3.1. muestra (exposición):

exhibit америк.

3.2. muestra (de teatro, cine):

miedo СУЩ. м.

I was scared half to death разг.
estaba que se cagaba de miedo вульг.
miedo a algo/alg.
fear of sth/sb
de miedo esp. Исп. разг. se ha comprado un coche de miedo

I. mamar ГЛ. неперех.

1.1. mamar bebé:

1.2. mamar gato/cordero:

2. mamar (beber alcohol):

mamar разг. in some regions vulgar жарг.
to hit the bottle разг.
mamar разг. in some regions vulgar жарг.
to booze разг.

II. mamar ГЛ. перех.

1. mamar cultura/teatro:

2. mamar вульг. hombre:

to suckoff вульг.

III. mamarse ГЛ. vpr

1.1. mamarse (emborracharse):

mamarse разг. разг. in some regions vulgar жарг.
to get tight разг.
mamarse разг. разг. in some regions vulgar жарг.
to get sloshed разг.

1.2. mamarse разг. Чили (engullir):

to demolish разг.
to polish off разг.

2. mamarse Юж.Ам. разг. (aguantar, resistir):

3. mamarse (cansarse):

mamarse Колум. Венес.

4.1. mamarse разг. Колум. (aventajar, ganar):

4.2. mamarse разг. Колум. (despilfarrar):

to blow разг.

impresión СУЩ. ж.

1.1. impresión (idea, sensación):

1.2. impresión (sensación desagradable):

2.1. impresión ТИПОГР.:

impression офиц.

2.2. impresión ИНФОРМ.:

2.3. impresión (de un disco):

2.4. impresión (huella):

hambre СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

we were starving разг.
I'm starving разг.
they're a right pair разг.
to be razor sharp разг.
I/he could eat a horse разг.
a buen hambre no hay pan duro o Ла Плата cuando hay hambre no hay pan duro o Колум. a buen hambre no hay mal pan посл.

1.2. hambre (como problema):

2. hambre лит. (ansia, deseo) (hambre de algo):

golpe СУЩ. м.

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Венес.
a golpe de Венес.
about брит.
dar el golpe Мекс. (aspirar)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe y porrazo разг. (de repente)
no dar o pegar (ni) golpe разг. ¡cómo va a aprobar, si no da ni golpe!
how can he expect to pass, he never does a lick of work америк. разг.
no dar o pegar (ni) golpe разг. ¡cómo va a aprobar, si no da ni golpe!
how can he expect to pass, he never does a stroke of work брит. разг.
a golpe de ratón ИНФОРМ.
a golpe de ratón ИНФОРМ.

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

2.2. golpe (marca):

3. golpe СПОРТ:

4. golpe (desgracia, contratiempo):

5. golpe разг. (robo, timo):

job разг.

6. golpe разг. (ocurrencia, salida):

7. golpe МУЗ. (en Venezuela):

gana СУЩ. ж.

1.1. gana (deseo):

I could murder an ice cream! разг.
is he ever ugly/stupid! америк. разг.
hasta las ganas Чили разг. gastó hasta las ganas
he spent a fortune разг.
tenerle ganas a alg. разг. (de pegarle, reñirlo)
to be out to get sb разг.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Юж.Ам.
to have the hots for sb разг.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

I'm dying to see him разг.
she's dying to meet you разг.

1.3. gana (gana(s) de que + subj):

2. gana <ganas fpl > (necesidad):

I need to go to the bathroom америк.
I want to go to the lavatory брит.
I felt nauseous америк.

frío2 СУЩ. м.

1. frío МЕТЕО.:

hace un frío que pela разг.
it's freezing разг.

2. frío (sensación):

tomar o Исп. coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor разг.

frío1 (fría) ПРИЛ.

1. frío comida/agua/motor/viento:

frío (fría)

2.1. frío (insensible):

frío (fría)

2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):

2.3. frío (desapasionado):

3. frío (poco acogedor):

frío (fría) habitación
frío (fría) habitación
frío (fría) color

escalofrío СУЩ. м.

entender2 СУЩ. м.

I. entender1 ГЛ. перех.

1.1. entender:

entender explicación/libro/idioma
entender actitud/motivos
you've got the wrong end of the stick брит. разг.

1.2. entender persona:

su inglés no es perfecto pero se hace entender o лат. америк. se da a entender

2.1. entender офиц. (concebir, opinar):

2.2. entender офиц. (interpretar, deducir):

II. entender1 ГЛ. неперех.

1. entender (comprender):

2. entender (saber):

to know about sth

3. entender ЮРИД.:

III. entenderse ГЛ. vpr

1.1. entenderse (comunicarse):

entenderse con alg.
to communicate with sb

1.2. entenderse (llevarse bien):

entenderse con alg.
to get along o on with sb

1.3. entenderse (arreglarse):

entenderse con alg.
to deal with sb
allá se las entienda разг.
to fix sth up with sb

1.4. entenderse разг. (tener un lío amoroso):

entenderse con alg.
to have an affair with sb

2. entenderse refl:

I. conocer ГЛ. перех.

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

I don't know him from Adam разг.

1.2. conocer (estar familiarizado con):

conocer tema/autor/obra
conocer tema/autor/obra

1.3. conocer (dominar):

2. conocer (saber de la existencia de):

3.1. conocer (por primera vez):

conocer persona

3.2. conocer (aprender cómo es):

conocer persona/ciudad

3.3. conocer:

dar a conocer офиц. noticia/resultado
dar a conocer identidad/intenciones

4. conocer (reconocer):

5. conocer (experimentar):

6. conocer безл. гл. (notar):

7. conocer ЮРИД.:

conocer causa/caso

8. conocer устар. (tener trato carnal con):

to know устар.

II. conocer ГЛ. неперех.

1. conocer (saber):

2. conocer ЮРИД.:

3. conocer enfermo:

III. conocerse ГЛ. vpr

1.1. conocerse (recíproco):

1.2. conocerse (recíproco):

1.3. conocerse (recíproco):

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

2.2. conocerse refl (a uno mismo):

3. conocerse разг.:

comer2 СУЩ. м.

I. comer1 ГЛ. неперех.

1.1. comer (tomar alimentos):

este niño no me come nada разг.
comer como un sabañón o Исп. una lima o Мекс. un pelón de hospicio разг.
comer como un pajarito разг.

1.2. comer:

darle a alg. de comer aparte разг.

2.1. comer (tomar una comida):

donde comen dos, comen tres посл.

2.2. comer esp. Исп., Мекс. (almorzar):

to have dinner брит. разг.

2.3. comer esp. лат. америк. (cenar):

II. comer1 ГЛ. перех.

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer разг.
nadie te va a comer разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what on earth's that? разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what's that when it's at home? брит. разг.

2. comer разг. (hacer desaparecer):

3. comer (en ajedrez, damas):

III. comerse ГЛ. vpr

1. comerse acento/palabra:

2.1. comerse (enfático):

comerse comida
she's really tasty разг.
she's a real dish разг.
¿se te ha comido la lengua el gato? разг.
¿se te ha comido la lengua el gato? разг.
has the cat got your tongue? разг.
comerse a alg. vivo разг.
to skin sb alive разг.

2.2. comerse (estrellarse contra):

comerse árbol/poste
comerse árbol/poste

2.3. comerse (ser muy superior):

3. comerse разг. (hacer desaparecer):

4. comerse Колум. разг. (poseer sexualmente):

to have разг.

clavo СУЩ. м.

1.1. clavo ТЕХН.:

sacarse el clavo Колум. Венес.
to get even разг.
sacarse el clavo Колум. Венес.
to get one's own back брит. разг.

1.2. clavo МЕД.:

1.3. clavo (en montañismo):

2. clavo БОТАН., КУЛИН.:

3. clavo (de un forúnculo):

4. clavo Юж.конус разг. (expresando fastidio):

having animals is a bind разг.
the car he sold me is a dead loss o a lemon разг.

clase2 СУЩ. м. ВОЕН.

NCO

clase1 СУЩ. ж.

1.1. clase (tipo):

1.2. clase (categoría):

2. clase ТРАНС.:

3. clase СОЦИОЛ.:

4. clase (distinción, elegancia):

she's very classy разг.

5.1. clase (lección):

clase ШКОЛА, УНИВЕР.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dar clase profesor: (en el colegio)
dar clase alumno: Исп.

5.2. clase (grupo de alumnos):

clase ШКОЛА, УНИВЕР.

5.3. clase (aula):

clase ШКОЛА, УНИВЕР. (en una escuela)
lecture auditorium америк.
lecture theatre брит.

6. clase:

clase БОТАН., ЗООЛ.

asco СУЩ. м.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face брит.
hacerle ascos a algo разг.
morirse de asco Исп. разг.
to get bored stiff o to death разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
to tear into sb америк. разг.

2. asco разг. (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip брит. разг.
the park is in a real state разг.
the park looks like real mess америк. разг.
the park looks a real mess брит. разг.
raining again! what a drag! o what a pain! разг.

aludir ГЛ. неперех.

1. aludir (sin nombrar):

aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to allude to sb/sth

2. aludir (mencionar):

aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to mention sb/sth

de2 СУЩ. ж.

name of the letter D

D, d [de] СУЩ. ж.

1. D (the letter):

2. D → dama (en ajedrez)

→ dar

I. dar ГЛ. перех.

1. dar (entregar):

(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

dar fuerzas/valor/esperanza

3.2. dar МУЗ.:

¿me das el la?

4.1. dar (aplicar):

dar capa de barniz/mano de pintura

4.2. dar:

dar inyección/lavativa/sedante
dar inyección/lavativa/sedante
to administer офиц.
dar masaje

5. dar (conferir, aportar):

dar sabor/color/forma

6.1. dar (conceder):

dar prórroga/permiso

6.2. dar (atribuir):

6.3. dar (pronosticando duración):

6.4. dar Ла Плата edad/años:

7. dar (en naipes):

8.1. dar (expresar, decir):

8.2. dar (señalar, indicar):

the line's engaged брит.

9. dar (causar, provocar) → X

(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer

10. dar (producir):

11. dar (rendir, alcanzar hasta):

12. dar Исп. разг. (arruinar, fastidiar):

13. dar (realizar la acción indicada):

(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
quiero darle otra leída a este capítulo лат. америк.
dársela a alg. Исп. разг.
dársela a alg. Исп. разг.
dárselas a alg. Чили разг.

14. dar conferencia:

dar examen Юж.конус
dar examen Юж.конус
to sit an exam брит.

15. dar (ofrecer, celebrar):

dar fiesta
dar baile/banquete

16. dar (presentar):

what's on TV tonight? разг.

17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):

is that what you want? you got it! америк. разг.

II. dar ГЛ. неперех.

1.1. dar (entregar):

1.2. dar (en naipes):

2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):

2.2. dar (llegar hasta):

dar río:
dar río:
dar camino/sendero:

2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):

3. dar sol/viento/luz:

4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):

como no se calle, me va a dar algo разг.
me da que ya no vienen разг.

5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):

5.2. dar разг. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):

5.3. dar разг. (hacer uso de) (darle a algo):

he really knocks down the wine америк. разг.

5.4. dar (acertar):

6. dar (arrojar un resultado):

a me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?

7.1. dar (accionar) (darle a algo):

7.2. dar (mover) + дополн.:

dale para atrás АВТО. ТЕХ.

8. dar (importar):

(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a me da igual
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
what's it to you if he comes? разг.
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
ya no da para más o Юж.конус ya no da más de tanto trabajar
I'm all in разг.
I'm shattered o dead beat разг.
I'm pooped америк. разг.

10. dar Ла Плата (comunicar) (darle a alg. con alg.):

11.1. dar разг. (indicando insistencia):

11.2. dar Ла Плата разг. (instando a alg. a hacer algo):

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

darle a alg. por ahí разг. ¿ahora hace pesas? — , le ha dado por ahí

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

13. dar:

14. dar:

15. dar (acabar):

(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado

III. darse ГЛ. vpr

1.1. darse (golpearse, pegarse):

he went smack into the door разг.

1.2. darse refl:

1.3. darse (recíproco):

2. darse (ocurrir) caso/situación:

¿qué se da? разг.
what's going on o happening? разг.

3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):

3.2. darse (producirse):

4. darse refl (realizar la acción indicada):

5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):

she hit the bottle разг.

6. darse (considerarse) (darse por algo):

7. darse Ла Плата (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
return ticket
round trip ticket америк.
в словаре PONS

ida СУЩ. ж.

I. ir irr ГЛ. неперех.

1. ir (general):

¡voy!

2. ir (ir a buscar):

3. ir (progresar):

ir de culo вульг.

4. ir (diferencia):

5. ir (referirse):

6. ir (interj: sorpresa):

¡qué va!

7. ir (con verbo):

8. ir (edad):

II. ir irr ГЛ. возвр. гл. irse

1. ir (marcharse):

2. ir (dirección):

3. ir (resbalar):

4. ir (perder):

ido (-a) ПРИЛ.

1. ido разг. (mal de la cabeza):

ido (-a)

2. ido (despistado):

ido (-a)

3. ido Центр. Ам. (borracho):

ido (-a)

boleto СУЩ. м.

1. boleto лат. америк. (entrada, billete):

2. boleto (de quiniela):

3. boleto Арг. (mentira):

de ПРЕДЛОГ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

I. dar irr ГЛ. перех.

1. dar (entregar):

to kick sb
to hug sb
to shape sth

2. dar (producir):

3. dar (celebrar):

4. dar (causar):

5. dar (presentar):

6. dar (expresar):

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

8. dar (hacer):

no da golpe разг.
he/she is bone-idle брит.

9. dar (encender):

10. dar (sonar):

11. dar (aplicar: crema):

12. dar (+ ‘de’):

dar a alguien de alta МЕД.
dar a alguien de alta ВОЕН.
dar a alguien de baja МЕД.
dar a alguien de baja ВОЕН.

13. dar (+ ‘a’):

to let sb know sth

14. dar разг.:

II. dar irr ГЛ. неперех.

1. dar (+ ‘a’):

2. dar (+ ‘con’):

3. dar (+ ‘contra’):

to hit sth

4. dar (caer):

5. dar (acertar):

dar en el blanco перенос.
dar en el clavo перенос.

6. dar (+ ‘para’):

7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):

8. dar (+ ‘por’ + verbo):

9. dar (+ ‘que’ + verbo):

Выражения:

¡qué más da! разг.

III. dar irr ГЛ. возвр. гл. darse

1. dar (suceder):

2. dar (frutos):

3. dar:

4. dar (+ ‘contra’):

to hit sth

5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):

6. dar (+ ‘a’ + verbo):

7. dar (+ ‘de’):

8. dar (+ sustantivo):

в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
billete м. [o pasaje м.] de ida y vuelta
в словаре PONS

ida [ˈi·da] СУЩ. ж.

I. ir [ir] irr ГЛ. неперех.

1. ir (general):

¡voy!

2. ir (ir a buscar):

3. ir (progresar):

4. ir (diferencia):

5. ir (referirse):

6. ir (interj: sorpresa):

¡qué va!

7. ir (con verbo):

8. ir (edad):

II. ir [ir] irr ГЛ. возвр. гл. irse

1. ir (marcharse):

2. ir (dirección):

ido (-a) [ˈi·do, -a] ПРИЛ. разг.

ido (-a)
ido (-a) (borracho)

boleto [bo·ˈle·to] СУЩ. м.

1. boleto лат. америк. (entrada):

2. boleto (de quiniela):

3. boleto Арг. (mentira):

de [de] ПРЕДЛОГ

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

I. dar [dar] irr ГЛ. перех.

1. dar (entregar):

to kick sb
to hug sb
to shape sth

2. dar (producir):

3. dar (celebrar):

4. dar (causar):

5. dar (presentar):

6. dar (expresar):

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

8. dar (hacer):

9. dar (encender):

10. dar (sonar):

11. dar (aplicar: crema):

12. dar (+ ‘deʼ):

dar a alguien de alta МЕД.
dar a alguien de baja МЕД.

13. dar (+ ‘aʼ):

to let sb know sth

II. dar [dar] irr ГЛ. неперех.

1. dar (+ ‘aʼ):

2. dar (+ ‘conʼ):

3. dar (+ ‘contraʼ):

to hit sth

4. dar (caer):

5. dar (acertar):

dar en el blanco перенос.
dar en el clavo перенос.

6. dar (+ ‘paraʼ):

7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):

8. dar (+ ‘porʼ + verbo):

9. dar (+ ‘queʼ + verbo):

Выражения:

¡qué más da! разг.

III. dar [dar] irr ГЛ. возвр. гл. darse

1. dar (suceder):

2. dar (frutos):

3. dar:

4. dar (+ ‘contraʼ):

to hit sth

5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):

6. dar (+ ‘aʼ + verbo):

7. dar (+ ‘deʼ):

8. dar (+ sustantivo):

presente
yovoy
vas
él/ella/ustedva
nosotros/nosotrasvamos
vosotros/vosotrasvais
ellos/ellas/ustedesvan
imperfecto
yoiba
ibas
él/ella/ustediba
nosotros/nosotrasíbamos
vosotros/vosotrasibais
ellos/ellas/ustedesiban
indefinido
yofui
fuiste
él/ella/ustedfue
nosotros/nosotrasfuimos
vosotros/vosotrasfuisteis
ellos/ellas/ustedesfueron
futuro
yoiré
irás
él/ella/ustedirá
nosotros/nosotrasiremos
vosotros/vosotrasiréis
ellos/ellas/ustedesirán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью