Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

back number
ancien numéro
back number СУЩ.
I. number [брит. ˈnʌmbə, америк. ˈnəmbər] СУЩ.
1. number:
nombre м.
2. number ТЕЛЕКОМ.:
3. number (amount, quantity):
nombre м.
beyond or without number лит.
4. number (group):
5. number (issue):
6. number:
number МУЗ., ТЕАТР. (act)
7. number (object of admiration) разг.:
un boulot sympa à Rome разг.
8. number ЛИНГВ.:
nombre м.
II. numbers СУЩ.
numbers только мн.:
effectifs м. мн.
nombre м.
III. Numbers БИБЛ.
Nombres м. мн.
IV. number [брит. ˈnʌmbə, америк. ˈnəmbər] ГЛ. перех.
1. number (allocate number to):
to be numbered page, house:
2. number (amount to):
3. number (include):
Выражения:
to be numbered (be limited) opportunities, options:
V. number [брит. ˈnʌmbə, америк. ˈnəmbər] ГЛ. неперех.
1. number (comprise in number):
2. number → number off
VI. number [брит. ˈnʌmbə, америк. ˈnəmbər]
I've got your number разг.!
your number's up разг.!
your number's up разг.!
tu es fichu! разг.
to do sth by the numbers америк. or by numbers
to play a numbers game or racket америк. уничиж. (falsify figures)
number off ГЛ. [брит. ˈnʌmbə -, америк. ˈnəmbər -] (gen)
number off ВОЕН.
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
back АНАТ., ЗООЛ.
dos м.
to be (flat) on one's back букв.
to be (flat) on one's back перенос.
to turn one's back on sb/sth букв., перенос.
to do sth behind sb's back букв., перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it разг.!
allons, un peu de nerf! разг.
he's always on my back разг.
get off my back разг.!
fiche-moi la paix! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos м.
verso м.
envers м.
revers м.
3. back (flat side):
dos м.
4. back (rear-facing part):
dos м.
5. back (area behind building):
to be out back , to be in the back америк. (in the garden)
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
fond м.
fond м.
la gorge ж.
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
fin ж.
11. back (book spine):
dos м.
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back определит. garden, gate
2. back (isolated):
back road
ruelle ж.
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth НАРЕЧ.
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТОРГ., ФИНАНС.
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back a loser (invest ill-advisedly) перенос.
to back the wrong horse букв., перенос.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back МУЗ.:
back singer, performer
9. back МОР.:
back sail
VI. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
1. back (reverse):
2. back МОР.:
back wind:
VII. -backed В СОСТ. СЛ.
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [брит. bak, америк. bæk]
wall [брит. wɔːl, америк. wɔl] СУЩ.
1. wall (gen):
wall СТРОИТ., АРХИТ.
mur м.
my secret must not go beyond these four walls определит. heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
paroi ж.
3. wall:
wall АНАТ., БИОЛ.
paroi ж.
4. wall АВТО. ТЕХ. (of tyre):
flanc м.
5. wall перенос.:
mur м.
to be off the wall разг. person:
être dingue разг.
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall разг.
I. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] СУЩ.
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
rayure ж.
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) разг.:
6. scratch (zero):
7. scratch СПОРТ:
II. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ПРИЛ.
scratch team
scratch meal
III. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. перех.
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch ИНФОРМ. (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
to scratch one's head букв.
to scratch one's head перенос.
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch СПОРТ (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. неперех.
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself ГЛ. возвр. гл.
to scratch oneself возвр. гл. dog, person:
VI. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ]
I. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ПРИЛ. (belonging to particular person, group etc)
II. own [брит. əʊn, америк. oʊn] МЕСТОИМ.
III. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. перех.
1. own (possess):
own car, house, dog
he walks around as if he owns the place уничиж.
2. own (admit):
to own that
IV. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. неперех.
V. own [брит. əʊn, америк. oʊn]
s'épanouir перенос.
se venger (on sb de qn)
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. duck [брит. dʌk, америк. dək] СУЩ.
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ЗООЛ., КУЛИН.
canard м.
cane ж.
2. duck (in cricket):
to break one's duck перенос.
3. duck брит. регион., разг.:
4. duck ТЕКСТИЛ.:
coutil м.
II. ducks СУЩ.
ducks только мн. МОДА:
III. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. перех.
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) перенос.:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
faire boire la tasse à разг.
IV. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. неперех.
duck person:
duck boxer:
V. duck [брит. dʌk, америк. dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] ПРЕДЛОГ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
it won't go beyond these four walls перенос.
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] НАРЕЧ.
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] СОЮЗ
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] СУЩ.
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
vivre dans un trou perdu разг.
I. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] СУЩ.
1. answer (reply):
réponse ж. (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution ж. (to à)
answer ШКОЛА, УНИВЕР.
réponse ж. (to à)
3. answer (to criticism):
réponse ж. (to à)
answer to a charge ЮРИД.
II. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. перех.
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call букв., перенос.
2. answer ЮРИД.:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer МОР.:
III. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. неперех.
1. answer (respond):
it's not answering брит. ТЕЛЕКОМ.
2. answer:
to answer to (correspond to) description
Выражения:
back number СУЩ.
I. number [ˈnʌmbəʳ, америк. -bɚ] СУЩ.
1. number (arithmetical unit):
nombre м.
2. number (written symbol):
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
4. number (individual item):
number sketch, magazine
5. number no мн. (amount):
nombre м.
Выражения:
II. number [ˈnʌmbəʳ, америк. -bɚ] ГЛ. перех.
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth америк.
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back СПОРТ:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
back number СУЩ.
I. number [ˈnʌm·bər] СУЩ.
1. number (arithmetical unit):
nombre м.
2. number (written symbol):
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
4. number (individual item):
number sketch, magazine
5. number (amount):
nombre м.
Выражения:
II. number [ˈnʌm·bər] ГЛ. перех.
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back sports:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The sixth year was the most significant, with 57 players competing in two back-to-back 9 inning games.
en.wikipedia.org
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Member physicians may treat amputations; pain (neck, nerve, arthritic, back); injuries (brain, spinal cord, sports-related); rehabilitation (cardiac, geriatric, pediatric); and more.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org
As a second consequence, there is a high frequency of natural hybrids in this genus and the possibility of back-crossings of these.
en.wikipedia.org