Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Weiteren
Tournage de table
английский
английский
французский
французский
table-turning СУЩ.
французский
французский
английский
английский
I. tourner [tuʀne] ГЛ. перех.
1. tourner (faire pivoter):
tourner volant, clé, bouton, meuble
2. tourner КИНО.:
tourner film, scène
3. tourner (éluder):
tourner difficulté, obstacle, problème, loi
4. tourner (formuler):
tourner lettre, compliment, critique
5. tourner ТЕХН. (façonner):
tourner bois, pièce
6. tourner (transformer):
7. tourner (orienter):
tourner pensées, attention
to turn (vers to)
tourner colère
to direct (contre against)
8. tourner (envisager):
9. tourner (remuer):
tourner sauce
tourner salade
II. tourner [tuʀne] ГЛ. неперех.
1. tourner (pivoter):
tourner (gén) clé, disque:
tourner roue:
tourner planète, rotor, hélice:
tourner porte à gonds:
tourner porte à tambour:
tourner (rapidement) toupie, étoile, particule, danseur:
2. tourner (graviter):
tourner autour de planète, étoile:
tourner autour de avion:
tourner au-dessus de hélicoptère, oiseau:
tourner au-dessus de insecte:
3. tourner (aller et venir):
tourner (en rond) personne:
tourner (en rond) automobiliste:
tourner en rond перенос. discussion, négociations:
4. tourner (virer):
to turn (vers toward, towards брит.)
5. tourner (se situer):
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
to be round about брит. разг.
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
6. tourner (fonctionner):
tourner moteur, usine, entreprise:
tourner rond moteur:
tourner rond entreprise, affaires:
faire tourner qc entreprise
to run sth
7. tourner (évoluer):
to swing in sb's favour брит. /against sb
8. tourner КИНО.:
tourner réalisateur:
tourner réalisateur:
tourner acteur:
to make a film брит.
tourner acteur:
to make a movie америк.
tourner dans un film acteur:
to make a film брит.
tourner dans un film acteur:
to make a movie америк.
9. tourner (faire une tournée):
tourner représentant, spectacle:
10. tourner (fermenter):
tourner lait, sauce, viande:
11. tourner (chercher à séduire):
III. se tourner ГЛ. возвр. гл.
1. se tourner (se diriger, par intérêt ou besoin):
to turn to sb/sth
2. se tourner (changer de position):
to turn toward(s) sb/sth
3. se tourner (faire demi-tour sur soi-même):
Vent [vɑ̃] м.
tête [tɛt] СУЩ. ж.
1. tête (gén):
la tête la première tomber, plonger
garder la tête haute перенос.
tête baissée se lancer, foncer
la tête en bas être suspendu, se retrouver
sans tête corps, cadavre
tomber sur la tête букв.
être tombé sur la tête разг. перенос.
salut, p’tite tête! разг.
hello, bonehead! разг.
2. tête (dessus du crâne):
3. tête (visage):
t'as vu la tête qu'il a tirée разг.?
4. tête (esprit):
de tête citer, réciter
de tête calculer
ça (ne) va pas, la tête? разг.
to be an airhead разг.
passer par la tête de qn idée
to be ou go (right) over sb's head
to slip sb's mind
monter à la tête , faire tourner la tête de qn alcool, succès
to go to sb's head
il n'est pas bien dans sa tête разг.
he's lost his marbles разг.
5. tête (personne):
en tête à tête être, rester, dîner
6. tête (mesure de longueur):
7. tête (unité de troupeau):
head неизм.
8. tête (individu):
par tête СТАТ.
par tête de pipe разг.
9. tête (vie):
to want sb's head
to risk one's neck разг.
des têtes vont tomber перенос.
10. tête (direction):
11. tête (premières places):
il est en tête au premier tour ПОЛИТ.
arriver en tête coureur:
arriver en tête candidat:
12. tête (extrémité):
the front carriages брит.
the front cars америк.
13. tête СПОРТ (au football):
14. tête ВОЕН. (d'engin):
15. tête ЭЛЕКТРОН.:
tête d'affiche КИНО., ТЕАТР.
tête d'ail БОТАН., КУЛИН.
tête chercheuse ВОЕН.
tête à claques разг.
pain разг.
tête de cochon разг. уничиж. (têtu)
tête de delco ® АВТО. ТЕХ.
tête d'écriture ИНФОРМ.
tête d'effacement ИНФОРМ.
tête d'épingle букв., перенос.
tête flottante ИНФОРМ.
tête de lard разг. уничиж. (têtu)
tête de ligne ТРАНС.
tête de liste ПОЛИТ.
bedhead брит.
skull and crossbones + гл. ед.
tête de mule разг.
tête de nègre КУЛИН.
tête de nœud уничиж.
prick вульг.
tête d'oiseau разг.
tête de pioche разг.
tête de pont ВОЕН.
tête de série СПОРТ
tête de Turc разг.
tête de veau КУЛИН.
Выражения:
to be fed up to the back teeth разг. (de with)
to rack one's brains разг.
to be a drag разг.
I. pouce [pus] СУЩ. м.
1. pouce:
2. pouce (unité de mesure):
II. pouce [pus] МЕЖД. разг. ШКОЛА
pax! брит. разг.
truce! разг.
III. pouce [pus]
mettre les pouces разг., dire pouce
to give sb/sth a boost
pot [po] СУЩ. м.
1. pot (récipient, contenu):
mettre qc en pot confiture, fruits
to put [sth] into jars
mettre qc en pot plante
2. pot:
3. pot (boisson):
pot разг.
4. pot (réunion):
pot разг.
do брит. разг.
pot разг.
5. pot (chance):
pot разг.
6. pot (argent commun):
ramasser le pot ИГРА
pot catalytique АВТО. ТЕХ.
pot de colle букв.
pot de colle перенос., разг.
water jug брит.
pitcher америк.
silencer брит.
muffler америк.
milk jug брит.
pot au noir МОР.
pot au noir перенос.
pot à tabac букв.
pot à tabac перенос., разг.
Выражения:
être sourd comme un pot разг.
payer plein pot разг.
partir ou démarrer plein pot разг.
to be off ou go off like a shot разг.
œil <мн. yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
ouvrir un œil букв.
ouvrir l'œil перенос.
ouvrir les yeux à qn перенос.
to open sb's eyes
fermer les yeux букв.
fermer les yeux sur qc перенос.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye разг.
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil ТИПОГР.:
5. œil КУЛИН.:
6. œil МЕТЕО.:
7. œil (bourgeon):
œil composé ЗООЛ.
œil à facettes ЗООЛ.
Выражения:
my eye разг.
my foot разг.
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
for free разг.
tourner de l'œil разг.
cela me sort par les yeux разг.
I've had it up to here разг.
to be jinxed разг.
heure [œʀ] СУЩ. ж.
1. heure (soixante minutes):
24 heures sur 24 букв., перенос.
d'heure en heure augmenter, empirer
faire du 60 à l'heure разг. , faire 60 km à l'heure
2. heure (indication):
(at) what time…?
il est 10 heures 20
it's 20 past 10
it's 20 to 10
à 4 heures pile ou tapantes разг.
3. heure (point dans le temps):
de bonne heure se lever, partir
de la première heure résistant, militant
de dernière heure manœuvre, décision
jusqu'à pas d'heure разг.
4. heure (période, époque):
5. heure (ère):
heure d'affluence ТРАНС.
heure d'été АДМИН.
summer time брит.
heure d'été АДМИН.
daylight saving(s) time америк.
heure H ВОЕН. перенос.
heure d'hiver АДМИН.
winter time брит.
heure d'hiver АДМИН.
daylight saving(s) time америк.
heure légale АДМИН.
heure locale АДМИН.
heure de pointe ТРАНС.
heures canoniales РЕЛИГ.
heures supplémentaires, heures sup разг. ТОРГ.
Выражения:
vivre à cent à l'heure разг., перенос.
to be always on the go разг.
chance [ʃɑ̃s] СУЩ. ж.
1. chance (sort favorable):
c'est bien ma chance! ирон.
avoir une chance du tonnerre разг. ou de cocu разг.
2. chance (possibilité):
chance (de qc of sth, de faire of doing)
still to have a chance (de faire of doing, to do)
3. chance (fortune):
4. chance (occasion favorable):
cage [kaʒ] СУЩ. ж.
1. cage (pour animaux sauvages):
mettre en cage animal
mettre en cage personne
vivre en cage перенос.
to be cooped up разг.
2. cage разг. СПОРТ:
lift shaft брит.
elevator shaft америк.
cage d'écureuil ИГРА
climbing frame брит.
cage d'écureuil ИГРА
jungle jim америк.
cage d'écureuil ЭЛЕКТР.
cage d'escalier СТРОИТ.
cage d'extraction МИНЕР.
cage de Faraday ФИЗ.
cage à lapins букв., перенос., разг.
cage à poules букв.
cage à poules ИГРА
climbing frame брит.
cage à poules ИГРА
jungle jim америк.
cage à poules перенос.
rabbit hutch разг.
cage de roulement à billes МЕХАН.
cage thoracique АНАТ.
Выражения:
I. bouche [buʃ] СУЩ. ж.
1. bouche (cavité buccale):
2. bouche (lèvre):
mouth, lips мн.
3. bouche (organe de la parole):
to hear sth from sb
to hear sth from sb's own lips
4. bouche (organe du goût):
5. bouche (personne):
6. bouche (de four, volcan):
II. bouches СУЩ. ж. мн.
mouth ед.
III. bouche [buʃ]
bouche à feu ИСТ., ВОЕН.
tube entrance брит.
subway entrance америк.
IV. bouche [buʃ]
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Искать перевод "table-turning" в других языках