Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

matrix
inside
французский
французский
английский
английский
là-dedans [lad(ə)dɑ̃] НАРЕЧ.
debout -dedans! разг.
y en a -dedans! разг.
parcelle [paʀsɛl] СУЩ. ж.
1. parcelle (petit morceau):
2. parcelle (petite quantité):
3. parcelle (portion de terrain):
gueule [ɡœl] СУЩ. ж.
1. gueule (visage):
gueule жарг.
2. gueule (bouche humaine):
gueule жарг.
shut your face! брит. разг.
shut your mouth! америк. разг.
to kick up a real fuss разг.
to be a bigmouth разг.
3. gueule (aspect):
gueule жарг.
4. gueule ЗООЛ. (bouche d'animal):
5. gueule (de tunnel, four, canon):
heart-throb разг.
gueule de bois, gdb разг.
Выражения:
faire ou tirer la gueule жарг.
se bourrer ou soûler la gueule жарг.
I. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ПРИЛ.
1. plein (rempli):
plein (pleine)
full (de of)
être plein d'humour personne, film, livre:
avoir le nez plein разг.
2. plein (indiquant une quantité maximale):
prendre ou saisir qc à pleines mains objet massif
prendre ou saisir qc à pleines mains terre, sable, pièces de monnaie
3. plein (non creux):
plein (pleine) brique, mur, cloison
plein (pleine) joues, visage
plein (pleine) forme
4. plein (total):
plein (pleine) pouvoir, accord, effet, adhésion
plein (pleine) succès, satisfaction, confiance
plein et entier accord, adhésion, responsabilité
5. plein (entier):
plein (pleine) jour, mois, année
plein (pleine) lune
6. plein (milieu):
7. plein ЗООЛ.:
pleine femelle
pleine vache
pleine jument
pleine truie
8. plein (ivre):
plein (pleine) разг.
sloshed разг.
plein (pleine) разг.
9. plein (en parlant de cuir):
II. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] НАРЕЧ.
1. plein (exprimant une grande quantité):
2. plein (directement):
III. plein СУЩ. м.
1. plein (de réservoir):
faire le plein de букв. eau, carburant
faire le plein de перенос. idées, voix, visiteurs
2. plein ФИЗ.:
3. plein (en calligraphie):
IV. plein de ОПРЕД. СЛ.
plein de неопред. разг.:
loads of разг.
choses, argent, bises, amis tu veux des timbres? j'en ai (tout) plein
V. à plein НАРЕЧ.
à plein bénéficier, utiliser:
tourner ou marcher à plein machine, entreprise:
VI. en plein НАРЕЧ.
VII. tout plein НАРЕЧ.
tout plein разг.:
VIII. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
pleine page ТИПОГР.
pleine propriété ЮРИД.
IX. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
to be fit to drop разг.
en avoir plein le dos разг. ou les bottes разг. ou le cul вульг.
to be fed up (to the back teeth) (de with)
(s')en prendre plein les gencives разг. ou la gueule вульг.
to get it in the neck разг.
loup [lu] СУЩ. м.
1. loup (mammifère):
crier au loup букв., перенос.
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) разг.:
my pet разг.
4. loup (masque):
5. loup ТЕХН. (défaut):
Выражения:
elle a vu le loup шутл.
fin2 [fɛ̃] СУЩ. ж.
1. fin:
la fin du monde букв., перенос.
sans fin combats, discussions, guerre
sans fin discuter, épiloguer, se disputer
tu vas te taire à la fin! разг.
tu vas te taire à la fin! разг.
be quiet already! америк. разг.
tu m'ennuies à la fin! разг.
fin de siècle уничиж.
2. fin (mort):
3. fin (but):
fin de série ТОРГ.
Выражения:
I. fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ПРИЛ.
1. fin (constitué d'éléments très petits):
fin (fine) sable, poudre, pluie
2. fin (très mince):
fin (fine) gouttelette, fil, trait de crayon, écriture
fin (fine) tranche, plaque, couche, feuille, verre
3. fin (effilé):
fin (fine) pinceau, aiguille, plume, pointe
4. fin КУЛИН.:
fin (fine) petits pois, haricots verts
quality определит.
top-quality определит.
5. fin (délicat):
fin (fine) cheville, poignet, cou, taille
fin (fine) traits
6. fin (ouvragé):
fin (fine) orfèvrerie, broderie, bijou, dentelle
7. fin (de grande qualité):
fin (fine) vins, aliments, lingerie:
fin (fine) plat, mets, morceau
8. fin (subtil):
fin (fine) personne
fin (fine) esprit
fin (fine) allusion, interprétation
fin (fine) plaisanterie, humour
fin (fine) goût
vraiment c'est fin! ирон.
that's really clever! ирон.
avoir l'air fin разг.
tu as l'air fin avec ce chapeau! разг.
you look a sight in that hat! разг.
9. fin (sensible):
10. fin (remarquable):
fin (fine) определит.
11. fin (ultime) определит.:
au fin fond de pays, région
au fin fond de tiroir, armoire
II. fin1 (fine) [fɛ̃, fin] НАРЕЧ.
1. fin (complètement):
fin soûl разг.
fin soûl разг.
sloshed разг.
2. fin (finement):
fin (fine) écrire, moudre
fin (fine) couper
III. fin СУЩ. м.
fin м.:
the ultimate (de in)
IV. fine СУЩ. ж.
fine ж. (boisson):
V. fin1 (fine) [fɛ̃, fin]
sly customer разг.
fine gueule разг.
sly customer разг.
английский
английский
французский
французский
kosher [брит. ˈkəʊʃə, америк. ˈkoʊʃər] ПРИЛ.
1. kosher РЕЛИГ.:
kosher meat, food, restaurant
2. kosher (legitimate) перенос., разг.:
I. stink [брит. stɪŋk, америк. stɪŋk] СУЩ.
1. stink (stench):
2. stink (row):
stink разг.
ça va faire du grabuge! разг.
II. stink <прош. вр. stank; part passé stunk> [брит. stɪŋk, америк. stɪŋk] ГЛ. неперех.
1. stink (smell):
2. stink (reek) перенос., разг.:
le contrat pue! разг.
truth [брит. truːθ, америк. truθ] СУЩ.
1. truth (real facts):
la vérité (about concernant, à propos de)
in truth офиц.
to tell you the truth разг., I've no idea
2. truth (accuracy):
3. truth:
truth ФИЛОС., РЕЛИГ.
4. truth (foundation):
I. do with ГЛ. [брит. duː -, америк. du -] (do with [sth/sb])
1. do with (involve):
2. do with (tolerate):
3. do with (need):
4. do with (finish):
I've done with all that перенос.
it [брит. ɪt, америк. ɪt] МЕСТОИМ.
1. it (in questions):
qui c'est? разг.
c'est ? разг.
c'est quoi? разг.
ça s'est passé comment? разг.
2. it ИГРА:
we've had it now разг.!
on est fichu! разг.
the cooker's had it разг.!
j'en ai ras le bol (de ce travail) разг.
to have it in for sb разг.
to be with it разг.
être branché разг.
to be with it разг.
I. there [брит. ðɛː, ðə, америк. ðɛr] МЕСТОИМ. (as impersonal subject) There is generally translated by after prepositions: near there = près de là etc and when emphasizing the location of an object/point etc visible to the speaker: put them there = mettez-les là.
Remember that voilà is used to draw attention to a visible place/object/person: there's my watch = voilà ma montre, whereas il y a is used for generalizations: there's a village nearby = il y a un village tout près.
there when unstressed with verbs such as aller and être is translated by y: we went there last year = nous y sommes allés l'année dernière, but not where emphasis is made: it was there that we went last year = c'est là que nous sommes allés l'année dernière.
For examples of the above and further uses of there see the entry below.
II. there [брит. ðɛː, ðə, америк. ðɛr] НАРЕЧ.
1. there (that place or point):
2. there (at or to that place):
take the offer while it's there перенос.
3. there (to draw attention):
there you go again перенос.
4. there (indicating arrival):
5. there (indicating juncture):
6. there (emphatic) разг.:
ce truc- разг.
III. there and then НАРЕЧ.
IV. there again НАРЕЧ. (on the other hand)
V. there [брит. ðɛː, ðə, америк. ðɛr] МЕЖД.
I. so [брит. səʊ, америк. soʊ] НАРЕЧ.
1. so (so very):
not so разг. thin/tall as person
I'm not feeling so good разг.
2. so лит.:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
7. so (also):
8. so (thereabouts):
so разг.
20 or so
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) офиц.:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) разг.:
14. so (as casual response):
so разг.
II. so (that) СОЮЗ
1. so (that) (in such a way that):
de façon à ce que + сослаг.
2. so (that) (in order that):
III. so as СОЮЗ
IV. so much НАРЕЧ.
1. so much (to such an extent):
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much МЕСТОИМ.
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
Выражения:
VI. so much as НАРЕЧ. (even)
VII. so much for ПРЕДЛОГ
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) разг.:
VIII. so long as СОЮЗ
so long as разг. → long
IX. so [брит. səʊ, америк. soʊ]
so long разг.! (goodbye)
so so
I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ПРИЛ. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] МЕСТОИМ.
III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] НАРЕЧ.
1. little (rarely):
little say, speak, sleep, eat, laugh
2. little (hardly, scarcely):
3. little (not at all):
IV. a little (bit) НАРЕЧ. (slightly)
V. as little as НАРЕЧ.
французский
французский
английский
английский
là-dedans [lad(ə)dɑ̃] НАРЕЧ.
1. là-dedans (lieu):
2. là-dedans (direction):
3. là-dedans (en parlant d'une affaire):
engoncer [ɑ̃gɔ̃se] ГЛ. перех.
engoncer vêtement:
английский
английский
французский
французский
jungle [ˈdʒʌŋgl] СУЩ.
jungle ж.
Выражения:
come into ГЛ. перех.
1. come into (enter):
2. come into (get involved in):
3. come into (be relevant):
4. come into (inherit):
I. there [ðeəʳ, америк. ðer] НАРЕЧ.
1. there (in, at, to place/position):
there a. перенос.
to get there a. перенос.
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
il y a ...
Выражения:
II. there [ðeəʳ, америк. ðer] МЕЖД.
1. there (expressing sympathy):
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
французский
французский
английский
английский
là-dedans [lad(ə)dɑ͂] НАРЕЧ.
1. là-dedans (lieu):
2. là-dedans (direction):
3. là-dedans (en parlant d'une affaire):
английский
английский
французский
французский
come into ГЛ. перех.
1. come into (enter):
2. come into (get involved in):
3. come into (be relevant):
4. come into (inherit):
I. there [ðer] НАРЕЧ.
1. there (in, at, to place/position):
there a. перенос.
to get there a. перенос.
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
il y a ...
Выражения:
II. there [ðer] МЕЖД.
1. there (expressing sympathy):
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
Présent
j'engonce
tuengonces
il/elle/onengonce
nousengonçons
vousengoncez
ils/ellesengoncent
Imparfait
j'engonçais
tuengonçais
il/elle/onengonçait
nousengoncions
vousengonciez
ils/ellesengonçaient
Passé simple
j'engonçai
tuengonças
il/elle/onengonça
nousengonçâmes
vousengonçâtes
ils/ellesengoncèrent
Futur simple
j'engoncerai
tuengonceras
il/elle/onengoncera
nousengoncerons
vousengoncerez
ils/ellesengonceront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
J'étais ébahi et m'étais imaginé comment je me sentirais si j'étais piégé là-dedans ?
fr.wikipedia.org
Nous étions vraiment là-dedans et personne ne pouvait communiquer avec nous, car nous étions dans notre propre monde, yeux vitreux et ricanant tout le temps.
fr.wikipedia.org
Là-dedans, nous étions tous des poissons hors de l'eau.
fr.wikipedia.org
Ils découvrent un nouvel indice qui les mène à une caverne habitée par un ours, là-dedans ils ne découvrent pas l'ours mais leur camion.
fr.wikipedia.org
Il devait y avoir quelque chose de vrai là-dedans !
fr.wikipedia.org