Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

English
twenty-five
английский
английский
французский
французский

pony [брит. ˈpəʊni, америк. ˈpoʊni] СУЩ.

1. pony:

poney м.
pony определит. ride, trekking

2. pony брит. (£25):

pony разг.

and [брит. ənd, (ə)n, and, америк. ænd, (ə)n] СОЮЗ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or лит.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that разг. брит.
and how разг.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] СУЩ.

you'll have a long wait ирон.

II. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. перех.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me разг. америк.

2. wait америк.:

III. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. неперех.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien разг.
tu vas voir! разг.
tiens-toi bien! разг.
wait for it! ВОЕН.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse м./ж.

IV. wait [брит. weɪt, америк. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] СУЩ.

1. try (attempt):

essai м.
nice try! ирон.

2. try СПОРТ (in rugby):

essai м.

II. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] ГЛ. перех. <прош. вр., part passé tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try ЮРИД.:

try case, criminal

III. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ] ГЛ. неперех. <прош. вр., part passé tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! разг.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [брит. trʌɪ, америк. traɪ]

I. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ГЛ. неперех.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
there he goes again! (he's starting again) перенос.
who goes there? ВОЕН.
where do we go from here? перенос.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go смягч.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative ПОЛИТ. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going перенос. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup разг.
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? разг.
how goes it? шутл.
comment ça va? разг.
how goes it? шутл.
comment va? жарг.

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ирон.

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:
so he goeswhat about my money разг.?

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law брит. or to the law америк.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go разг., смягч.

39. go америк. (in takeaway):

II. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ГЛ. перех. see usage note

1. go (travel):

to go one's own way перенос.

2. go (bet, bid) разг.:

he went £20

III. go <pl goes> [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] СУЩ.

1. go брит.:

tour м.
essai м.
to have a go at sth

2. go (energy):

go разг.

3. go брит. разг.:

4. go (board game):

go м.

IV. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ] ПРИЛ.

all systems are go! КОСМ.

V. go [брит. ɡəʊ, америк. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go разг.!
it's all the go разг.!
that was a near go разг.!
to go off on one брит. разг.
péter les plombs разг.
to go off like a frog in a sock австрал. разг. event:
se passer super bien разг.
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater разг.
je me suis éclaté разг.
there you go разг.!
don't go there жарг.

I. here [брит. hɪə, америк. hɪr] НАРЕЧ. When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.

1. here (indicating place):

2. here (to draw attention):

3. here (indicating presence, arrival):

4. here (indicating juncture):

5. here (emphatic) разг.:

ce truc разг.

II. here [брит. hɪə, америк. hɪr] МЕЖД. разг.

III. here [брит. hɪə, америк. hɪr]

to be here there and everywhere перенос. person:
here we go разг.! (sneeringly)

I. here and now СУЩ.

II. here and now НАРЕЧ.

I. quarter [брит. ˈk(w)ɔːtə, америк. ˈkwɔrdər] СУЩ.

1. quarter (one fourth):

quart м.

2. quarter (15 minutes):

3. quarter ФИНАНС.:

4. quarter (district):

5. quarter (group):

milieu м.

6. quarter (mercy):

quarter лит.
quartier м. лит.
quarter лит.
pitié ж.

7. quarter америк. (25 cents):

vingt-cinq cents м. мн.

8. quarter брит. (unit of weight):

= 113, 4 g

9. quarter америк. (unit of weight):

= 12, 7 kg

10. quarter КУЛИН.:

11. quarter СПОРТ (time period):

12. quarter АСТРОН.:

13. quarter (gen) МОР.:

from all quarters of the globe перенос.

14. quarter ГЕРАЛЬД.:

II. quarters СУЩ.

quarters только мн. ВОЕН.:

quartiers м. мн.
se loger (in dans)
battle or general quarters ВОЕН.

III. quarter [брит. ˈk(w)ɔːtə, америк. ˈkwɔrdər] МЕСТОИМ.

1. quarter (25%):

quart м.

2. quarter (in time phrases):

at (a) quarter to 11 брит., at a quarter of 11 америк.

3. quarter (in age):

IV. quarter [брит. ˈk(w)ɔːtə, америк. ˈkwɔrdər] ПРИЛ.

≈ 500 m
≈ 250 kg

V. quarter [брит. ˈk(w)ɔːtə, америк. ˈkwɔrdər] НАРЕЧ.

VI. at close quarters НАРЕЧ.

VII. quarter [брит. ˈk(w)ɔːtə, америк. ˈkwɔrdər] ГЛ. перех.

1. quarter (divide into four):

quarter cake, apple

2. quarter (accommodate):

quarter troops
quarter people
quarter livestock

3. quarter ИСТ. (torture):

quarter prisoner

4. quarter ОХОТ:

quarter dogs:
французский
французский
английский
английский

virgule [viʀɡyl] СУЩ. ж.

1. virgule ЛИНГВ.:

2. virgule МАТЕМ.:

Выражения:

virgule fixe ИНФОРМ.

I. cent1 [sɑ̃] ПРИЛ. (gén)

II. cent1 [sɑ̃] МЕСТОИМ.

III. cent1 [sɑ̃] СУЩ. м. (quantité)

IV. pour cent ПРИЛ.

V. cent1 [sɑ̃]

être aux cent coups разг.
to be worried sick разг.
être aux cent coups разг.
to be in a state разг.
to be bored stiff разг.
attendre cent sept ans разг.
durer cent sept ans разг.

raison [ʀɛzɔ̃] СУЩ. ж.

1. raison (motif):

2. raison (opposé à tort):

3. raison (rationalité):

reason uncountable
to get the better of sb/sth

4. raison МАТЕМ. (rapport):

raison d'État ПОЛИТ.
raison d'être ФИЛОС.
raison sociale ЮРИД.

Выражения:

might is right посл.

occasion [ɔkazjɔ̃] СУЩ. ж.

1. occasion:

to give rise to sth, to occasion sth офиц.
d'occasion héroïsme
d'occasion rencontre, aventure

2. occasion (marché):

3. occasion:

mètre [mɛtʀ] СУЩ. м.

1. mètre (mesure):

metre брит.
(en sport) le 60/100/1 500 mètres
the 60/100/1, 500 metres
faire ou piquer un cent mètres разг. перенос.

2. mètre (instrument de mesure):

(metre) rule брит.
yardstick америк.

3. mètre ЛИТ.:

metre брит.
square metre брит.
cubic metre брит.
standard metre брит.
folding (metre) rule брит.

I. fois <мн. fois> [fwa] СУЩ. ж.

1. fois (avec numéral):

neuf fois sur dix перенос.
par deux fois frapper, tomber, essayer

2. fois (avec ordinal):

II. à la fois

à la fois phrase:

deux à la fois prendre des objets, monter des marches
ne répondez pas tous à la fois! букв., ирон.
don't all answer at once! букв., ирон.

III. des fois

des fois phrase (parfois):

des fois разг.
there are times when разг.

IV. fois [fwa]

Present
Iquarter
youquarter
he/she/itquarters
wequarter
youquarter
theyquarter
Past
Iquartered
youquartered
he/she/itquartered
wequartered
youquartered
theyquartered
Present Perfect
Ihavequartered
youhavequartered
he/she/ithasquartered
wehavequartered
youhavequartered
theyhavequartered
Past Perfect
Ihadquartered
youhadquartered
he/she/ithadquartered
wehadquartered
youhadquartered
theyhadquartered

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ces poissons au corps allongé et mince pouvaient atteindre une longueur de 1,50 mètre avec un rostre très allongé similaire à celui des espadons actuels.
fr.wikipedia.org
La résolution des images peut aller de moins de 1 mètre (observation de site ponctuel) à 8 mètres (fauchée large).
fr.wikipedia.org
Les plantes présentent des tiges succulentes qui peuvent atteindre un mètre de haut.
fr.wikipedia.org
On peut la planter tous les mètres sur des rangs espacés d'un mètre.
fr.wikipedia.org
Sicana odorifera est une plante herbacée grimpante qui peut atteindre 15 mètres de haut.
fr.wikipedia.org