Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

председательское
type of current

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский
mettre lunettes, type de vêtement, parfum
английский
английский
французский
французский
goth брит. (cult member)
Oxford-Hachette French Dictionary

I. type [tip] СУЩ. м.

1. type (genre):

2. type (représentant):

3. type (modèle):

4. type (caractères physiques):

5. type (homme):

type разг.
guy разг.
type разг.
chap разг.
what a swine! разг.
what a bastard! жарг.

6. type:

7. type ТЕХН.:

II. (-)type В СОСТ. СЛ.

(-)type

I. typé (typée) [tipe] ГЛ. прич. прош. вр.

typé → typer

II. typé (typée) [tipe] ПРИЛ.

1. typé:

2. typé personnage:

typé (typée)

typer [tipe] ГЛ. перех.

typer auteur, dramaturge: personnage
typer acteur: personnage
to play [sb] as a type

typer [tipe] ГЛ. перех.

typer auteur, dramaturge: personnage
typer acteur: personnage
to play [sb] as a type

courant1 [kuʀɑ̃] ПРЕДЛОГ

I. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. courant (fréquent):

courant (courante) mot, pratique, erreur

2. courant (ordinaire):

courant (courante) langue
courant (courante) procédure, fonctionnement
courant (courante) taille

3. courant (avec référence temporelle):

courant (courante) semaine, mois, année

II. courant СУЩ. м.

1. courant (mouvement de l'eau):

aller contre le courant перенос.
suivre le courant букв.
suivre le courant перенос.
remonter le courant embarcation:
remonter le courant перенос. personne, entreprise:

2. courant:

courant АВИА., МЕТЕО.

3. courant ЭЛЕКТР.:

le courant passe букв.
le courant passe bien entre elle et lui перенос.
il faut que le courant passe avec le public перенос.

4. courant (tendance):

5. courant (déplacement):

6. courant (période):

III. au courant ПРИЛ.

1. au courant (informé):

to know (de qc about sth)
to put sb in the picture, to fill sb in (de qc about sth)
to keep sb posted (de qc about sth)

2. au courant (au fait):

to bring sb up to date (de qc on sth)
to keep up to date (de qc on sth)

IV. courante СУЩ. ж.

1. courante (danse):

2. courante (diarrhée):

courante разг.
runs жарг. мн.
to have the runs жарг.

V. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]

draught брит.
draft америк.
to make a draught (avec with)
courant atmosphérique МЕТЕО.
courant descendant АВИА.
courant induit ЭЛЕКТР.

I. plume [plym] СУЩ. ж.

1. plume (d'oiseau):

2. plume (pour écrire):

3. plume (écrivain):

II. plume [plym] СУЩ. м. жарг.

plume → plumard

III. plume [plym]

perdre ses plumes разг.
elle y a laissé ou perdu des plumes разг.
voler dans les plumes de qn разг.
to fly at sb

I. courir [kuʀiʀ] ГЛ. перех.

1. courir СПОРТ:

courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
to run (in) the relay/100 metres брит.

2. courir (parcourir en tous sens):

to go round the shops брит. ou stores америк.

3. courir (fréquenter):

4. courir (s'exposer à):

5. courir (agacer) жарг.:

courir qn
courir qn
to get on sb's wick брит. разг.

6. courir (chercher à séduire) разг.:

II. courir [kuʀiʀ] ГЛ. неперех.

1. courir (gén):

courir personne, animal:
courir vers ou à qn
qu'est-ce qui vous fait courir? перенос.
what makes you tick? разг.
les voleurs courent toujours перенос.

2. courir СПОРТ:

courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule

3. courir (se presser):

courir personne:
to rush to sb's aid

4. courir (chercher à rattraper):

courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
to chase after sb/sth

5. courir (essayer d'obtenir):

6. courir (essayer de séduire) разг.:

7. courir (apprécier) разг.:

not to be wild about sth разг.

8. courir (se mouvoir rapidement):

courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)

9. courir (parcourir):

courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe

10. courir (se propager):

courir rumeur, bruit:
it's a rumour брит.
to spread a rumour брит.

11. courir (être en vigueur):

courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)

12. courir (s'écouler):

13. courir МОР.:

courir navire:

III. se courir ГЛ. возвр. гл.

1. se courir (avoir lieu):

se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:

2. se courir (chercher à se rattraper):

3. se courir (se chercher) разг.:

IV. courir [kuʀiʀ]

tu peux toujours courir! разг.
you can go whistle for it! разг.
laisser courir разг.

I. valoir [valwaʀ] ГЛ. перех. (procurer)

valoir qc à qn châtiment, éloges, critiques, inimitiés
to earn sb
valoir qc à qn amitié, admiration
to win sb
valoir qc à qn ennuis

II. valoir [valwaʀ] ГЛ. неперех.

1. valoir (en termes monétaires) maison, article:

valoir de l'or перенос. idée:
valoir de l'or employé:

2. valoir (qualitativement):

the film isn't up to much разг.
he is a bad lot разг.
ne rien valoir matériau, produit, roman:
ne rien valoir outil, traitement, méthode:
ne rien valoir argument:
the tyre has had it разг.

3. valoir (égaler):

le frère vaut la sœur ирон.

4. valoir (équivaloir à):

5. valoir (mériter):

ça en vaut la peine, ça vaut le coup разг.
ça vaut le coup d'œil разг.

6. valoir (être valable):

valoir règle, critique:

7. valoir (avec faire):

faire valoir argent
to put [sth] to work
faire valoir terrain
to put [sth] to good use
faire valoir (mettre en avant) mérite, nécessité
faire valoir qualité, trait
faire valoir argument
faire valoir intention
to make [sth] known
to push oneself forward, to get oneself noticed (auprès de qn by sb)

8. valoir ТОРГ.:

to be deducted (sur from)

III. se valoir ГЛ. возвр. гл.

se valoir возвр. гл. produit, œuvres:

ça se vaut разг.

IV. valoir [valwaʀ] ГЛ. безл. гл.

cela vaut mieux разг.

V. valoir [valwaʀ]

lièvre [ljɛvʀ] СУЩ. м.

1. lièvre ЗООЛ.:

2. lièvre СПОРТ:

I. même [mɛm] ПРИЛ.

1. même (identique):

I was in the same class as him брит.
I was in the same grade as him америк.

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] НАРЕЧ.

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de СОЮЗ

IV. de même НАРЕЧ.

V. de même que СОЮЗ

the price of petrol брит. ou gas америк. , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si СОЮЗ

VII. même que СОЮЗ

même que жарг.:

VIII. même [mɛm] МЕСТОИМ. неопред.

I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.

1. loin (dans l'espace):

a long way, far лит.

2. loin (dans le temps):

3. loin перенос.:

II. loin de ПРЕДЛОГ

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de перенос.:

III. de loin НАРЕЧ.

1. de loin (d'un endroit éloigné):

2. de loin перенос.:

IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)

V. de loin en loin НАРЕЧ.

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.

nez [nɛ] СУЩ. м.

1. nez АНАТ.:

ça sent le parfum à plein nez разг.
mettre qc sous le nez de qn разг.
to put sth right under sb's nose
mettre разг. ou fourrer жарг. son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez АВИА., МОР.

3. nez ГЕОГР. (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

mener qn par le bout du nez разг. (dans un couple)
avoir qn dans le nez разг.
avoir un coup ou un verre dans le nez разг.
to have had one too many разг.
se manger разг. ou bouffer жарг. le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux разг.
to come a cropper разг.

monture [mɔ̃tyʀ] СУЩ. ж.

1. monture (animal):

2. monture ТЕХН.:

frames мн.

lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

il y a loin de la coupe aux lèvres посл.

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
black out through power failure
в словаре PONS

I. type [tip] СУЩ. м.

1. type (archétype, modèle):

2. type (genre):

3. type (individu quelconque):

Выражения:

II. type [tip] APP неизм.

typé(e) [tipe] ПРИЛ.

I. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. неперех.

1. courir a. СПОРТ:

to run and do sth

2. courir (se répandre):

3. courir (se diriger vers):

Выражения:

laisse courir! разг.
more haste, less speed посл.
to do sth in a rush

II. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. перех.

1. courir (participer à une course):

2. courir (parcourir):

courir campagne, monde, mers
courir magasins

3. courir (fréquenter):

courant [kuʀɑ̃] СУЩ. м.

1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:

draught брит.
draft америк.

2. courant (mouvement):

3. courant (cours):

Выражения:

mettre [ou tenir] qn au courant de qc
to keep sb up to date on sth

courant(e) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. courant (habituel):

courant(e) dépenses, procédé, langue

2. courant (standard):

3. courant (en cours):

courant(e) année, affaires, prix

1 [de] СУЩ. м.

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

Выражения:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre брит.
spare tire америк.

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit

2 [de] СУЩ. м.

в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
black out through power failure
в словаре PONS

I. type [tip] СУЩ. м.

1. type (archétype, modèle):

2. type (genre):

3. type (individu quelconque):

Выражения:

II. type [tip] APP неизм.

typé(e) [tipe] ПРИЛ.

I. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. неперех.

1. courir a. СПОРТ:

to run and do sth

2. courir (se répandre):

3. courir (se diriger vers):

Выражения:

laisse courir! разг.

II. courir [kuʀiʀ] неправ. ГЛ. перех.

1. courir (participer à une course):

2. courir (parcourir):

courir campagne, monde, mers
courir magasins

3. courir (fréquenter):

courant(e) [kuʀɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

1. courant (habituel):

courant(e) dépenses, procédé, langue

2. courant (standard):

3. courant (en cours):

courant(e) année, affaires, prix

courant [kuʀɑ͂] СУЩ. м.

1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:

2. courant (mouvement):

3. courant (cours):

Выражения:

to keep sb up to date on sth

1 [de] СУЩ. м.

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

Выражения:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit

2 [de] СУЩ. м.

GEA Словарь по холодильной технике

type de courant

GEA Словарь по холодильной технике
Présent
jetype
tutypes
il/elle/ontype
noustypons
voustypez
ils/ellestypent
Imparfait
jetypais
tutypais
il/elle/ontypait
noustypions
voustypiez
ils/ellestypaient
Passé simple
jetypai
tutypas
il/elle/ontypa
noustypâmes
voustypâtes
ils/ellestypèrent
Futur simple
jetyperai
tutyperas
il/elle/ontypera
noustyperons
voustyperez
ils/ellestyperont

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dans les années qui suivirent, les trois consuls se disputèrent l'influence du roi agissant en sous-main pour faire valoir les droits de leur nation respective.
fr.wikipedia.org
Un à-valoir est un paiement partiel, à déduire de ce qui est dû.
fr.wikipedia.org
Mais les commis des chanoines oublieux des vagues échéances s'en aperçurent quelques jours plus tard et firent valoir les droits du chapitre en diligentant une enquête.
fr.wikipedia.org
L’un n’interrompant jamais l’autre ; bien mieux encore, pressé de se recommander ou de se faire valoir à son désavantage.
fr.wikipedia.org
Dans de nombreuses polémiques actuelles qui agitent le monde sinologique, le terme de « philosophie » est utilisé comme faire-valoir ou comme repoussoir.
fr.wikipedia.org