Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неползването
street art
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
combats м. мн. de rue
rue [ʀy] СУЩ. ж.
1. rue (voie, population):
2. rue (peuple) уничиж.:
the mob уничиж.
3. rue БОТАН.:
Выражения:
ça ne court pas les rues разг.
I. ruer [ʀɥe] ГЛ. неперех.
ruer cheval:
II. se ruer ГЛ. возвр. гл.
se ruer возвр. гл.:
se ruer sur qn/qc
to pounce on sb/sth
III. ruer [ʀɥe]
I. art [aʀ] СУЩ. м.
1. art (création, œuvres):
d'art amateur, livre, galerie
art определит.
2. art:
to have the skill and the style (de faire qc to do sth)
skilfully брит.
3. art (don):
II. arts СУЩ. м. мн.
arts м. мн.:
III. art [aʀ]
the Home Show америк.
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ПРИЛ.
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads брит.
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior брит.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
les grandes classes ШКОЛА
the senior forms брит.
les grandes classes ШКОЛА
the upper classes америк.
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] СУЩ. м. (ж.)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ШКОЛА
senior pupil брит.
grand (grande) ШКОЛА
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] НАРЕЧ.
grand (grande)
ouvrir grand ses oreilles перенос.
ouvrir tout grand son cœur перенос.
voir grand перенос.
IV. grand СУЩ. м.
les grands de ce monde ПОЛИТ.
les cinq grands ПОЛИТ.
V. en grand НАРЕЧ.
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ИСТ.
grand argentier шутл.
grand bassin АНАТ.
le grand capital ЭКОН.
grand duc ЗООЛ.
splits ед.
grand frais МЕТЕО.
le grand large МОР.
the high seas мн.
grand mât МОР.
le Grand Nord ГЕОГР.
grand patron МЕД.
senior consultant брит.
grand patron МЕД.
head doctor америк.
grand perroquet МОР.
grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
grand prix СПОРТ
ТОРГ. produit grand public
grand quart МОР.
grand quotidien ЖУРН.
grand roque ИГРА (aux échecs)
le Grand Siècle ИСТ.
colourfast брит.
grand tourisme АВТО. ТЕХ.
grand veneur ОХОТ
grande Armée ИСТ.
grande Baie Australienne ГЕОГР.
la grande cuisine КУЛИН.
grande distribution ЭКОН.
la Grande Guerre ИСТ.
grande gueule разг.
loud mouth разг.
grande hune МОР.
la grande muraille de Chine ГЕОГР.
la grande presse ЖУРН.
grande puissance ПОЛИТ.
big wheel брит.
Ferris wheel америк.
grande série ТОРГ.
grandes eaux (pleurs) перенос.
grandes lignes Ж.-Д.
grandes ondes РАДИО
long wave ед.
Grandes Plaines ГЕОГР.
grands corps de l'État АДМИН.
grands espaces ЭКОЛ.
grands fauves ЗООЛ.
grands fonds МОР.
Grands Lacs ГЕОГР.
grands singes ЗООЛ.
École Info
The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.
I. même [mɛm] ПРИЛ.
1. même (identique):
I was in the same class as him брит.
I was in the same grade as him америк.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] НАРЕЧ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de СОЮЗ
IV. de même НАРЕЧ.
V. de même que СОЮЗ
the price of petrol брит. ou gas америк. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si СОЮЗ
VII. même que СОЮЗ
même que жарг.:
VIII. même [mɛm] МЕСТОИМ. неопред.
I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far лит.
2. loin (dans le temps):
3. loin перенос.:
II. loin de ПРЕДЛОГ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de перенос.:
III. de loin НАРЕЧ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin перенос.:
IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)
V. de loin en loin НАРЕЧ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.
nez [nɛ] СУЩ. м.
1. nez АНАТ.:
ça sent le parfum à plein nez разг.
mettre qc sous le nez de qn разг.
to put sth right under sb's nose
mettre разг. ou fourrer жарг. son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez АВИА., МОР.
3. nez ГЕОГР. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
mener qn par le bout du nez разг. (dans un couple)
avoir qn dans le nez разг.
avoir un coup ou un verre dans le nez разг.
to have had one too many разг.
se manger разг. ou bouffer жарг. le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux разг.
to come a cropper разг.
monture [mɔ̃tyʀ] СУЩ. ж.
1. monture (animal):
2. monture ТЕХН.:
frames мн.
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
il y a loin de la coupe aux lèvres посл.
[de] СУЩ. м.
1. dé ИГРА:
dice неизм.
coup de букв., перенос.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) букв.
I. moins1 [mwɛ̃] ПРЕДЛОГ
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il est moins vingt разг.
it's twenty to разг.
il est moins vingt разг.
il était moins une разг. ou moins cinq разг.
it was a close shave разг.
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] НАРЕЧ.
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins НАРЕЧ.
V. à moins de ПРЕДЛОГ
VI. à moins que СОЮЗ
VII. à tout le moins НАРЕЧ.
VIII. au moins НАРЕЧ.
IX. de moins НАРЕЧ.
X. du moins НАРЕЧ.
en moins НАРЕЧ.
pour le moins НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
art de rue СУЩ.
art de rue м.
французский
французский
английский
английский
passer maître dans l'art de faire qc перенос.
английский
английский
французский
французский
art [aʀ] СУЩ. м.
1. art ИСК.:
2. art sans мн. (style):
3. art sans мн. (technique, talent):
4. art Квебек (lettre):
Выражения:
rue [ʀy] СУЩ. ж.
1. rue (artère):
2. rue (ensemble des habitants):
Выражения:
courir les rues personne
I. ruer [ʀɥe] ГЛ. неперех.
ruer cheval, âne:
II. ruer [ʀɥe] ГЛ. возвр. гл.
se ruer sur qn/qc
to rush at sb/sth
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre брит.
spare tire америк.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
art [aʀ] СУЩ. м.
1. art ИСК.:
2. art sans мн. (style):
3. art sans мн. (technique, talent):
4. art Квебек (lettre):
Выражения:
I. ruer [ʀʏe] ГЛ. неперех.
ruer cheval, âne:
II. ruer [ʀʏe] ГЛ. возвр. гл.
se ruer sur qn/qc
to rush at sb/sth
rue [ʀy] СУЩ. ж.
1. rue (artère):
2. rue (ensemble des habitants):
Выражения:
courir les rues personne
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
Présent
jerue
turues
il/elle/onrue
nousruons
vousruez
ils/ellesruent
Imparfait
jeruais
turuais
il/elle/onruait
nousruions
vousruiez
ils/ellesruaient
Passé simple
jeruai
turuas
il/elle/onrua
nousruâmes
vousruâtes
ils/ellesruèrent
Futur simple
jeruerai
turueras
il/elle/onruera
nousruerons
vousruerez
ils/ellesrueront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dans un désordre indescriptible et piétinant les corps, la foule continue à se ruer vers les cabanes de bois.
fr.wikipedia.org
Sa popularité parmi les paroissiens n'empêche pas une partie de la population nantaise de se ruer sur l'évêché en février 1848.
fr.wikipedia.org
À un certain moment, un mouvement de groupe s'est déclenché et un bon nombre d'individus se sont rués vers les policiers et les ont agressés.
fr.wikipedia.org
En 1861, la région est le lieu de la plus importante ruée vers l'or que la province a connue.
fr.wikipedia.org
Voilà pourquoi à cette époque on voyait tant de voitures blanches immatriculée 51, beaucoup de sociétés ayant une certaine flotte automobile s'étaient ruées sur l'occasion.
fr.wikipedia.org