немецко » английский

Ruhr2 <-> [ru:ɐ̯] СУЩ. ж. kein мн. МЕД.

I . rüh·ren [ˈry:rən] ГЛ. перех.

II . rüh·ren [ˈry:rən] ГЛ. неперех.

2. rühren (die Rede auf etw bringen):

an etw вин. rühren

III . rüh·ren [ˈry:rən] ГЛ. возвр. гл.

1. rühren (sich bewegen):

sich вин. rühren
rührt euch! ВОЕН.
at ease!

2. rühren (sich bemerkbar machen):

sich вин. rühren

Смотри также Stelle , Träne , Stelle , Schlag , Handschlag , Finger

Stelle СУЩ. ж. БУХГ.

Специальная лексика

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] СУЩ. ж.

Schlag <-[e]s, Schläge> [ʃla:k, мн. ˈʃlɛ:gə] СУЩ. м.

1. Schlag (Hieb):

Schlag auf/gegen/in/vor +вин.
Schlag auf +вин. gegen/in/vor +вин.
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
sock разг. on in
Schlag auf/gegen/vor +вин. in +вин.
clout разг. on in
Schlag (mit Faust a.) auf +вин. gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag (mit Handfläche) auf/gegen/vor +вин. in +вин.
Schlag (leichter) auf +вин.
Schlag СПОРТ
Schlag (Golf a.)
[von jdm] Schläge bekommen [o. разг. beziehen] [o. разг. kriegen]
to get a beating [or разг. clobbering] [or to get beaten up] [or разг. clobbered]
ein Schlag ins Gesicht a. перенос.
a slap in the face also перенос.
ein Schlag unter die Gürtellinie sein перенос. разг.
einen Schlag [weg]haben перенос. разг.
to have a screw loose разг.
Schlag mit etw дат.
blow to/punch on/slap [or clip] on [or брит. also round] the ear
to give sb a beating [or разг. clobbering]
to clout sb [or give sb a clout] [on/in/ брит. also round sth] разг.
ein Schlag ins Wasser перенос.
a [complete] washout [or flop] разг.

6. Schlag kein мн. (Gesang):

15. Schlag kein мн. австр. разг. (Sahne):

16. Schlag ЛЕС.:

felling no неопред. арт., no мн.
clearing no неопред. арт., no мн.

18. Schlag (beim Segeln):

tack спец.
false/short/long tack спец.

19. Schlag МОР. (Knoten):

clove hitch ед.

20. Schlag МОДА:

flared trousers только мн.
flares только мн.

21. Schlag устар. (Tür):

Fin·ger <-s, -> [ˈfɪŋɐ] СУЩ. м.

Выражения:

[sich дат.] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг.
etw in die Finger bekommen [o. kriegen] разг.
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
jdn in die Finger bekommen [o. разг. kriegen]
der elfte Finger шутл. разг.
one's third leg шутл. разг.
jdm in die Finger fallen [o. geraten] разг.
sich вин. in den Finger geschnitten haben разг.
you have another think coming! разг.
einen/eine [o. zehn] an jedem Finger haben шутл. разг.
jdn [o. jdm] juckt [o. zuckt] es in den Fingern[, etw zu tun] разг.
sb is dying [or itching] to do sth разг.
give him an inch and he'll take a mile посл.
to do sth with one's eyes shut перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to give sb a rap across [or on] the knuckles перенос.
jdm auf die Finger klopfen разг.
to rap sb's knuckles перенос.
[für jdn] keinen Finger krumm machen [o. rühren] разг.
to not lift a finger [for sb] перенос.
lange Finger machen шутл. разг.
to be light- [or nimble-] fingered
die Finger von jdm/etw lassen разг.
sich дат. die [o. alle] Finger nach etw дат. lecken разг.
to be dying for sth разг.
sich дат. etw aus den Fingern saugen разг.
to conjure up sth отдел.
to not get one's hands dirty перенос.
to have a finger in every pie перенос. разг.
to pick up sth with two fingers перенос.
sich дат. bei [o. an] etw дат. die Finger verbrennen разг.
to get one's fingers burnt over sth перенос.
jdn um den [kleinen] Finger wickeln разг.
to write one's fingers to the bone перенос. разг.
sth runs through sb's fingers перенос.

Rüh·ren <-s> [ˈry:rən] СУЩ. ср. kein мн.

Rühren (das Umrühren):

stirring no арт., no мн.

Выражения:

[to have to answer] the [or a] call of nature usu шутл.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Eine Produktion der Ruhrtriennale in Kooperation mit Mammalian Diving Reflex.

Die Ruhrtriennale im ersten Jahr unter der künstlerischen Leitung des Komponisten und Theatermachers Heiner Goebbels bringt vom 17. August bis 30. September 2012 zahlreiche internationale Künstlerinnen und Künstler in die Metropole Ruhr.

Über 30 Produktionen, darunter rund 20 Uraufführungen, Neuproduktionen und Deutschlandpremieren sowie zahlreiche Konzerte und Gastspiele verwandeln die herausragenden Industriedenkmäler der Region in spektakuläre Aufführungsorte für Musik, Bildende Kunst, Theater, Tanz und Performance.

www.2012.ruhrtriennale.de

s Choice Awards, which will travel as an independent festival jury from performance to performance, a production of the Ruhrtriennale in cooperation with Mammalian Diving Reflex.

Ruhrtriennale in the first year under the artistic direction of Heiner Goebbels will be bringing numerous artists from around the world to the Ruhr metropolitan region from August 17 to September 30, 2012.

Over 30 productions, including 20 world premieres, new productions, and German premieres as well as numerous concerts and guest performances will transform the outstanding industrial monuments of the region to spectacular performance sites for music, fine art, theater, dance, and performance.

www.2012.ruhrtriennale.de

Er hat Deutsch und Sozialwissenschaften auf Lehramt studiert, nebenbei sammelte er journalistische Erfahrungen bei Print, Radio und Fernsehen.

Seit 1997 arbeitet er im WDR-Studio in Essen, seit 2000 steht er als Moderator für die „Lokalzeit Ruhr“ vor der Kamera.

(Foto:

www.ruhr-uni-bochum.de

he studied German and Social Sciences for the teaching profession, gaining journalistic experience in print, radio and television along the way.

He has been working at the WDR studio in Essen since 1997 and has presented “Lokalzeit Ruhr” since 2000.

(Photo:

www.ruhr-uni-bochum.de

Mehr erfahren Der RuhrtalRadweg

Der 230 Kilometer lange RuhrtalRadweg folgt der Ruhr von der Quelle im Sauerland bis zu ihrer Mündung in den Rhein in Duisburg.

Die Radtour ist eine vom ADFC ausgezeichnete „4-Sterne Qualitätsradroute“, die Natur und Kultur verbindet und zum Entdecken des Ruhrgebiets einlädt.

www.ruhr-tourismus.de

Ruhr Valley Cycle Route / RuhrtalRadweg

The 230 km long Ruhr Valley Cycle Route follows the River Ruhr from its source in Sauerland to where it flows into the River Rhine in Duisburg.

The cycle tour has been distinguished by the ADFC (German Cyclists' Federation) as a "4 star quality cycle route," which combines nature and culture and invites you to explore the Ruhr Area.

www.ruhr-tourismus.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文