Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

merk
safe

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

coffre-fort <мн. coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] СУЩ. м.

I. vider [vide] ГЛ. перех.

1. vider:

vider (débarrasser) poche, boîte, pièce, verre
vider cuve, étang, réservoir
vider (avaler) verre
vider paquet de biscuits

2. vider (retirer):

vider eau, ordures
to empty [sth] (out) (dans into)

3. vider (rendre désert):

vider lieu

4. vider (expulser):

vider разг.
to throw [sb] out разг.
vider разг.
to kick [sb] out разг.
intrus, indésirable se faire vider de l'école

5. vider (évider):

vider poisson
vider volaille
vider pomme
vider tomate

6. vider (priver):

7. vider разг.:

to wear [sb] out

II. se vider ГЛ. возвр. гл.

se vider возвр. гл.:

se vider cuve, salle, ville:
se vider canalisation, eau:
to empty (dans into)

III. vider [vide]

vider les lieux ou le plancher разг.

dépôt [depo] СУЩ. м.

1. dépôt:

storehouse америк.
dépôt Ж.-Д.
dépôt ВОЕН. (de garnison)

2. dépôt ТОРГ. (succursale):

3. dépôt:

dépôt (enregistrement) АДМИН., ЮРИД. (d'acte, de candidature, plainte)
filing uncountable
tabling uncountable брит.

4. dépôt (remise en un lieu):

5. dépôt ФИНАНС.:

lodging uncountable
en dépôt fonds
en dépôt bijoux

6. dépôt (sédiment):

7. dépôt (prison):

8. dépôt (chose confiée):

Выражения:

goods depot брит.
freight depot америк.
dépôt de matériel ВОЕН.
dépôt de munitions ВОЕН.
(rubbish) tip ou dump брит.
garbage dump америк.

I. percer [pɛʀse] ГЛ. перех.

1. percer:

percer (transpercer) corps, surface, armure
percer (crever) abcès, tympan

2. percer (faire un trou dans):

percer qc, percer un trou dans qc (gén) seau, poche
percer qc, percer un trou dans qc (avec une perceuse) mur, bois
percer qc, percer un trou dans qc (avec une pointe fine) coquille, couvercle

3. percer (créer une ouverture, une voie):

percer fenêtre, porte
to make (dans in)
percer route, canal, tunnel
to build (dans, à travers through)

4. percer (traverser):

percer silence, air
percer nuages

5. percer (découvrir):

percer secret, mystère
percer complot

6. percer ФИЗИОЛ.:

II. percer [pɛʀse] ГЛ. неперех.

1. percer (apparaître):

percer soleil, rayon:
percer plante:
percer dent:

2. percer:

percer ВОЕН., СПОРТ

3. percer (se révéler):

percer agacement, inquiétude:
laisser percer dépit, émotion

4. percer (réussir):

percer acteur, écrivain:
percer acteur, écrivain:
to make it разг.

résister [ʀeziste] ГЛ. перех. косв. дополн.

1. résister (s'opposer par la force):

résister à agresseur, assaut, attaque, occupation, régime

2. résister (supporter physiquement):

résister à personne, cœur, organe, animal: effort physique
résister à soif, climat
résister à matériau: force, poussée, vent
résister à mur, bâtiment, bateau: force, poussée, corrosion, explosion
résister à tissu, vêtement: lavage
résister à bâtiment, mur, bois, objet: intempéries, chaleur, traitement

3. résister (supporter moralement):

résister à personne: épreuve, chagrin, tragédie
résister à angoisse

4. résister (être plus fort que):

résister à amour, entente, amitié: séparation, différences
résister à conventions, opposition
résister à économie, pays, régime, industrie: crise, invasion, changement, grève, scandale

5. résister (tenir tête):

résister à personne, influence, pression, charme

6. résister (repousser):

английский
английский
французский
французский

strongbox [брит. ˈstrɒŋbɒks, америк. ˈstrɔŋˌbɑks] СУЩ.

I. blow [брит. bləʊ, америк. bloʊ] СУЩ.

1. blow (stroke):

coup м.
en venir aux mains (over au sujet de)
to strike a blow for перенос. freedom, rights

2. blow (shock, knock):

blow перенос.
coup м.
être un coup terrible (to sth porté à qc, to, for sb pour qn)

3. blow (of nose):

4. blow брит. (marijuana):

blow разг.
herbe ж. разг.

5. blow (cocaine):

blanche ж. разг.

II. blow <прош. вр. blew, part passé blown> [брит. bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. перех.

1. blow:

to blow sth out of wind: window

2. blow person bubble, smoke ring:

3. blow:

4. blow (gen) МУЗ.:

blow trumpet, whistle, flute

5. blow explosion hole:

provoquer (in dans)

6. blow:

blow ЭЛЕКТР., МЕХАН. fuse, gasket
blow lightbulb

7. blow (spend):

blow разг.
claquer разг. (on dans)

8. blow (expose) разг.:

blow cover
blow operation

9. blow (make a mess of) разг.:

tout ficher en l'air разг.
that's really blown it разг.!
c'est fichu cette fois! разг.

10. blow < part passé blowed> разг., устар.:

zut! разг.
mince alors! разг.
pas question que je paye! разг.

11. blow америк. разг.:

se tirer vite fait разг.

12. blow америк. (exaggerate) → blow up

13. blow (drugs slang) разг.:

14. blow (fellate):

blow вульг.
tailler une pipe à вульг.

III. blow <прош. вр. blew, part passé blown> [брит. bləʊ, америк. bloʊ] ГЛ. неперех.

1. blow wind:

2. blow (move with wind):

to blow in the wind leaves, clothes:

3. blow person:

souffler (into dans, on sur)

4. blow (sound):

blow whistle:
blow trumpet:
blow foghorn:

5. blow whale:

6. blow (break, explode):

blow fuse, gasket:
blow bulb:
blow tyre:

7. blow (leave quickly):

blow разг.
filer разг.

IV. blow [брит. bləʊ, америк. bloʊ]

to blow a fuse разг. or a gasket разг. or one's lid разг. or one's stack разг. or one's top разг.
piquer une crise разг.
it really blew my mind разг. or blew me away! разг. (with admiration, astonishment)
j'en suis resté baba разг.

I. blow up ГЛ. [брит. bləʊ -, америк. bloʊ -] (blow up)

1. blow up (in explosion):

blow up building:
blow up bomb:

2. blow up wind, storm:

3. blow up trouble, problem, affair:

4. blow up (become angry) разг.:

blow up person:
engueuler qn разг.

5. blow up (inflate):

II. blow up ГЛ. [брит. bləʊ -, америк. bloʊ -] (blow [sth/sb] up, blow up [sb/sth]) (in explosion)

blow up building, person
blow up bomb

III. blow up ГЛ. [брит. bləʊ -, америк. bloʊ -] (blow [sth] up, blow up [sth])

1. blow up (inflate):

blow up tyre, balloon

2. blow up ФОТО. (enlarge):

3. blow up (exaggerate):

I. crack [брит. krak, америк. kræk] СУЩ.

1. crack:

craquelure ж. (in dans)
fêlure ж. (in dans)

2. crack (narrow opening):

fente ж.

3. crack (drug):

crack м.

4. crack (sharp noise of twig, bone, whip, shot):

5. crack (attempt):

crack разг.
essai м.
crack разг.
to have a crack at title
to have a crack at record
to have a crack at gold medal

6. crack разг.:

moquerie ж. (about à propos de)
plaisanterie ж. (about à propos de)

7. crack брит. (laugh, good time):

crack регион., разг.
rigolade ж. разг.

II. crack [брит. krak, америк. kræk] ПРИЛ. tjrs определит.

crack player
crack troops, regiment, shot

III. crack [брит. krak, америк. kræk] ГЛ. перех.

1. crack:

crack (make a crack in) mirror, bone, wall, cup
crack (make fine cracks in) paint, varnish, cup

2. crack (break):

crack nut, egg, casing
to crack one's head open разг.
she didn't crack a book for that class разг. америк.

3. crack (solve):

crack problem, case
I think I've cracked it разг.
je crois que j'ai pigé разг.
I think I've cracked it разг.

4. crack (make cracking sound with):

crack whip
crack knuckles, joints, twig
to crack sth over sb's head, to crack sb on the head with sth
to crack the whip перенос.

5. crack (overcome):

crack resistance, defences, opposition

6. crack:

sortir une blague разг.

7. crack ХИМ.:

crack oil

IV. crack [брит. krak, америк. kræk] ГЛ. неперех.

1. crack:

crack (develop crack(s)) bone, mirror, cup, wall, ice:
crack paint, varnish:
crack skin:
crack ground: (slightly)

2. crack (cease to resist):

crack person, opposition:

3. crack (make sharp sound):

crack knuckles, joint, twig:
crack whip:

4. crack voice:

Выражения:

V. crack [брит. krak, америк. kræk]

I. safe [брит. seɪf, америк. seɪf] СУЩ.

1. safe (for valuables):

2. safe (for meat):

garde-manger м. неизм.

II. safe [брит. seɪf, америк. seɪf] ПРИЛ.

1. safe (after ordeal, risk):

safe person
sain et sauf, indemne офиц.
safe object
safe and sound person

2. safe (free from threat, harm):

to be safe person:
to be safe document, valuables:
to be safe company, job, position, reputation:
protéger qn (from contre, de)
mettre qc à l'abri (from de)
to be safe from attack, curiosity
no-one is safe from unemployment, infection
no-one is safe from killer, person

3. safe (risk-free):

safe product, toy, level, method
safe place, environment, vehicle, route
safe structure, building
safe animal
safe speed
in a safe condition machine, building
to make sth safe premises, beach
to make sth safe bomb

4. safe (prudent):

safe investment
safe estimate, choice, tactic
safe topic, question

5. safe (reliable):

safe driver
safe companion, guide, confidant

6. safe брит. (great):

safe разг.
chouette разг.
safe разг.
vachement bien разг.

III. safe [брит. seɪf, америк. seɪf]

as safe as houses брит. (secure) person:
as safe as houses place:

I. keep [брит. kiːp, америк. kip] СУЩ.

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: перенос.

2. keep АРХИТ.:

donjon м.

II. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. перех.

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
перенос. it'll keep us in beer

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep МУЗ.:

14. keep (protect) устар.:

keep God:
garder устар.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. неперех.

1. keep:

to keep going букв.

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself ГЛ. возвр. гл.

to keep oneself возвр. гл.:

V. for keeps НАРЕЧ.

VI. keep [брит. kiːp, америк. kip]

I. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] СУЩ.

1. clear:

clear, a. clear text ИНФОРМ., ВОЕН. in clear

2. clear СПОРТ (in football):

II. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ПРИЛ.

1. clear (transparent):

clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish

2. clear (distinct):

clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice

3. clear (comprehensibly plain):

clear description, instruction, text
to make sth clear to sb

4. clear (obvious):

clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear определит. majority

5. clear (not confused):

clear idea, memory
clear plan

6. clear (empty):

clear road, view, area
clear table
clear space

7. clear (not guilty):

clear conscience

8. clear (unblemished):

clear skin, complexion

9. clear МЕД.:

clear X-ray, scan

10. clear (cloudless):

clear sky
clear after сущ. day, night

11. clear (frank):

clear gaze, look

12. clear (pure):

clear sound, tone, voice

13. clear КУЛИН.:

clear honey

14. clear:

to be clear of blame
to be clear of suspicion

15. clear (free):

clear day, diary

16. clear (whole):

clear week, day

17. clear (net):

clear gain, profit

18. clear ЛИНГВ.:

III. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] НАРЕЧ. (away from)

to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town

IV. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ГЛ. перех.

1. clear (remove):

clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)

2. clear (free from obstruction):

clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb букв.
to clear the way for sth/sb перенос. developments
to clear the way for sth/sb перенос. person

3. clear (freshen):

to clear the air букв.
to clear the air перенос.

4. clear (empty):

clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building

5. clear (create):

clear space

6. clear (disperse):

clear fog, smoke
clear crowd

7. clear (unblock):

clear nose

8. clear (rid skin of):

clear dandruff, spots

9. clear (remove impurities):

clear wine

10. clear (destroy):

clear building

11. clear ИНФОРМ.:

clear screen, data

12. clear (dispose of):

clear stock

13. clear (pay off):

clear debt
clear loan
clear mortgage

14. clear ФИНАНС. bank:

clear cheque

15. clear (make):

clear profit

16. clear (free from blame) jury:

clear accused
innocenter (of de)

17. clear (vet):

clear АДМИН., ВОЕН. employee

18. clear (officially approve):

clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb

19. clear (jump over):

clear fence, hurdle, wall

20. clear (pass through):

clear bridge
clear gateposts

21. clear СПОРТ:

clear ball

V. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr] ГЛ. неперех.

1. clear (become transparent, unclouded):

clear liquid, sky:

2. clear (disappear):

clear smoke, fog, cloud:

3. clear (become pure):

clear air:

4. clear (go away):

clear rash, pimples:
clear skin:

5. clear ФИНАНС.:

clear cheque:

VI. clear [брит. klɪə, америк. ˈklɪr]

the coast is clear перенос.

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] СУЩ. м.

chiffre [ʃifʀ] СУЩ. м.

1. chiffre (caractère):

2. chiffre (montant):

turnover брит.
sales америк.

3. chiffre (nombre):

chiffre des naissances

4. chiffre (statistiques):

5. chiffre (code):

chiffre d'un coffre-fort
chiffre d'un message

I. percer [pɛʀse] ГЛ. неперех.

1. percer (apparaître):

percer dent

2. percer (transparaître):

percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth

3. percer (devenir populaire):

percer artiste

II. percer [pɛʀse] ГЛ. перех.

1. percer trou:

2. percer (faire des trous dans):

3. percer:

percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche

4. percer (creuser une ouverture dans):

percer mur, rocher

5. percer (traverser):

percer ligne, front

6. percer (déchirer):

percer nuages
percer obscurité, silence

7. percer (découvrir):

percer mystère, secret
английский
английский
французский
французский

strongbox СУЩ.

I. vault [vɔ:lt, америк. vɑ:lt] СУЩ.

1. vault (type of arch):

voûte ж.

2. vault (secure room):

3. vault (safe):

4. vault (chamber):

caveau м.

5. vault (jump):

saut м.

II. vault [vɔ:lt, америк. vɑ:lt] ГЛ. перех.

1. vault (jump):

2. vault (promote very fast):

III. vault [vɔ:lt, америк. vɑ:lt] ГЛ. неперех.

I. safe [seɪf] ПРИЛ.

1. safe (out of danger):

2. safe (not harmed):

safe person
safe object

3. safe (secure):

4. safe (not dangerous):

safe streets
safe roof, building
safe meat, product

5. safe (not taking risks, not risky):

safe choice, driver
safe method, contraceptive

Выражения:

to be as safe as houses брит.

II. safe [seɪf] СУЩ.

в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] СУЩ. м.

chiffre [ʃifʀ] СУЩ. м.

1. chiffre (caractère):

2. chiffre (montant):

3. chiffre (nombre):

chiffre des naissances

4. chiffre (statistiques):

5. chiffre (code):

chiffre d'un coffre-fort
chiffre d'un message

I. percer [pɛʀse] ГЛ. неперех.

1. percer (apparaître):

percer dent

2. percer (transparaître):

percer dans qc sentiment, ironie
to show in sth

3. percer (devenir populaire):

percer artiste

II. percer [pɛʀse] ГЛ. перех.

1. percer trou:

2. percer (faire des trous dans):

3. percer:

percer (perforer) mur, tôle
percer coffre-fort
percer abcès, ampoule
percer pneu, tympan
percer oreille, narine
percer tonneau
être percé chaussette, chaussure, poche

4. percer (creuser une ouverture dans):

percer mur, rocher

5. percer (traverser):

percer ligne, front

6. percer (déchirer):

percer nuages
percer obscurité, silence

7. percer (découvrir):

percer mystère, secret
английский
английский
французский
французский

strongbox СУЩ.

I. vault [vɔlt] СУЩ.

1. vault (type of arch):

voûte ж.

2. vault (secure room):

3. vault (safe):

4. vault (chamber):

caveau м.

5. vault (jump):

saut м.

II. vault [vɔlt] ГЛ. перех.

1. vault (jump):

2. vault (promote very fast):

III. vault [vɔlt] ГЛ. неперех.

I. safe [seɪf] ПРИЛ.

1. safe (out of danger):

to be safe from sb/sth

2. safe (not harmed):

safe person
safe object

3. safe (secure):

4. safe (not dangerous):

safe streets
safe roof, building
safe meat, product

5. safe (not taking risks, not risky):

safe choice, driver
safe method, contraceptive

Выражения:

II. safe [seɪf] СУЩ.

Présent
jevide
tuvides
il/elle/onvide
nousvidons
vousvidez
ils/ellesvident
Imparfait
jevidais
tuvidais
il/elle/onvidait
nousvidions
vousvidiez
ils/ellesvidaient
Passé simple
jevidai
tuvidas
il/elle/onvida
nousvidâmes
vousvidâtes
ils/ellesvidèrent
Futur simple
jeviderai
tuvideras
il/elle/onvidera
nousviderons
vousviderez
ils/ellesvideront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ils fracturent ensuite la garde-robes en chêne où, ils le savent, ils vont trouver un coffre-fort qu'ils s'empressent de desceller du mur.
fr.wikipedia.org
Rajout également d'un coffre-fort pour les guildes, ainsi que de la modification de compétences de certaines classes afin de les rééquilibrer entre elles.
fr.wikipedia.org
Emporté dans son élan, le catcheur traverse le coffre-fort, plonge dans les cordes qui le renvoient dans le coffre... avec la porte refermée.
fr.wikipedia.org
Il profite par contre de la situation pour dérober un million de marks dans son coffre-fort, avant de s'enfuir à cheval.
fr.wikipedia.org
Le jeune héritier entre en possession de ces biens et d'un coffre-fort dont il a la clef, mais dont il ignore la combinaison.
fr.wikipedia.org