Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

интернациональным
faire traverser
I. get across ГЛ. (get across)
1. get across (pass to other side):
2. get across (be communicated):
get across message:
II. get across ГЛ. (get across [sth]) (cross)
get across river, road etc
III. get across ГЛ. (get [sth] across)
1. get across (transport):
2. get across (communicate):
get across message, meaning
faire passer (to à)
IV. get across ГЛ. (get across [sb] разг.) америк. (annoy)
se mettre [qn] à dos разг.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
faire passer un message перенос.
I. across [брит. əˈkrɒs, америк. əˈkrɔs, əˈkrɑs] ПРЕДЛОГ Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations (come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (come, run, lean etc.).
1. across (from one side to the other):
2. across (to, on the other side of):
3. across (all over, covering a wide range of):
cultural links across borders перенос.
II. across [брит. əˈkrɒs, америк. əˈkrɔs, əˈkrɑs] НАРЕЧ.
1. across (from one side to the other):
2. across (on, to the other side):
III. across from ПРЕДЛОГ
I. run [брит. rʌn, америк. rən] СУЩ.
1. run (act or period of running):
course ж.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run перенос.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale разг.
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run букв.
to have sb on the run перенос.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série ж. (of de)
4. run ТЕАТР.:
5. run (trend of events, market):
against the run of play СПОРТ
6. run (series of thing produced):
tirage м.
série ж.
a paperback run of 10, 000
7. run ФИНАНС. (on Stock Exchange):
ruée ж.
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route ж.
trajet м.
9. run (in cricket, baseball):
point м.
10. run (for rabbit, chickens):
enclos м.
11. run (in tights, material):
12. run (for skiing etc):
piste ж.
13. run (in cards):
suite ж.
II. runs СУЩ.
runs только мн. разг.:
la courante разг.
III. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. перех.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
I'm running this show разг.!
c'est moi qui commande! разг.
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run ЖУРН.:
run newspaper:
publier, faire passer разг.
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. неперех.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run for one's country СПОРТ
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
the customers will come running перенос.
2. run (flee):
run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.
3. run (rush off):
run разг.
filer разг.
sorrymust run! разг.
désoléil faut que je file! разг.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run ТЕАТР.:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
the streets will be running with blood перенос.
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run ПОЛИТ. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [брит. rʌn, америк. rən]
to give sb the run of sth
practice run СУЩ.
essai м.
I. lean [брит. liːn, америк. lin] СУЩ. (meat)
maigre м.
II. lean [брит. liːn, америк. lin] ПРИЛ.
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) перенос.:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. перех.
IV. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. неперех.
lean wall, building:
V. lean [брит. liːn, америк. lin]
I. come [брит. kʌm, америк. kəm] СУЩ. жарг.
sperme м.
II. come [брит. kʌm, америк. kəm] МЕЖД. (reassuringly)
come (now)!
III. come <прош. вр. came, part passé come> [брит. kʌm, америк. kəm] ГЛ. перех.
1. come (travel):
2. come брит. (act) разг.:
IV. come <прош. вр. came, part passé come> [брит. kʌm, америк. kəm] ГЛ. неперех.
1. come (arrive):
come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down stairs, street
to come up stairs, street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant
2. come (approach):
to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn
3. come (call, visit):
come dustman, postman:
come cleaner:
4. come (attend):
to come to meeting, party, wedding
5. come:
to come to (reach) water:
to come to dress, carpet, curtain:
6. come (happen):
7. come (begin):
8. come:
to come from (originate from) person: city, country etc
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from France fruit, painting:
to come from France person:
9. come (be available):
to come in sizes, colours
10. come:
to come to (tackle) problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life
11. come (develop):
12. come (be situated):
to come within terms
to come first/last athlete, horse:
tu es arrivé combien? разг.
13. come (be due):
he had it coming (to him) разг.
14. come (be a question of):
15. come (have orgasm):
come разг.
V. come [брит. kʌm, америк. kəm]
come again разг.?
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
16. get МЕД.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing разг.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
I. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] СУЩ. U
1. stuff (unnamed substance):
truc м. разг.
chose ж.
ça pue ce truc! разг.
gin? never touch the stuff разг.
c'est costaud разг.
2. stuff разг. м. мн.:
trucs разг.
bazar м. разг.
affaires ж. мн.
3. stuff (content of speech, book, film, etc) разг.:
who wrote this stuff? уничиж.
ce n'est pas mon truc разг.
4. stuff (fabric):
stuff букв.
stuff перенос.
5. stuff (drugs):
stuff разг.
came ж. разг.
stuff разг.
drogue ж.
6. stuff (stolen goods):
stuff разг.
marchandise ж. разг.
II. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] ГЛ. перех.
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
to stuff one's face разг.
bâfrer разг.
to stuff one's face разг.
s'empiffrer жарг.
get stuffed жарг.!
va te faire voir! жарг.
stuff the system жарг.!
au diable le système! разг.
stuff you жарг.!
va te faire voir! жарг.
2. stuff (pack in):
fourrer разг. (in, into dans)
se bâfrer разг.
you know where you can stuff it жарг.!
tu sais tu peux te le mettre вульг.
3. stuff КУЛИН.:
stuff turkey, tomato, olive
4. stuff taxidermist animal, bird:
III. stuffed ПРИЛ.
stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox
IV. to stuff oneself ГЛ. возвр. гл.
to stuff oneself возвр. гл. разг.:
bâfrer разг.
s'empiffrer жарг.
V. stuff [брит. stʌf, америк. stəf]
a bit of stuff разг., уничиж.
une gonzesse разг., уничиж.
a bit of stuff разг., уничиж.
une nana разг.
to do one's stuff разг.
go ondo your stuff разг.!
to know one's stuff разг.
that's the stuff разг.!
I don't give a stuff разг.!
je m'en fiche! разг.
I don't give a stuff разг.!
je m'en fous! жарг.
I. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] СУЩ. + гл. мн.
les riches м. мн.
II. riches СУЩ.
riches только мн.:
richesses ж. мн.
III. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
4. rich ЛИТ.:
IV. -rich В СОСТ. СЛ.
V. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ]
that's a bit rich! брит. разг.
ça, c'est un peu fort! разг., ирон.
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! ирон., разг.
I. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ГЛ. прич. прош. вр.
drunk → drink
II. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] СУЩ.
ivrogne/-esse м./ж.
III. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ПРИЛ.
1. drunk букв.:
s'enivrer (on de)
2. drunk перенос.:
drunk with power, passion, freedom
IV. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk]
as drunk as a lord брит. or skunk разг. америк.
I. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] СУЩ.
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
verre м.
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
4. drink U:
alcool м.
5. drink (sea) разг.:
à la flotte разг.
II. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. перех.
drink liquid, glass:
III. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. неперех.
1. drink (consume liquid):
boire (from, out of dans)
2. drink (consume alcohol):
3. drink (as toast):
IV. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. возвр. гл.
V. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk]
chest [брит. tʃɛst, америк. tʃɛst] СУЩ.
1. chest АНАТ.:
2. chest определит. МЕД.:
chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray
3. chest (container):
coffre м.
caisse ж.
4. chest ФИНАНС. (fund):
caisse ж.
vider son sac разг.
I. get across ГЛ. перех.
get across a message
II. get across ГЛ. неперех.
1. get across (go across):
2. get across (communicate):
to get across to sb/sth
to get sth across to sb
I. across [əˈkrɒs, америк. əˈkrɑ:s] ПРЕДЛОГ
1. across (on other side of):
across sth
across from sb/sth
en face de qn/qc
2. across (from one side to other):
to write sth across sth
3. across (on):
4. across (find unexpectedly):
to come [or run] across sb/sth
tomber sur qn/qc
Выражения:
across the board increase taxes
II. across [əˈkrɒs, америк. əˈkrɑ:s] НАРЕЧ.
1. across (one side to other):
2. across (from one to another):
to get sth across to sb
I. get <got, got [or америк., австрал. gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get разг. (confuse):
10. get разг. (irk):
11. get разг. (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get разг. (notice):
14. get америк. разг. (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
Выражения:
to get cracking разг.
to get going разг.
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
I. get across ГЛ. перех.
get across a message
II. get across ГЛ. неперех.
1. get across (go across):
2. get across (communicate):
to get across to sb/sth
to get sth across to sb
I. across ·ˈkras] ПРЕДЛОГ
1. across (on other side of):
across sth
across from sb/sth
en face de qn/qc
2. across (from one side to other):
to write sth across sth
3. across (on):
4. across (find unexpectedly):
to come [or run] across sb/sth
tomber sur qn/qc
Выражения:
across the board increase taxes
II. across ·ˈkras] НАРЕЧ.
1. across (one side to other):
2. across (from one to another):
to get sth across to sb
I. get <got, got [or gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get разг. (confuse):
10. get разг. (irk):
11. get (strike):
12. get разг. (notice):
13. get разг. (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
Выражения:
to get cracking разг.
to get going разг.
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
Present
Iget across
youget across
he/she/itgets across
weget across
youget across
theyget across
Past
Igot across
yougot across
he/she/itgot across
wegot across
yougot across
theygot across
Present Perfect
Ihavegot across / америк. ткж. gotten across
youhavegot across / америк. ткж. gotten across
he/she/ithasgot across / америк. ткж. gotten across
wehavegot across / америк. ткж. gotten across
youhavegot across / америк. ткж. gotten across
theyhavegot across / америк. ткж. gotten across
Past Perfect
Ihadgot across / америк. ткж. gotten across
youhadgot across / америк. ткж. gotten across
he/she/ithadgot across / америк. ткж. gotten across
wehadgot across / америк. ткж. gotten across
youhadgot across / америк. ткж. gotten across
theyhadgot across / америк. ткж. gotten across
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She lived across from a dairy farm; this rural setting would later influence many of her works.
en.wikipedia.org
The universitys information bureau and a private telephone exchange were located across from the stairwell that lead up into the lobby.
en.wikipedia.org
Using a small sketch pad, he wrote out his message in pencil and held it out while he stood across from the picket line.
www.huffingtonpost.ca
During the summer, the craft house across from the park pool is used as a day camp.
en.wikipedia.org
There was a small space for the prison yard, solitary confinement, and a bigger room across from the prisoners for the guards and warden.
en.wikipedia.org