Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Franco-
entrer rapidement

Oxford-Hachette French Dictionary

pop in ГЛ. [брит. pɒp -, америк. pɑp -] разг. брит.

Oxford-Hachette French Dictionary
английский
английский
французский
французский
to pop sth in(to) oven, cupboard, mouth
французский
французский
английский
английский
passer en vitesse personne
to pop in разг.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. pop [брит. pɒp, америк. pɑp] СУЩ.

1. pop (sound):

pan м.

2. pop (drink):

pop разг.
soda м.

3. pop (popular music):

pop м.
pop определит. concert, group, music, song, video
pop record, singer, star

4. pop америк. (dad) разг.:

pop, a. pops
papa м.

5. pop брит. (punch):

pop разг.

6. pop брит. (time) разг.:

II. pop <Part prés popping; прош. вр., part passé popped> [брит. pɒp, америк. pɑp] ГЛ. перех.

1. pop (burst) разг.:

pop balloon, bubble

2. pop (remove):

pop cork

3. pop (put) разг.:

to pop sth in(to) oven, cupboard, mouth

4. pop (take) разг.:

pop pills

5. pop брит. (pawn):

pop разг.
mettre [qc] au clou разг.

III. pop <Part prés popping; прош. вр., part passé popped> [брит. pɒp, америк. pɑp] ГЛ. неперех.

1. pop (go bang):

pop balloon:
pop cork:

2. pop ears:

3. pop (bulge, burst):

pop buttons:

4. pop брит. (go) разг.:

faire un saut dans разг.
shop, store to pop into town/into the bank

IV. pop [брит. pɒp, америк. pɑp]

I. full [брит. fʊl, америк. fʊl] ПРИЛ.

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
plein à craquer разг.
I've got my hands full букв.
I've got my hands full перенос.
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself уничиж.

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full разг.

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks брит.

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full АСТРОН.:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [брит. fʊl, америк. fʊl] НАРЕЧ.

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full НАРЕЧ.

IV. full [брит. fʊl, америк. fʊl]

I. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] СУЩ.

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! букв.
to return a favour букв., to return the favour ирон.
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour устар.

6. favour ИСТ. (token):

faveur ж.

II. favours СУЩ.

favours только мн. (sexual):

favours смягч.
faveurs ж. мн.

III. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] ГЛ. перех.

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) офиц. or ирон.:

to favour sb with sth

IV. favoured ПРИЛ.

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of ПРЕДЛОГ

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour ЮРИД.

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [брит. təːm, америк. tərm] СУЩ.

1. term (period of time):

terme м.
term ШКОЛА, УНИВЕР.
durée ж. (de bail)
in or during term(-time) ШКОЛА, УНИВЕР.
autumn/spring/summer term ШКОЛА, УНИВЕР.

2. term (word, phrase):

terme м.
injure ж.

3. term МАТЕМ.:

terme м.

4. term (limit):

terme м.
limite ж.
to set or put a term to sth

II. terms СУЩ. только мн.

1. terms (conditions):

termes м. мн.
conditions ж. мн.
dispositions ж. мн.
terms ТОРГ.
under the terms of the will ЮРИД.
terms and conditions ЮРИД.
modalités ж. мн.
terms of trade ТОРГ., ЭКОН.
on easy terms ТОРГ.
peace terms ПОЛИТ.
terms of surrender ПОЛИТ.
attributions ж. мн.

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes м. мн.

4. terms (point of view):

III. in terms of ПРЕДЛОГ

1. in terms of МАТЕМ.:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [брит. təːm, америк. tərm] ГЛ. перех.

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] СУЩ.

1. effect (net result):

effet м. (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions ж. мн. (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect ЮРИД., АДМИН.

4. effect (theme):

5. effect (impression):

effet м.

6. effect:

effect ФИЗ., ХИМ., БИОЛ.
effet м.

II. effects СУЩ.

effects только мн. ЮРИД. (belongings):

effets м. мн.

III. in effect НАРЕЧ.

IV. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] ГЛ. перех.

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs] СУЩ.

1. case (instance, example):

cas м.
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas м.

3. case (legal arguments):

the case for the Crown брит., the case for the State америк.
the case is closed ЮРИД. перенос.

4. case (convincing argument):

arguments м. мн.

5. case (trial):

causes ж. мн. célèbres

6. case (criminal investigation):

7. case МЕД.:

cas м.
malade м. и ж.

8. case (in welfare work):

cas м.

9. case (person) разг.:

10. case ЛИНГВ.:

cas м.

II. in any case НАРЕЧ.

III. in case СОЮЗ

au cas + conditional

IV. in case of ПРЕДЛОГ

V. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs]

get off my case разг.!
fiche-moi la paix! разг.

I. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] СУЩ.

1. rest (what remains):

le reste (of de)
and all the rest of it разг.
et tout et tout разг.

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

repos м.
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest букв., перенос.
enterrer qn/qc

4. rest:

pause ж.
sieste ж.

5. rest (object which supports):

6. rest МУЗ.:

pause ж.

7. rest (immobility):

II. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. перех.

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest С.-Х. (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest ЮРИД.:

I rest my case перенос.

III. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. неперех.

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest смягч. actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) перенос.:

IV. rest [брит. rɛst, америк. rɛst]

a change is as good as a rest посл.
give it a rest разг.!
ça suffit comme ça! разг.

headcase СУЩ. разг.

avoir un grain разг.

I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!

3. place (for specific purpose):

refuge м.

4. place (home):

maison ж.

5. place (seat, space):

place ж.
garder une place (for pour)

6. place:

place ж. (on dans)
siège м. (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place брит. УНИВЕР.:

place ж. (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place букв.
place ж.
he backed Red Rum for a place КОНН.
to take second place (in importance) перенос.

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you разг.! перенос., уничиж.
ça se soigne! разг.

13. place (situation):

14. place (moment):

moment м.
in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place америк. (unspecified location) разг.:

II. out of place ПРИЛ.

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of ПРЕДЛОГ

in place of person, object:

IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.

1. place букв.:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) перенос.:

5. place (rank):

place (in exam) брит.
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place АДМИН. (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ПРИЛ.

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed СПОРТ, КОНН.:

to be placed horse: брит.
to be placed америк.

VI. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs]

place → take place

take place ГЛ. [брит. teɪk -, америк. teɪk -]

I. public [брит. ˈpʌblɪk, америк. ˈpəblɪk] СУЩ.

II. public [брит. ˈpʌblɪk, америк. ˈpəblɪk] ПРИЛ.

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public НАРЕЧ.

I. chief [брит. tʃiːf, америк. tʃif] СУЩ.

1. chief (leader):

chef м.
defence chiefs ПОЛИТ.

2. chief (boss):

chief разг.
chef м. разг.
chief разг.
patron м. разг.

II. chief [брит. tʃiːf, америк. tʃif] ПРИЛ. определит.

1. chief (primary):

chief reason

2. chief (highest in rank):

chief editor

III. in chief НАРЕЧ. (chiefly)

IV. -in-chief В СОСТ. СЛ.

V. chief [брит. tʃiːf, америк. tʃif]

в словаре PONS

pop in ГЛ. неперех.

pop in to shop
pop in to friend's house
в словаре PONS

I. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ.

1. pop разг.:

2. pop (noise):

pan м.

II. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] ГЛ. неперех.

1. pop (make a sound):

pop cork
pop balloon, corn
pop ears

2. pop (go):

to pop into sth

III. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] ГЛ. перех.

1. pop (make a sound):

pop cork
pop balloon

2. pop (put):

3. pop разг. (take):

pop drugs

IV. pop1 [pɒp, америк. pɑ:p] НАРЕЧ.

I. pop2 [pɒp, америк. pɑ:p] ПРИЛ.

1. pop (popular):

pop неизм.

2. pop уничиж.:

II. pop2 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. no мн. (pop music)

pop ж.

pop3 [pɒp, америк. pɑ:p] СУЩ. америк. (father)

papa м.

I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Выражения:

II. in [ɪn] НАРЕЧ.

in (to a place):

Выражения:

to be in for sth разг.
in on sth

III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)

IV. in [ɪn] СУЩ.

I. out [aʊt] ГЛ. перех.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.

out → out of

III. out [aʊt] НАРЕЧ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Выражения:

IV. out [aʊt] ПРИЛ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out БОТАН.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out разг. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. неизм.

10. out СПОРТ:

out ball
out player
out перенос.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out брит. (drunk):

14. out (mistaken):

Выражения:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] СУЩ.

2. out америк.:

I. in between ПРЕДЛОГ

II. in between НАРЕЧ.

in [ɪn] СУЩ.

in сокращение от inch

pouce м.

I. inch <-es> [ɪntʃ] СУЩ.

pouce м.

Выражения:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.

III. inch [ɪntʃ] ГЛ. перех.

в словаре PONS

pop in ГЛ. неперех.

pop in to shop
pop in to friend's house
в словаре PONS
в словаре PONS

I. pop1 [pap] СУЩ.

1. pop (noise):

pan м.

2. pop разг. (drink):

II. pop1 [pap] ГЛ. неперех.

1. pop (make a sound):

pop cork
pop balloon, corn
pop ears

2. pop (bulge):

pop eyes

III. pop1 [pap] ГЛ. перех.

1. pop (make a sound):

pop cork
pop balloon

2. pop (put):

3. pop разг. (take):

pop pills

IV. pop1 [pap] НАРЕЧ.

pop2 [pap] СУЩ. (father)

papa м.

I. pop3 [pap] ПРИЛ.

1. pop (popular):

pop culture
pop неизм.

2. pop МУЗ.:

pop concert, singer
pop неизм.

3. pop уничиж.:

II. pop3 [pap] СУЩ. МУЗ.

pop ж.

I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Выражения:

II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.

in (at a place):

Выражения:

to be in for sth разг.
in on sth

III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)

IV. in1 [ɪn] СУЩ.

I. out [aʊt] ГЛ. перех.

II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.

out → out of

III. out [aʊt] НАРЕЧ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Выражения:

IV. out [aʊt] ПРИЛ.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out БОТАН.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out разг. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. неизм.

10. out sports:

out ball
out player
out перенос.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Выражения:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] СУЩ.

Выражения:

I. in between ПРЕДЛОГ

II. in between НАРЕЧ.

in2 [ɪn] СУЩ.

in сокращение от inch

pouce м.

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] СУЩ.

pouce м.

Выражения:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.

III. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. перех.

IN СУЩ.

IN сокращение от Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] СУЩ.

Present
Ipop in
youpop in
he/she/itpops in
wepop in
youpop in
theypop in
Past
Ipopped in
youpopped in
he/she/itpopped in
wepopped in
youpopped in
theypopped in
Present Perfect
Ihavepopped in
youhavepopped in
he/she/ithaspopped in
wehavepopped in
youhavepopped in
theyhavepopped in
Past Perfect
Ihadpopped in
youhadpopped in
he/she/ithadpopped in
wehadpopped in
youhadpopped in
theyhadpopped in

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Clean-outs should be placed in accessible locations at regular intervals throughout a drainage system, often including outside the building, because clean-out augers have limited length.
en.wikipedia.org
There, about 60 members of the squadron were placed in training schools for three weeks while the remainder performed guard duty and camp maintenance duty.
en.wikipedia.org
They seem to have been deliberately selected and placed at specific points in the circle that mark certain calendrical events (sunsets and solstices related to the four seasons, for example).
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
Emphasis shall be placed on self-discipline, self-reliance, personal responsibility, and accountability.
en.wikipedia.org