Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dofficier
The officer
I. office [ɔfis] СУЩ. м.
1. office (rôle):
to do the job разг.
remplir son office employé:
2. office (charge):
office АДМИН., ЮРИД.
3. office РЕЛИГ.:
4. office (salle):
II. d'office НАРЕЧ. (autorité)
commis ou nommé d'office avocat, expert
appointed by the court après сущ.
III. office [ɔfis]
I. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ПРИЛ.
1. bon (agréable):
bon (bonne) repas, aliment, odeur, matelas, douche
come on in, the water's fine америк.
2. bon (de qualité):
bon (bonne) objet, système, hôtel, vacances
bon (bonne) livre, texte, style
bon (bonne) conseil, métier, travail
bon (bonne) santé, vue, mémoire
elle est (bien) bonne, celle- разг.! (amusé) букв.
elle est (bien) bonne, celle- разг.! (indigné) ирон.
3. bon (supérieur à la moyenne):
bon (bonne) niveau, qualité, client, quantité
4. bon (compétent):
bon (bonne) médecin, père, nageur, élève
5. bon (avantageux):
bon (bonne)
6. bon (efficace):
bon (bonne) remède, climat
good (pour, contre for)
7. bon (destiné):
bon pour qc
fit for sth
your pen is fit for the bin брит.
your pen is fit for the garbage америк.
I'm in for a fine разг.
8. bon (bienveillant):
bon (bonne) personne, paroles, geste
kind (avec, envers to)
bon (bonne) sourire
il a une bonne tête ou gueule разг.
il a une bonne tête ou gueule разг.
he looks like a nice guy разг.
vous êtes (bien) bon! ирон.
that's (very) good ou noble of you! ирон.
il est bon, lui разг.! ирон.
9. bon (correct):
bon (bonne) moment, endroit, numéro, réponse, outil
j'ai tout bon à ma dictée разг.
j'ai tout bon à ma dictée разг.
10. bon (utilisable):
bon (bonne) billet, bon
the tyre has had it разг.
11. bon (dans les souhaits):
bon (bonne) chance, nuit
bon (bonne) anniversaire
II. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] СУЩ. м. (ж.) (personne)
mon bon устар.
my good man устар.
ma bonne устар.
my good woman устар.
the good guys and the bad guys разг.
the goodies and the baddies брит. разг.
III. bon СУЩ. м.
1. bon (ce qui est de qualité):
2. bon:
bon ТОРГ., МАРКЕТ. (sur un emballage)
token брит.
bon ТОРГ., МАРКЕТ. (sur un emballage)
free gift with 50 tokens брит. ou coupons америк. and two stamps
3. bon ФИНАНС.:
IV. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] МЕЖД.
bon (bonne) (satisfaction)
bon (bonne) (accord, concession)
bon, on va pas en faire un drame разг.!
V. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] НАРЕЧ.
VI. pour de bon НАРЕЧ.
VII. bonne СУЩ. ж.
1. bonne (domestique):
2. bonne (plaisanterie):
VIII. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]
bon ami устар.
bon de croissance ФИНАНС.
petrol coupon брит.
gas coupon америк.
to make a witty remark (sur about)
bon point букв.
bon point перенос.
brownie point разг.
bon de réduction ТОРГ.
dyed-in-the-wool определит.
bon vivant прил.
bonne amie устар.
bonne femme разг. (femme)
woman уничиж.
bonne femme разг. (épouse)
old lady разг.
bonne femme разг. (épouse)
être bonne fille букв.
être bonne fille перенос. administration, direction:
bonne sœur разг.
bonne à tout faire уничиж.
skivvy разг. брит. уничиж.
bonne à tout faire уничиж.
bonnes mœurs ЮРИД.
public decency uncountable
IX. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]
sous-officier <мн. sous-officiers> [suzɔfisje] СУЩ. м.
I. officier [ɔfisje] СУЩ. м.
officer in the merchant marine америк.
II. officier [ɔfisje] ГЛ. неперех. РЕЛИГ.
officier шутл.
III. officier [ɔfisje]
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ПРИЛ.
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads брит.
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior брит.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
les grandes classes ШКОЛА
the senior forms брит.
les grandes classes ШКОЛА
the upper classes америк.
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] СУЩ. м. (ж.)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ШКОЛА
senior pupil брит.
grand (grande) ШКОЛА
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] НАРЕЧ.
grand (grande)
ouvrir grand ses oreilles перенос.
ouvrir tout grand son cœur перенос.
voir grand перенос.
IV. grand СУЩ. м.
les grands de ce monde ПОЛИТ.
les cinq grands ПОЛИТ.
V. en grand НАРЕЧ.
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ИСТ.
grand argentier шутл.
grand bassin АНАТ.
le grand capital ЭКОН.
grand duc ЗООЛ.
splits ед.
grand frais МЕТЕО.
le grand large МОР.
the high seas мн.
grand mât МОР.
le Grand Nord ГЕОГР.
grand patron МЕД.
senior consultant брит.
grand patron МЕД.
head doctor америк.
grand perroquet МОР.
grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
grand prix СПОРТ
ТОРГ. produit grand public
grand quart МОР.
grand quotidien ЖУРН.
grand roque ИГРА (aux échecs)
le Grand Siècle ИСТ.
colourfast брит.
grand tourisme АВТО. ТЕХ.
grand veneur ОХОТ
grande Armée ИСТ.
grande Baie Australienne ГЕОГР.
la grande cuisine КУЛИН.
grande distribution ЭКОН.
la Grande Guerre ИСТ.
grande gueule разг.
loud mouth разг.
grande hune МОР.
la grande muraille de Chine ГЕОГР.
la grande presse ЖУРН.
grande puissance ПОЛИТ.
big wheel брит.
Ferris wheel америк.
grande série ТОРГ.
grandes eaux (pleurs) перенос.
grandes lignes Ж.-Д.
grandes ondes РАДИО
long wave ед.
Grandes Plaines ГЕОГР.
grands corps de l'État АДМИН.
grands espaces ЭКОЛ.
grands fauves ЗООЛ.
grands fonds МОР.
Grands Lacs ГЕОГР.
grands singes ЗООЛ.
semi-offic|iel (semi-officielle) <м. мн. semi-officiels> [səmiɔfisjɛl] ПРИЛ.
semi-officiel (semi-officielle)
I. offic|iel (officielle) [ɔfisjɛl] ПРИЛ. (gén)
officiel (officielle)
être en visite officielle chef d'État:
II. offic|iel СУЩ. м.
offic|iel м. (fonctionnaire, organisateur):
offic|ieux (officieuse) [ɔfisjø, øz] ПРИЛ.
officieux (officieuse)
I. officiant [ɔfisjɑ̃] ПРИЛ. м.
II. officiant [ɔfisjɑ̃] СУЩ. м.
officieusement [ɔfisjøzmɑ̃] НАРЕЧ.
officiellement [ɔfisjɛlmɑ̃] НАРЕЧ.
box-office <мн. box-offices> [bɔksɔfis] СУЩ. м.
sous-officier <sous-officiers> [suzɔfisje] СУЩ. м.
I. officiel(le) [ɔfisjɛl] ПРИЛ.
II. officiel(le) [ɔfisjɛl] СУЩ. м.(ж.)
officier [ɔfisje] СУЩ. м.
1. officier АДМИН., ЮРИД.:
2. officier ВОЕН.:
3. officier (titulaire d'une distinction):
Officer of the Legion of Honor америк.
officieux (-euse) [ɔfisjø, -jøz] ПРИЛ.
officieux (-euse)
officiellement [ɔfisjɛlmɑ̃] НАРЕЧ.
box-office <box-offices> [bɔksɔfis] СУЩ. м.
artificier [aʀtifisje] СУЩ. м.
1. artificier (fabricant, organisateur):
2. artificier (spécialiste du désamorçage):
bénéficier [benefisje] ГЛ. неперех.
to have sth
I. policier (-ière) [pɔlisje, -jɛʀ] ПРИЛ.
II. policier (-ière) [pɔlisje, -jɛʀ] СУЩ. м., ж.
policier (-ière)
I. déficient(e) [defisjɑ̃, jɑ̃t] ПРИЛ.
déficient(e) intelligence, forces, personne
déficient(e) raisonnement
II. déficient(e) [defisjɑ̃, jɑ̃t] СУЩ. м.(ж.)
sous-officier <sous-officiers> [suzɔfisje] СУЩ. м.
I. officiel(le) [ɔfisjɛl] ПРИЛ.
II. officiel(le) [ɔfisjɛl] СУЩ. м.(ж.)
officier [ɔfisje] СУЩ. м.
1. officier АДМИН., ЮРИД.:
2. officier ВОЕН.:
3. officier (titulaire d'une distinction):
officieux (-euse) [ɔfisjø, -jøz] ПРИЛ.
officieux (-euse)
officiellement [ɔfisjɛlmɑ͂] НАРЕЧ.
box-office <box-offices> [bɔksɔfis] СУЩ. м.
bénéficier [benefisje] ГЛ. неперех.
to have sth
artificier [aʀtifisje] СУЩ. м.
1. artificier (fabricant, organisateur):
2. artificier (spécialiste du désamorçage):
I. déficient(e) [defisjɑ͂, jɑ͂t] ПРИЛ.
déficient(e) intelligence, forces, personne
déficient(e) raisonnement
II. déficient(e) [defisjɑ͂, jɑ͂t] СУЩ. м.(ж.)
I. policier (-ière) [pɔlisje, -jɛʀ] ПРИЛ.
II. policier (-ière) [pɔlisje, -jɛʀ] СУЩ. м., ж.
policier (-ière)
Présent
j'officie
tuofficies
il/elle/onofficie
nousofficions
vousofficiez
ils/ellesofficient
Imparfait
j'officiais
tuofficiais
il/elle/onofficiait
nousofficiions
vousofficiiez
ils/ellesofficiaient
Passé simple
j'officiai
tuofficias
il/elle/onofficia
nousofficiâmes
vousofficiâtes
ils/ellesofficièrent
Futur simple
j'officierai
tuofficieras
il/elle/onofficiera
nousofficierons
vousofficierez
ils/ellesofficieront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
D'autres policiers arrivent sur place pour faire cesser les troubles mais les marins commencent à les agresser.
fr.wikipedia.org
Malgré les importants moyens policiers déployés, l'inconnue n'a jamais été identifiée.
fr.wikipedia.org
Ces deux plans sont seulement séparés par une coupure après la morsure de la vieille femme sur le policier.
fr.wikipedia.org
Elle évite tout jugement ou parti pris, et chaque personnage n’est jamais tout blanc ou tout noir, aussi bien les policiers que les délinquants.
fr.wikipedia.org
Même si leurs idéologies divergeaient, la pratique politique des deux puissances (quadrillage policier, dictature, terreur, camps) était parallèle.
fr.wikipedia.org