Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

беспочвенные
remettre quelque chose à quelqu'un
I. hand over ГЛ. [брит. hand -, америк. hænd -] (hand over to [sb])
1. hand over presenter:
hand over ТВ, РАДИО reporter, presenter
2. hand over (transfer power):
hand over deputy, successor
II. hand over ГЛ. [брит. hand -, америк. hænd -] (hand over [sth], hand [sth] over)
hand over weapon
hand over collection, savings, territory, title, business, company
hand over secret
hand over power, problem
hand over keys
hand over microphone, controls
III. hand over ГЛ. [брит. hand -, америк. hænd -] (hand [sb] over, hand over [sb])
1. hand over (transfer):
hand over prisoner, terrorist
livrer (to à)
2. hand over (on telephone):
transmettre pouvoir, direction
to hand over (à to)
I. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРЕДЛОГ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb ВОЕН.
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
rire de qc
13. over МАТЕМ.:
12 over 3 is 4
II. over and above ПРЕДЛОГ
III. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРИЛ. НАРЕЧ.
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
3. over (more):
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over РАДИО, ТВ:
7. over (showing repetition):
I had to do it over америк.
8. over брит. (excessively):
I. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles СУЩ.
1. trouble U (problems):
problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.
2. trouble (difficulties):
difficultés ж. мн.
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
peine ж.
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
to get into trouble with authorities, taxman
il y a de l'orage dans l'air перенос.
II. troubles СУЩ. только мн.
1. troubles (worries):
soucis м. мн.
Выражения:
les troubles м. мн. (en Irlande)
III. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles ГЛ. перех.
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) лит. breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself ГЛ. возвр. гл.
to trouble onself возвр. гл.:
V. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble смягч.
priority [брит. prʌɪˈɒrɪti, америк. praɪˈɔrədi] СУЩ.
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to get priority определит. case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority ТРАНС.:
I. leave over ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [брит. liːn, америк. lin] СУЩ. (meat)
maigre м.
II. lean [брит. liːn, америк. lin] ПРИЛ.
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) перенос.:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. перех.
IV. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. неперех.
lean wall, building:
V. lean [брит. liːn, америк. lin]
fall away ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl] СУЩ.
1. fall букв.:
chute ж. (from de)
chutes ж. мн.
coup м.
2. fall:
baisse ж. (in de)
chute ж. (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
chute ж.
perte ж.
4. fall:
the Fall РЕЛИГ.
5. fall америк. (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
tombé м.
chute ж.
II. falls СУЩ.
falls только мн.:
chutes ж. мн.
III. fall <прош. вр. fell, part passé fallen> [брит. fɔːl, америк. fɔl] ГЛ. неперех.
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter разг.
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall смягч.
5. fall (descend) перенос.:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall РЕЛИГ.:
11. fall брит. (get pregnant):
fall регион.
IV. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl]
did he fall or was he pushed? шутл.
I. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] СУЩ.
1. delay:
retard м. (of de, to, on sur)
ralentissement м. (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai м. (of de, between entre)
II. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. перех.
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. неперех.
IV. delayed ПРИЛ.
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying ПРИЛ.
delaying action, tactic:
I. control [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] СУЩ.
1. control U (domination):
contrôle м. (of de)
direction ж. (of de)
influence ж. (over sur)
maîtrise ж. (of, over de)
lutte ж. (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent мн.:
to be at the controls определит. button, knob, switch
5. control (regulation):
control АДМИН., ЭКОН.
contrôle м. (on de)
6. control (in experiment):
II. control <Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled> [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] ГЛ. перех.
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control ФИНАНС. shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself ГЛ. возвр. гл.
to control oneself возвр. гл. < Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled>:
I. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] СУЩ.
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement м. (of de)
costume/scene change ТЕАТР.
change of leader/government ПОЛИТ.
3. change (fresh, different experience):
to need a change of air перенос.
the train was late, for a change ирон.
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 разг.
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes букв.
to ring the changes перенос.
7. change archaic ФИНАНС.:
II. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. перех.
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
to change places (roles) перенос.
to change ends СПОРТ
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
to change hands перенос.
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change ФИНАНС.:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change ИНФОРМ.:
III. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. неперех.
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y ХИМ.
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed ПРИЛ.
changed man, woman, child, animal:
V. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ]
over2 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] СУЩ. СПОРТ
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
hand over ГЛ. перех.
to hand over sth to sb cheque
remettre qc à qn
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
se faire relayer par qn personne
I. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals a third МАТЕМ.
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over америк.
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] НАРЕЧ.
to get out from under a. перенос.
I. hand [hænd] СУЩ.
1. hand (limb joined to arm):
main ж.
to do sth by hand
2. hand (responsibility, control):
to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn
3. hand (reach):
4. hand:
in [or америк. at] hand (in progress)
5. hand (pointer on clock/watch):
6. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
7. hand (manual worker):
ouvrier(-ère) м. (ж.)
8. hand мн. (sailor):
9. hand (skillful person):
10. hand (assistance with work):
aide ж.
11. hand:
12. hand:
13. hand (measurement of horse's height):
paume ж.
14. hand (handwriting, penmanship):
Выражения:
to ask for sb's hand in marriage офиц.
II. hand [hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth
passer qc à qn
Выражения:
to hand sb a line, to hand a line to sb уничиж. разг.
hand over ГЛ. перех.
to hand over sth to sb check
remettre qc à qn
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
se faire relayer par qn personne
I. over [ˈoʊ·vər] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌn·dər] НАРЕЧ.
1. under:
to get out from under a. перенос.
2. under разг. (unconscious):
I. hand [hænd] СУЩ.
1. hand (limb joined to arm):
main ж.
to do sth by hand
2. hand (responsibility, control):
to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn
3. hand (reach):
4. hand:
in [or at] hand (in progress)
5. hand (pointer on clock/watch):
6. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
7. hand (manual worker):
ouvrier(-ère) м. (ж.)
8. hand мн. (sailor):
9. hand (skillful person):
10. hand (assistance with work):
aide ж.
11. hand:
12. hand:
13. hand (measurement of horse's height):
paume ж.
14. hand (handwriting, penmanship):
Выражения:
to ask for sb's hand in marriage офиц.
II. hand [hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth
passer qc à qn
Выражения:
to hand sb a line, to hand a line to sb уничиж. разг.
Present
Ihand over
youhand over
he/she/ithands over
wehand over
youhand over
theyhand over
Past
Ihanded over
youhanded over
he/she/ithanded over
wehanded over
youhanded over
theyhanded over
Present Perfect
Ihavehanded over
youhavehanded over
he/she/ithashanded over
wehavehanded over
youhavehanded over
theyhavehanded over
Past Perfect
Ihadhanded over
youhadhanded over
he/she/ithadhanded over
wehadhanded over
youhadhanded over
theyhadhanded over
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
However, the two groups set aside their ideological differences and worked hand in hand to settle the land and develop their community and eventually intermarried.
en.wikipedia.org
She took 0/31 from ten overs as the home team reached their target with eight wickets in hand.
en.wikipedia.org
He ventures down to its lair, torch in hand, politely making chit-chat with a drooling, growling wall of fangs.
www.newyorker.com
She is represented by a young woman crowned with an olive branch, with a cup or turtle, or a military ensign in hand.
en.wikipedia.org
Copyright reform would have far-reaching impacts, so it is incredibly important that it be approached with all facts and viewpoints in hand.
en.wikipedia.org