Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mérovingienne
lips of the vagina
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
perfunctorily kiss, comment
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
il y a loin de la coupe aux lèvres посл.
I. cœur [kœʀ] СУЩ. м.
1. cœur АНАТ.:
heart-shaped определит.
to feel sick брит.
to feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
to make sb feel sick брит.
to make sb feel nauseous америк.
2. cœur КУЛИН.:
3. cœur перенос.:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
11. cœur ИГРА:
hearts мн.
II. à cœur НАРЕЧ.
fait ou moelleux à cœur fromage
III. de bon cœur НАРЕЧ.
IV. par cœur НАРЕЧ.
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
il a un cœur gros ou grand comme ça разг.
il ne le porte pas dans son cœur смягч.
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté АНАТ. (flanc):
2. côté (partie latérale):
side (de of)
3. côté (direction):
4. côté (aspect):
5. côté (branche familiale):
side (de of)
6. côté (camp):
to be on sb's side/on the side of sth
II. à côté НАРЕЧ.
1. à côté (à proximité):
2. à côté (en dehors) букв., перенос.:
3. à côté (en comparaison):
4. à côté (simultanément):
III. à côté de ПРЕДЛОГ
1. à côté de (à proximité de):
2. à côté de (en dehors de):
3. à côté de (en comparaison de):
4. à côté de (en plus de):
à côté de ça разг. (par ailleurs)
IV. de côté НАРЕЧ.
1. de côté (obliquement):
2. de côté (sur la partie latérale):
side определит.
des places de côté ТЕАТР.
3. de côté (en réserve):
mettre de côté argent, livre, marchandise
to put [sth] aside ou on one side
4. de côté (à l'écart):
V. du côté de ПРЕДЛОГ
1. du côté de (vers):
2. du côté de (en ce qui concerne):
VI. aux côtés de ПРЕДЛОГ
aux côtés de (près de) букв., перенос.:
aux côtés de qn être, rester
beside sb, at sb's side
aux côtés de qn/qc se retrouver
beside ou alongside sb/sth
aux côtés de qn/qc siéger, s'engager, travailler
alongside sb/sth
VII. de tous (les) côtés НАРЕЧ. (partout)
VIII. côté [kote]
côté cour ТЕАТР.
côté jardin ТЕАТР.
IX. côté [kote]
du [dy]
du → de
de, d' before vowel or mute h [də, d] ПРЕДЛОГ
1. de (indiquant l'origine):
de ce moment офиц.
2. de (indiquant la progression):
deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)
3. de (indiquant la destination):
4. de (indiquant la cause):
5. de (indiquant la manière):
6. de (indiquant le moyen):
7. de (indiquant l'agent):
8. de (indiquant la durée):
9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):
10. de (détermination par le contenant):
11. de (détermination par le contenu):
12. de (détermination par la quantité):
13. de (détermination par le lieu):
14. de (détermination par le temps):
15. de (détermination par la dimension, la mesure):
a 200-page book
16. de (détermination par la nature, fonction, matière):
17. de (apposition):
18. de (avec attribut du nom ou du pronom):
c'est ça de fait разг.
19. de (avec un infinitif):
20. de (après un déverbal):
21. de (après un superlatif):
22. de (en corrélation avec le pronom un, une) разг.:
23. de (dans une comparaison chiffrée):
I. <due, м. мн. dus> [dy] ГЛ. прич. прош. вр.
→ devoir
II. <due, м. мн. dus> [dy] ПРИЛ.
1. dû:
owed après сущ.
owing après сущ.
due après сущ. (à to)
due après сущ.
2. dû (attribuable à):
3. dû (qui convient à):
due (à to)
respect à qn/qc
respect due to sb/sth
4. dû АДМИН.:
III. <due, м. мн. dus> [dy] СУЩ. м.
1. dû:
2. dû ФИНАНС.:
IV. <due, м. мн. dus> [dy]
I. devoir2 [dəvwɑʀ] СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):
3. devoir ШКОЛА (exercice écrit):
homework uncountable
II. devoirs СУЩ. м. мн.
devoirs м. мн. (hommages):
devoirs устар.
III. devoir2 [dəvwɑʀ]
devoir d'ingérence ПОЛИТ.
I. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):
2. devoir (être dans la nécessité de):
dussé-je en mourir лит.
3. devoir (exprime une prévision):
4. devoir (exprime la fatalité):
II. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. перех.
1. devoir (avoir à payer):
devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
2. devoir (être redevable de):
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth
3. devoir (avoir une obligation morale):
devoir qc à qn
to owe sb sth
III. se devoir ГЛ. возвр. гл.
1. se devoir (avoir une obligation morale):
2. se devoir (réciproquement):
3. se devoir (par convention):
IV. comme il se doit НАРЕЧ.
1. comme il se doit (comme le veut l'usage):
2. comme il se doit (comme prévu):
I. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):
2. devoir (être dans la nécessité de):
dussé-je en mourir лит.
3. devoir (exprime une prévision):
4. devoir (exprime la fatalité):
II. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. перех.
1. devoir (avoir à payer):
devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
2. devoir (être redevable de):
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth
3. devoir (avoir une obligation morale):
devoir qc à qn
to owe sb sth
III. se devoir ГЛ. возвр. гл.
1. se devoir (avoir une obligation morale):
2. se devoir (réciproquement):
3. se devoir (par convention):
IV. comme il se doit НАРЕЧ.
1. comme il se doit (comme le veut l'usage):
2. comme il se doit (comme prévu):
chandelle [ʃɑ̃dɛl] СУЩ. ж.
1. chandelle (bougie):
2. chandelle СПОРТ:
3. chandelle АВИА.:
4. chandelle (jeu):
5. chandelle (morve):
chandelle жарг.
trickle of snot разг.
to have a snotty nose разг.
Выражения:
tenir la chandelle разг.
to play gooseberry разг.
I. devoir2 [dəvwɑʀ] СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):
3. devoir ШКОЛА (exercice écrit):
homework uncountable
II. devoirs СУЩ. м. мн.
devoirs м. мн. (hommages):
devoirs устар.
III. devoir2 [dəvwɑʀ]
devoir d'ingérence ПОЛИТ.
réserve [ʀezɛʀv] СУЩ. ж.
1. réserve (restriction):
reservation (au sujet de, à l'égard de about)
2. réserve (provision):
3. réserve ЭКОЛ., ЭКОН.:
4. réserve (discrétion):
devoir ou obligation de réserve АДМИН., ВОЕН.
5. réserve (local de stockage):
6. réserve:
stacks мн.
7. réserve (territoire protégé):
8. réserve (territoire alloué):
9. réserve ВОЕН. (réservistes):
10. réserve:
réserve ИСК., ТИПОГР.
Выражения:
réserve légale ФИНАНС.
réserve légale ЮРИД.
vagin [vaʒɛ̃] СУЩ. м.
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre АНАТ.:
2. lèvre мн. (parties de la vulve):
Выражения:
<dus> [dy] СУЩ. м.
du [dy]
du = de + le, de
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre брит.
spare tire америк.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
I. (due) <dus> [dy] ГЛ.
прич. passé de devoir
II. (due) <dus> [dy] ПРИЛ.
1. dû (que l'on doit):
(due)
2. dû (imputable):
to be due to sth
3. dû (mérité):
to be sb's due
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
to do a maths exercise брит.
to do a math exercise америк.
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
to do a maths exercise брит.
to do a math exercise америк.
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
vagin [vaʒɛ̃] СУЩ. м.
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre АНАТ.:
2. lèvre мн. (parties de la vulve):
Выражения:
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
<dus> [dy] СУЩ. м.
I. (due) <dus> [dy] ГЛ.
прич. passé de devoir
II. (due) <dus> [dy] ПРИЛ.
1. dû (que l'on doit):
(due)
2. dû (imputable):
to be due to sth
3. dû (mérité):
to be sb's due
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
du [dy]
du = de + le, de
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
vagin [vaʒɛ͂] СУЩ. м.
devoir м.
Présent
jedois
tudois
il/elle/ondoit
nousdevons
vousdevez
ils/ellesdoivent
Imparfait
jedevais
tudevais
il/elle/ondevait
nousdevions
vousdeviez
ils/ellesdevaient
Passé simple
jedus
tudus
il/elle/ondut
nousdûmes
vousdûtes
ils/ellesdurent
Futur simple
jedevrai
tudevras
il/elle/ondevra
nousdevrons
vousdevrez
ils/ellesdevront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En effet l'eulakane est un poisson très riche en huile, à tel point qu'il peut même servir de chandelle à l'état séché.
fr.wikipedia.org
Le moindre choc, du reste, briserait ces bonshommes en porcelaine et ferait découvrir... la chandelle qu'ils contiennent.
fr.wikipedia.org
Littéralement : « à la chandelle, la chèvre semble demoiselle », la nuit, tous les chats sont gris.
fr.wikipedia.org
Un petit poteau est appelé « chandelier » ou même « chandelle ».
fr.wikipedia.org
En passant, tard dans la nuit, la maison d'un cordonnier, il observe ce dernier travaillant à la lumière faible d'une chandelle.
fr.wikipedia.org