Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Alteingesessene
finir
I. turn out ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn out)
1. turn out (be eventually):
2. turn out (come out):
turn out crowd, people:
venir (to do pour faire, for à)
we had to turn out at six брит.
3. turn out (point outwards):
II. turn out ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sth] out, turn out [sth])
1. turn out (turn off):
turn out light
2. turn out (empty):
turn out pocket, bag
turn out КУЛИН. mousse, mould
3. turn out (produce):
turn out goods
turn out scientists, graduates
turn out novel, script, poem
Выражения:
III. turn out ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sb] out, turn out [sb])
1. turn out (evict):
2. turn out брит. (send):
turn out guard, police, troops
out-turn [брит. ˈaʊttəːn, америк. ˈaʊtˌtərn] СУЩ.
английский
английский
французский
французский
disastrously end, turn out
французский
французский
английский
английский
sortir livre, disque, film, produit
I. turn [брит. təːn, америк. tərn] СУЩ.
1. turn (opportunity, in rotation):
tour м.
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire
to speak out of turn перенос.
2. turn (circular movement):
tour м.
to give sth a turn
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
virage м.
a 90° turn
un virage à 90°
4. turn (bend, side road):
virage м.
5. turn (change, development):
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:
6. turn брит. (attack):
turn разг.
crise ж.
turn разг.
se sentir tout/-e chose разг.
ça m'a fait un coup разг.
7. turn (act):
II. in turn НАРЕЧ.
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, soil, steak, collar
turn page
3. turn (change direction of):
turn chair, head, face, car
to turn one's back on букв. group, place
to turn one's back on перенос. friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned букв., перенос.
4. turn (focus, direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb перенос. anger, scorn
diriger qc sur qn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (pass the age of) разг.:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) перенос.:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. неперех.
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)
4. turn:
to turn on (hinge on) перенос. argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) перенос.:
to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
9. turn (have change of heart) разг.:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [брит. təːn, америк. tərn]
I. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn around)
1. turn around (to face other way):
turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:
2. turn around перенос.:
3. turn around (revolve, rotate):
turn around object, windmill, dancer:
4. turn around (change trend):
5. turn around ТРАНС. (unload and reload):
II. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])
1. turn around (to face other way):
turn around car, chair, piano, head, baby
2. turn around (reverse decline in):
turn around situation, economy, company
turn around political party, factory
3. turn around ТРАНС. (unload and reload):
turn around plane, ship
4. turn around (rephrase):
turn around question, sentence
century [брит. ˈsɛntʃʊri, америк. ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] СУЩ.
1. century (gen):
2. century (in cricket):
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (outside):
2. out (from within):
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book, exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
to be out sun, moon, stars:
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
out! (of ball)
out!
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг. (gen)
être dans les pommes разг.
to be out (cold) разг. boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
il veut ta peau разг.
he's just out for what he can get уничиж.
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out ЮРИД.:
to be out jury:
перенос. the jury's out
le jury délibère ((on sur))
21. out брит. (ever) разг.:
III. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight, water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc
10. out of КОНН., КОНН. (lineage of horse):
IV. out [aʊt]
I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.
I. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] СУЩ.
1. wipe (act of wiping):
to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink
2. wipe (disposable cloth):
wipe МЕД.
tampon м.
3. wipe КИНО.:
II. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] ГЛ. перех.
1. wipe (mop):
wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)
2. wipe:
wipe КИНО., ИНФОРМ., РАДИО, ТВ
I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
there is/there'll be no holding him перенос.
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold ЮРИД.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it разг.!
minute! разг.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) ВОЕН. territory, city, bridge
hold ПОЛИТ., СПОРТ title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold ТЕЛЕКОМ.:
15. hold МУЗ.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold АВТО. ТЕХ.:
II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold перенос.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold ТЕЛЕКОМ.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.
to hold oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé held>:
IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
prise ж.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise ж. (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold АВИА.
soute ж.
hold МОР.
cale ж.
6. hold СПОРТ (in wrestling):
prise ж.
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold НАРЕЧ.
1. on hold ТЕЛЕКОМ.:
to put sb on hold ТЕЛЕКОМ.
to put a call on hold ТЕЛЕКОМ.
Выражения:
I. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] СУЩ.
1. filter ТЕХН.:
filtre м.
2. filter:
filter АУДИО, ФОТО., ТЕЛЕКОМ.
filtre м.
3. filter (cosmetic):
filtre м.
4. filter:
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
voie ж. de stockage спец.
5. filter брит. ТРАНС. (arrow):
II. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. перех.
filter liquid, gas
filter coffee
III. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. неперех.
1. filter:
filter, a. filter off брит. ТРАНС. to filter off to the left
2. filter (trickle):
to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:
come out ГЛ. [брит. kʌm -, америк. kəm -]
1. come out (emerge):
come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:
he came out of it rather well перенос.
2. come out (strike):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:
5. come out (be emitted):
come out water, air, smoke:
sortir (through par)
6. come out (wash out):
come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)
7. come out (be deleted):
come out reference, sentence:
8. come out (be published, issued):
come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:
9. come out (become known):
come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:
10. come out:
come out ФОТО., ТИПОГР. photo, photocopy:
11. come out (end up):
to come out at 200 dollars cost, bill:
12. come out (say):
to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish
13. come out (enter society):
I. keeping [брит. ˈkiːpɪŋ, америк. ˈkipɪŋ] СУЩ. (custody)
to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn
II. in keeping with ПРЕДЛОГ
in keeping with status, law, rules, image, tradition:
to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village
III. out of keeping with ПРЕДЛОГ
to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion
I. turn out ГЛ. неперех.
1. turn out (end up):
2. turn out (prove to be):
3. turn out (go to):
II. turn out ГЛ. перех.
1. turn out (switch off):
turn out electric device
2. turn out (stop the flow):
turn out gas
3. turn out (kick out):
4. turn out (empty):
turn out pockets
5. turn out (produce):
turn out product
turn out graduates, linguists
out-turn СУЩ. no мн.
to turn sth out
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (queasiness):
12. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn round):
turn АВТО.
to turn to(wards) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
6. turn КУЛИН.:
turn cream, milk
Выражения:
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out брит. (drunk):
14. out (mistaken):
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
2. out америк.:
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
I. inside [ɪnˈsaɪd] ПРИЛ. неизм.
1. inside (internal):
inside a. перенос.
2. inside АВТО.:
inside lane брит., австрал.
inside lane америк.
3. inside СПОРТ:
4. inside (inseam):
inside leg брит., австрал.
II. inside [ɪnˈsaɪd] СУЩ.
1. inside no мн. (internal part or side):
to turn sth inside out перенос.
2. inside мн. (entrails):
3. inside АВТО.:
to overtake on the inside брит., австрал.
to pass on the inside америк.
III. inside [ɪnˈsaɪd] ПРЕДЛОГ
1. inside (within):
inside of sth америк. разг.
2. inside (within time of):
inside of sth америк. разг.
IV. inside [ɪnˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in [ɪn] СУЩ.
I. turn out ГЛ. неперех.
1. turn out (end up):
2. turn out (prove to be):
3. turn out (go to):
II. turn out ГЛ. перех.
1. turn out (switch off):
turn out electric device
2. turn out (stop the flow):
turn out gas
3. turn out (empty):
turn out pockets
4. turn out (produce):
turn out product
turn out graduates, linguists
to turn sth out
I. turn [tɜrn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜrn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn around):
turn АВТО.
to turn to(ward) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
Выражения:
III. turn [tɜrn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
Выражения:
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
to be out of sth
5. out of (from):
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
to be out of it разг.
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРИЛ. неизм. a. перенос. (internal)
inside lane АВТО.
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] СУЩ.
1. inside (internal part or side):
to turn sth inside out перенос.
2. inside (one's feelings, sense of right):
3. inside мн. разг.:
inside of person
inside of machine, appliance
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРЕДЛОГ (within)
inside of sth разг.
inside of two days разг.
IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
Present
Iturn out
youturn out
he/she/itturns out
weturn out
youturn out
theyturn out
Past
Iturned out
youturned out
he/she/itturned out
weturned out
youturned out
theyturned out
Present Perfect
Ihaveturned out
youhaveturned out
he/she/ithasturned out
wehaveturned out
youhaveturned out
theyhaveturned out
Past Perfect
Ihadturned out
youhadturned out
he/she/ithadturned out
wehadturned out
youhadturned out
theyhadturned out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Worse, it provoked the general feeling that it would have been better if the game had never come out, instead resting forever as the dictionary definition of vapourware.
www.wired.co.uk
Over the past few years, a growing number of female lumberjacks have come out swinging to chop wood in competitions on a time clock.
www.nj.com
We heard the police giving repeat orders for the residents of the apartments to come out with his hands on his head.
www.telegraph.co.uk
He was the first to come out publicly as a person living with the then unnamed disease.
en.wikipedia.org
At the time the game was supposed to come out in the fall of 2011.
en.wikipedia.org