passe в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы passe в словаре французский»английский

I.passe [pɑs] СУЩ. м. разг.

I.passé (passée) [pɑse] ГЛ. прич. прош. вр.

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] ПРИЛ.

IV.passé (passée) [pɑse] ПРЕДЛОГ

Смотри также passer

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) разг.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) разг.
to give (à qn to sb)
passe le vin à ton père
il m'a passé son vélo разг. (donné)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute брит.
when I called in to see him брит.
to call in at the bank брит.
to call in the morning брит.

4. passer (se rendre):

5. passer (aller au-delà):

vas-y, ça passe! un automobiliste)

6. passer (transiter):

passer par personne: букв.
passer par перенос.
ça fait du bien par ça passe разг.! aliment, boisson:

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

passer au premier tour ПОЛИТ.
to move up to the next grade америк.
(ça) passe pour cette fois разг.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé перенос.

III.se passer ГЛ. возвр. гл.

3. se passer (se dérouler):

5. se passer (se dispenser):

passe-passe, passepasse <мн. passe-passe, passepasses> [paspas] СУЩ. м.

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) разг.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) разг.
to give (à qn to sb)
passe le vin à ton père
il m'a passé son vélo разг. (donné)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute брит.
when I called in to see him брит.
to call in at the bank брит.
to call in the morning брит.

4. passer (se rendre):

5. passer (aller au-delà):

vas-y, ça passe! un automobiliste)

6. passer (transiter):

passer par personne: букв.
passer par перенос.
ça fait du bien par ça passe разг.! aliment, boisson:

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

passer au premier tour ПОЛИТ.
to move up to the next grade америк.
(ça) passe pour cette fois разг.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

quand l'orage sera ou aura passé перенос.

III.se passer ГЛ. возвр. гл.

3. se passer (se dérouler):

5. se passer (se dispenser):

Смотри также peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

maire [mɛʀ] СУЩ. м. и ж.

1. jeunesse (période):

II.gauche [ɡoʃ] СУЩ. м. (en boxe)

1. gauche (côté):

1. casser (briser):

casser les prix ТОРГ.
casser la figure разг. ou la gueule жарг. à qn
to beat sb up разг.

III.se casser ГЛ. возвр. гл.

3. se casser (se blesser):

se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
to fall over брит.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (tomber par terre) piéton:
se casser la figure разг. ou gueule жарг. cavalier, motard:
to come a cropper брит. разг.
se casser la figure разг. ou gueule жарг. (se battre) personnes:
to have a scrap разг.
il ne s'est pas cassé разг. , il ne s'est pas cassé la tête разг. ou le tronc разг. ou la nénette разг. ou le cul жарг.
se casser la tête разг. ou le cul жарг. à faire qc
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
casser les pieds разг. ou les couilles вульг. à qn
to bug sb разг.
il nous les casse вульг.
he's bugging us разг.
casser la croûte ou la graine разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to nosh брит. разг.
casser la croûte ou la graine разг.
to chock америк. разг.
une fête/un banquet à tout casser разг.
il y avait 200 personnes, à tout casser разг.

passe-droit <мн. passe-droits> [pasdʀwɑ] СУЩ. м.

passe-lacet <мн. passe-lacets> [paslasɛ] СУЩ. м.

passe-crassane <мн. passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] СУЩ. ж.

passe-montagne <мн. passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] СУЩ. м.

passe-plat <мн. passe-plats> [paspla] СУЩ. м.

passe-thé <мн. passe-thé, passe-thés> [paste] СУЩ. м.

passe в словаре PONS

Переводы passe в словаре французский»английский

II.passé [pɑse] ПРЕДЛОГ (après)

passe-passe → tour

Смотри также tour2, tour1

4. passer (avoir un certain trajet):

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] СУЩ. м.

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] СУЩ. м.

passe-temps [pɑstɑ̃] СУЩ. м. неизм.

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] СУЩ. м.

I.passe-partout [pɑspaʀtu] ПРИЛ. неизм. перенос.

II.passe-partout [pɑspaʀtu] СУЩ. м. неизм.

passe Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

le feu passe du vert à l'orange
le feu passe du vert à l'orange
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Après avoir débuté en motocross, il passe à la piste en 1999.
fr.wikipedia.org
Passe dans les spectacles et les tripots le temps que son père imagine consacré à l'étude de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Le fil passe dans une filière, en amont du cabestan, qui impose au fil une déformation par réduction de section.
fr.wikipedia.org
Il passe l'année 2006 à batailler avec la législature de l'État, dominée par les républicains, pour faire adopter son budget.
fr.wikipedia.org
Elle passe parfois une pommade sur ses blessures ; un pot de pommade était son attribut.
fr.wikipedia.org
Creux thermique : lorsque de l'air froid passe au-dessus d'une surface plus chaude, l'air devient instable et est soulevé en altitude.
fr.wikipedia.org
Il développe toutefois 35 ch, grâce l’alésage qui passe de 67,5 à 75 mm, portant ainsi la cylindrée à 1 200 cm.
fr.wikipedia.org
Il existe une espèce d’astérie qui ne passe pas par le stade larvaire.
fr.wikipedia.org
Avec les années 1970, ce type de lingerie passe totalement de mode.
fr.wikipedia.org
Il joue 12 matchs de championnat pour un but et une passe décisive mais les blessures font qu'il ne joue plus après le 4 juillet.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski