above в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы above в словаре Английский»Французский (Перейти к Французский»Английский)

Смотри также over1, over2, cut

I.over1 [Brit ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] ПРЕД Over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry ( change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English ( to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over, priority over etc.) or when giving the cause of something ( delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry ( control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.

8. over (in the course of):

1. cut (slice):

1. cut (slice, make an incision):

I.over1 [Brit ˈəʊvə, Am ˈoʊvər] ПРЕД Over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry ( change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English ( to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over, priority over etc.) or when giving the cause of something ( delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry ( control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.