Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

несовершенное
rien du tout
I. bugger all [брит. ˌbʌɡər ˈɔːl, америк. ˌbəɡər ˈɔl] брит. жарг. МЕСТОИМ.
que dalle жарг.
II. bugger all [брит. ˌbʌɡər ˈɔːl, америк. ˌbəɡər ˈɔl] брит. жарг. ПРИЛ.
to do bugger all брит. жарг.
j'entrave rien ou que dalle разг.
il glande rien ce mec жарг.
that guy does bugger all брит. жарг.
I. bugger [брит. ˈbʌɡə, америк. ˈbəɡər, ˈbʊɡər] СУЩ.
1. bugger брит. м./ж.:
bugger (person) жарг. уничиж.
con/conne жарг.
bugger шутл.
couillon м. разг.
bougre м. разг.
2. bugger брит. (difficult or annoying thing):
bugger разг.
galère ж. разг.
quelle merde! вульг.
3. bugger ЮРИД. (gen):
II. bugger [брит. ˈbʌɡə, америк. ˈbəɡər, ˈbʊɡər] МЕЖД. жарг. брит.
merde alors! жарг.
III. bugger [брит. ˈbʌɡə, америк. ˈbəɡər, ˈbʊɡər] ГЛ. перех.
1. bugger (expressing surprise) жарг.:
merde! жарг.
merde alors! жарг.
des clous! разг.
je serais bien con de faire ça! жарг.
2. bugger (have anal sex with):
IV. bugger [брит. ˈbʌɡə, америк. ˈbəɡər, ˈbʊɡər]
to play silly buggers брит. жарг.
faire le con жарг.
to play silly buggers брит. жарг.
I. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] МЕСТОИМ.
1. all (everything):
all will be revealed шутл.
vous saurez tout шутл.
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ирон.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? америк.
y'all have a good time now! америк.
II. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] ОПРЕД. СЛ.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] НАРЕЧ.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ирон.
3. all СПОРТ (for each party):
IV. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] СУЩ.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ В СОСТ. СЛ.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along НАРЕЧ.
VII. all but НАРЕЧ.
VIII. all of НАРЕЧ.
IX. all that НАРЕЧ.
X. all the НАРЕЧ.
XI. all too НАРЕЧ.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all НАРЕЧ.
1. and all:
2. and all брит. разг.:
XIII. at all НАРЕЧ.
+ сослаг. there's nothing at all here
XIV. for all ПРЕДЛОГ
XV. of all ПРЕДЛОГ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! разг.
XVI. all [брит. ɔːl, америк. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out разг. америк.
he's not all there разг.
it's all go разг. here! брит.
on s'active ici! разг.
it's all up with us разг. брит.
nous sommes fichus разг.
all in брит. жарг.
crevé жарг.
all in брит. жарг.
I. worst [брит. wəːst, америк. wərst] СУЩ.
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire м./ж.
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
le pire м.
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
this is media hype разг. at its worst
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [брит. wəːst, америк. wərst] ПРИЛ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [брит. wəːst, америк. wərst] НАРЕЧ.
worst of all, …
IV. worst [брит. wəːst, америк. wərst] ГЛ. перех. офиц.
être battu (by par)
I. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ] СУЩ.
1. thing (object):
chose ж.
truc м. разг.
qu'est-ce que c'est que ce truc ? разг.
à quoi sert ce truc? разг.
2. thing (action, task, event):
chose ж.
3. thing (matter, fact):
chose ж.
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing разг.?
comment ça va, mon vieux? разг.
you lucky thing разг.!
veinard/-e! разг.
you stupid thing разг.!
espèce d'idiot! разг.
(the) stupid thing разг.
sale truc! разг.
II. things СУЩ. только мн.
1. things (personal belongings, equipment):
affaires ж. мн.
2. things (situation, circumstances, matters):
les choses ж. мн.
3. things ЮРИД.:
III. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ]
it's the in thing разг.
il a trouvé le bon filon разг.
he likes to do his own thing разг.
to have a thing about (like) разг.
craquer pour разг.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
he's got a thing about flying разг.
it's a girl/guy thing разг.
to make a big thing (out) of it разг.
to know a thing or two about sth разг.
et alors, allez savoir pourquoi, elleразг.
I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!
3. place (for specific purpose):
refuge м.
4. place (home):
maison ж.
5. place (seat, space):
place ж.
garder une place (for pour)
6. place:
place ж. (on dans)
siège м. (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place брит. УНИВЕР.:
place ж. (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place букв.
place ж.
he backed Red Rum for a place КОНН.
to take second place (in importance) перенос.
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you разг.! перенос., уничиж.
ça se soigne! разг.
13. place (situation):
14. place (moment):
moment м.
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place америк. (unspecified location) разг.:
II. out of place ПРИЛ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of ПРЕДЛОГ
in place of person, object:
IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.
1. place букв.:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) перенос.:
5. place (rank):
place (in exam) брит.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place АДМИН. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ПРИЛ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed СПОРТ, КОНН.:
to be placed horse: брит.
to be placed америк.
VI. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs]
place → take place
I. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
peuple м.
les anglophones м. мн.
II. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. только мн.
1. people:
gens м. мн.
personnes ж. мн.
2. people (inhabitants):
habitants м. мн.
peuple м.
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people разг.
gens разг.
м. мн. the tax/heating people
5. people разг.:
parents м. мн.
III. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] ГЛ. перех. лит.
peupler (with de)
I. best [брит. bɛst, америк. bɛst] СУЩ.
1. best (most enjoyable, pleasant):
le/la meilleur/-e м./ж.
2. best (of the highest quality, standard):
le/la meilleur/-e м./ж.
3. best (most competent):
le/la meilleur/-e м./ж.
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
le/la meilleur/-e м./ж.
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
meilleurs vœux м. мн.
amitiés ж. мн.
12. best (winning majority):
II. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ПРИЛ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [брит. bɛst, америк. bɛst] НАРЕЧ.
best superlative of well
you'd best do разг.
IV. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ГЛ. перех. (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [брит. bɛst, америк. bɛst]
I. bad [брит. bad, америк. bæd] СУЩ.
1. bad (evil):
mal м.
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [брит. bad, америк. bæd] ПРИЛ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad определит. joke
to be bad at subject
not bad разг.
pas mauvais, pas mal разг.
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad определит. language, word
+ сослаг. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way разг.
filer un mauvais coton разг.
8. bad ФИНАНС.:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad разг.
terrible разг.
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [брит. bad, америк. bæd] НАРЕЧ. разг. esp америк.
bad need, want:
méchamment разг.
il/elle est vraiment mordu/-e разг.
IV. bad [брит. bad, америк. bæd]
to be in bad америк.
to be in bad with sb америк.
he's having a bad hair day разг.
all-important ПРИЛ.
all-embracing ПРИЛ.
all-consuming ПРИЛ.
all-consuming passion
all-consuming ambition
ne pas en ficher une rame разг.
to do bugger all брит.
I. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. разг.
1. bugger (person):
salaud м.
2. bugger (thing):
II. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] МЕЖД. австрал., брит. вульг.
Выражения:
III. bugger [ˈbʌgəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех. вульг.
I. all [ɔ:l] ПРИЛ.
tout(e) м. (ж.)
tous mpl
toutes fpl
II. all [ɔ:l] МЕСТОИМ.
1. all (everybody):
tous mpl
toutes fpl
2. all (everything):
3. all (the whole quantity):
4. all (the only thing):
all I want is ...
Выражения:
none at all of amount
III. all [ɔ:l] НАРЕЧ.
two all СПОРТ
bugger [ˈbʌg·ər] СУЩ. разг.
1. bugger (person):
salaud м.
2. bugger (thing):
I. all [ɔl] ПРИЛ.
tout(e) м. (ж.)
tous mpl
toutes fpl
II. all [ɔl] МЕСТОИМ.
1. all (everybody):
tous mpl
toutes fpl
2. all (everything):
3. all (the whole quantity):
4. all (the only thing):
all I want is ...
Выражения:
none at all of amount
III. all [ɔl] НАРЕЧ.
two all sports
Present
Ibugger
youbugger
he/she/itbuggers
webugger
youbugger
theybugger
Past
Ibuggered
youbuggered
he/she/itbuggered
webuggered
youbuggered
theybuggered
Present Perfect
Ihavebuggered
youhavebuggered
he/she/ithasbuggered
wehavebuggered
youhavebuggered
theyhavebuggered
Past Perfect
Ihadbuggered
youhadbuggered
he/she/ithadbuggered
wehadbuggered
youhadbuggered
theyhadbuggered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bespectacled and fine-featured, he wouldn't look out of place in a cobwebbed library stuffed with ancient tomes.
www.chroniclelive.co.uk
Despite her energetic night, the clothes horse emerged without a hair out of place.
www.thesun.ie
He feels maladjusted and out of place.
en.wikipedia.org
The locations are based on real world locations, but are often geographically out of place and altered for effect.
en.wikipedia.org
Given the series' style, for some critics the robot battles seem out of place, while others praise the over-the-top-ness of their execution.
en.wikipedia.org

Искать перевод "bugger all" в других языках