Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Undankbare
Programme d'appels téléphoniques
английский
английский
французский
французский
slot in film, programme
to tune in to programme
to listen in to programme
французский
французский
английский
английский
I. full [брит. fʊl, америк. fʊl] ПРИЛ.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
plein à craquer разг.
I've got my hands full букв.
I've got my hands full перенос.
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself уничиж.
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full разг.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks брит.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full АСТРОН.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [брит. fʊl, америк. fʊl] НАРЕЧ.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full НАРЕЧ.
IV. full [брит. fʊl, америк. fʊl]
I. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] СУЩ.
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! букв.
to return a favour букв., to return the favour ирон.
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour устар.
6. favour ИСТ. (token):
faveur ж.
II. favours СУЩ.
favours только мн. (sexual):
favours смягч.
faveurs ж. мн.
III. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] ГЛ. перех.
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) офиц. or ирон.:
to favour sb with sth
IV. favoured ПРИЛ.
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of ПРЕДЛОГ
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour ЮРИД.
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [брит. təːm, америк. tərm] СУЩ.
1. term (period of time):
terme м.
term ШКОЛА, УНИВЕР.
durée ж. (de bail)
in or during term(-time) ШКОЛА, УНИВЕР.
autumn/spring/summer term ШКОЛА, УНИВЕР.
2. term (word, phrase):
terme м.
injure ж.
3. term МАТЕМ.:
terme м.
4. term (limit):
terme м.
limite ж.
to set or put a term to sth
II. terms СУЩ. только мн.
1. terms (conditions):
termes м. мн.
conditions ж. мн.
dispositions ж. мн.
terms ТОРГ.
under the terms of the will ЮРИД.
terms and conditions ЮРИД.
modalités ж. мн.
terms of trade ТОРГ., ЭКОН.
on easy terms ТОРГ.
peace terms ПОЛИТ.
terms of surrender ПОЛИТ.
attributions ж. мн.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes м. мн.
4. terms (point of view):
III. in terms of ПРЕДЛОГ
1. in terms of МАТЕМ.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [брит. təːm, америк. tərm] ГЛ. перех.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] СУЩ.
1. effect (net result):
effet м. (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions ж. мн. (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect ЮРИД., АДМИН.
4. effect (theme):
5. effect (impression):
effet м.
6. effect:
effect ФИЗ., ХИМ., БИОЛ.
effet м.
II. effects СУЩ.
effects только мн. ЮРИД. (belongings):
effets м. мн.
III. in effect НАРЕЧ.
IV. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] ГЛ. перех.
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. call [брит. kɔːl, америк. kɔl] СУЩ.
1. call ТЕЛЕКОМ.:
appel м. (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel м. (for à)
cri м.
3. call (summons):
appel м.
this is your ten minute call ТЕАТР.
4. call (visit):
visite ж.
to make or pay a call букв.
rendre visite (on à)
to pay a call смягч.
to return sb's call
5. call (demand):
there's no call for it ТОРГ.
6. call (need):
7. call (allure):
appel м. (of de)
8. call СПОРТ:
9. call ФИНАНС.:
appel м.
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call РЕЛИГ. (vocation):
II. call [брит. kɔːl, америк. kɔl] ГЛ. перех.
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out ИГРА heads, tails
call, a. call out flight
to call the register ШКОЛА
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
don't call us, we'll call you шутл.
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden разг.!
(let's) call it £5
8. call СПОРТ:
call referee, linesman:
9. call ФИНАНС.:
call loan
10. call ИНФОРМ.:
call file, program
III. call [брит. kɔːl, америк. kɔl] ГЛ. неперех.
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
London calling РАДИО
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself ГЛ. возвр. гл.
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
call yourself a sailor разг.?
V. call [брит. kɔːl, америк. kɔl]
CALL СУЩ. abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL СУЩ.
I. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs] СУЩ.
1. case (instance, example):
cas м.
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas м.
3. case (legal arguments):
the case for the Crown брит., the case for the State америк.
the case is closed ЮРИД. перенос.
4. case (convincing argument):
arguments м. мн.
5. case (trial):
causes ж. мн. célèbres
6. case (criminal investigation):
7. case МЕД.:
cas м.
malade м. и ж.
8. case (in welfare work):
cas м.
9. case (person) разг.:
10. case ЛИНГВ.:
cas м.
II. in any case НАРЕЧ.
III. in case СОЮЗ
au cas + conditional
IV. in case of ПРЕДЛОГ
V. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs]
get off my case разг.!
fiche-moi la paix! разг.
I. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] СУЩ.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
and all the rest of it разг.
et tout et tout разг.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
repos м.
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest букв., перенос.
enterrer qn/qc
4. rest:
pause ж.
sieste ж.
5. rest (object which supports):
6. rest МУЗ.:
pause ж.
7. rest (immobility):
II. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. перех.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest С.-Х. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest ЮРИД.:
I rest my case перенос.
III. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. неперех.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest смягч. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) перенос.:
IV. rest [брит. rɛst, америк. rɛst]
a change is as good as a rest посл.
give it a rest разг.!
ça suffit comme ça! разг.
headcase СУЩ. разг.
avoir un grain разг.
I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!
3. place (for specific purpose):
refuge м.
4. place (home):
maison ж.
5. place (seat, space):
place ж.
garder une place (for pour)
6. place:
place ж. (on dans)
siège м. (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place брит. УНИВЕР.:
place ж. (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place букв.
place ж.
he backed Red Rum for a place КОНН.
to take second place (in importance) перенос.
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you разг.! перенос., уничиж.
ça se soigne! разг.
13. place (situation):
14. place (moment):
moment м.
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place америк. (unspecified location) разг.:
II. out of place ПРИЛ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of ПРЕДЛОГ
in place of person, object:
IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.
1. place букв.:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) перенос.:
5. place (rank):
place (in exam) брит.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place АДМИН. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ПРИЛ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed СПОРТ, КОНН.:
to be placed horse: брит.
to be placed америк.
VI. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs]
place → take place
take place ГЛ. [брит. teɪk -, америк. teɪk -]
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in [ɪn] СУЩ.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out брит. (drunk):
14. out (mistaken):
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
2. out америк.:
I. in between ПРЕДЛОГ
II. in between НАРЕЧ.
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. inch <-es> [ɪntʃ] СУЩ.
pouce м.
Выражения:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
III. inch [ɪntʃ] ГЛ. перех.
I. call [kɔ:l] СУЩ.
1. call ТЕЛЕКОМ.:
appel м.
2. call (visit):
visite ж.
3. call (shout):
cri м.
4. call (summons):
5. call РЕЛИГ.:
6. call ПОЛИТ.:
appel м.
a call for sth
7. call no мн. ЭКОН.:
8. call офиц. (need):
call a. ирон., шутл.
besoin м.
9. call ИНФОРМ.:
appel м.
Выражения:
II. call [kɔ:l] ГЛ. перех.
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
Выражения:
to call it a day разг.
to call a spade a spade ирон., шутл. разг.
III. call [kɔ:l] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
I. programme [ˈprəʊgræm, америк. ˈproʊ-] америк., австрал. СУЩ.
1. programme (broadcast):
2. programme (presentation, guide, list of events):
3. programme (plan):
II. programme <-mm-> [ˈprəʊgræm, америк. ˈproʊ-] америк., австрал. ГЛ. перех.
Запись в OpenDict
call ГЛ.
I. call [kɔl] СУЩ.
1. call ТЕЛЕКОМ.:
appel м.
2. call (visit):
visite ж.
3. call (shout):
cri м.
4. call (animal cry):
cri м.
5. call (summons):
6. call РЕЛИГ.:
7. call ПОЛИТ.:
appel м.
call for sth
8. call ЭКОН.:
9. call офиц. (need):
call a. ирон., шутл.
besoin м.
10. call comput:
appel м.
Выражения:
to be on call doctor
II. call [kɔl] ГЛ. перех.
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
Выражения:
to call it a day разг.
to call a spade a spade ирон., шутл. разг.
III. call [kɔl] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
Выражения:
I. in between ПРЕДЛОГ
II. in between НАРЕЧ.
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] СУЩ.
pouce м.
Выражения:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
III. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. перех.
IN СУЩ.
IN сокращение от Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] СУЩ.
Present
Ifull
youfull
he/she/itfulls
wefull
youfull
theyfull
Past
Ifulled
youfulled
he/she/itfulled
wefulled
youfulled
theyfulled
Present Perfect
Ihavefulled
youhavefulled
he/she/ithasfulled
wehavefulled
youhavefulled
theyhavefulled
Past Perfect
Ihadfulled
youhadfulled
he/she/ithadfulled
wehadfulled
youhadfulled
theyhadfulled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bespectacled and fine-featured, he wouldn't look out of place in a cobwebbed library stuffed with ancient tomes.
www.chroniclelive.co.uk
Despite her energetic night, the clothes horse emerged without a hair out of place.
www.thesun.ie
He feels maladjusted and out of place.
en.wikipedia.org
The locations are based on real world locations, but are often geographically out of place and altered for effect.
en.wikipedia.org
Given the series' style, for some critics the robot battles seem out of place, while others praise the over-the-top-ness of their execution.
en.wikipedia.org