Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

употребляемое
de type roulier
I. roll-on roll-off, RORO СУЩ.
II. roll-on roll-off, RORO ПРИЛ. МОР.
I. roll off ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll off [sth])
roll off cars: production line
roll off newspapers: presses
I. roll on ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll on)
roll on time, hours:
II. roll on ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll [sth] on, roll on [sth])
roll on stockings:
I. roll back ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll back) ИНФОРМ.
II. roll back ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll [sth] back, roll back [sth])
1. roll back (push back):
roll back carpet
2. roll back перенос.:
roll back years
roll back frontiers
3. roll back ФИНАНС.:
roll back prices
I. roll out ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll [sth] out, roll out [sth])
roll out pastry
roll out metal
roll out bumps
roll out rug
I. roll down ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll [sth] down, roll down [sth])
roll down blind, window, sleeve, trouser leg:
I. roll up ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll up)
1. roll up (arrive) разг.:
roll up guests, visitors:
s'amener разг.
roll up guests, visitors:
2. roll up (form a cylinder):
roll up poster, mat:
II. roll up ГЛ. [брит. rəʊl -, америк. roʊl -] (roll up [sth], roll [sth] up)
roll up rug, poster:
to roll sth/sb up in blanket
roll-on [брит. ˈrəʊlɒn, америк. ˈroʊl ˌɑn] СУЩ. (deoderant)
английский
английский
французский
французский
to roll off person: couch
to roll off coin, dice: table
to roll off car: cliff
французский
французский
английский
английский
I. roll [брит. rəʊl, америк. roʊl] СУЩ.
1. roll (wad):
liasse ж.
2. roll КУЛИН. (bread):
3. roll (rocking motion):
roulis м.
4. roll СПОРТ (in gymnastics):
5. roll АВИА.:
6. roll ИГРА (of dice):
lancer м.
7. roll (deep sound):
8. roll (register):
liste ж.
9. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
II. roll [брит. rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
she rolled her car разг.
5. roll:
roll КИНО., ТИПОГР. camera, presses
6. roll ИГРА:
roll dice
7. roll ЛИНГВ.:
III. roll [брит. rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car, plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera, press:
IV. rolled ПРИЛ.
rolled steel:
V. rolling ПРИЛ.
1. rolling countryside, hills:
2. rolling walk, gait:
VI. roll [брит. rəʊl, америк. roʊl]
to be on a roll разг.
to be rolling in it разг.
rolled gold СУЩ.
rolled gold определит. watch, bracelet
on–off ПРИЛ.
on–off button, control:
I. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] СУЩ. разг. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off перенос.
II. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] НАРЕЧ.
1. off (leaving):
‘…and they're off! КОНН.
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ТЕАТР.:
III. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРИЛ.
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off разг.
25% off ТОРГ.
5. off (bad) разг.:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on НАРЕЧ.
V. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРЕДЛОГ
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) разг.:
Выражения:
off, a. off of разг. to borrow sth off a neighbour
VI. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] МЕЖД.
(get) off разг.! (from wall etc)
VII. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf]
how are we off разг. for flour/sugar etc?
that's a bit off разг. брит.
ça c'est un peu fort разг.
to feel a bit off разг.(-colour) брит.
I. well off [брит. wɛlˈɒf] СУЩ. + гл. мн.
les gens м. мн. aisés
les riches м. мн.
II. well off [брит. wɛlˈɒf] ПРИЛ.
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
Выражения:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [брит. striːt, америк. strit] СУЩ.
rue ж.
across or over брит. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street определит. accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [брит. striːt, америк. strit] ПРИЛ.
street style, drug, culture:
III. street [брит. striːt, америк. strit]
they are streets apart брит.
to be in Queer Street брит. разг., устар.
être dans la panade жарг.
to be streets ahead of разг. брит.
I. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [брит. piːst, америк. pist] СУЩ.
piste ж.
I. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРЕДЛОГ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on КОНН.:
17. on ТРАНС.:
II. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРИЛ.
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on брит. (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] НАРЕЧ.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on НАРЕЧ.
V. on and on НАРЕЧ.
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? брит.
I. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] СУЩ.
1. limit (maximum extent):
limite ж.
it's the limit разг.!
you're the limit разг.!
2. limit (legal restriction):
limitation ж. (on sur)
3. limit (boundary):
limite ж. (of de)
to be off limits ВОЕН.
II. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. перех. (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. возвр. гл.
to limit oneself to amount, quantity
fall off ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall off букв. person, leaf, hat, label:
2. fall off перенос.:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off) разг. брит.
1. clear off (run away):
filer разг.
2. clear off (go away):
ficher le camp разг.
fiche le camp, je suis occupé разг.
fichez le camp! разг.
II. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off [sth]) америк.
clear off table:
I. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] СУЩ.
the better-off + гл. мн.
les riches м. мн.
II. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] ПРИЛ.
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
I. top [брит. tɒp, америк. tɑp] СУЩ.
1. top (highest or furthest part):
haut м.
tête ж.
sommet м.
(autre) bout м.
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
to be at the top of one's list перенос.
to be at the top of the agenda перенос.
2. top (highest echelon, position) перенос.:
être tout en haut de l'échelle перенос.
to be top of the bill ТЕАТР.
3. top (surface):
dessus м.
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
6. top МОДА:
haut м.
7. top АВТО. ТЕХ.:
8. top БОТАН. (of vegetable):
fane ж.
9. top (toy):
toupie ж.
II. top [брит. tɒp, америк. tɑp] ПРИЛ.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division СПОРТ
top layer
top concern, priority перенос.
the top notes МУЗ.
to pay the top price for sth buyer:
to get top marks ШКОЛА
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of ПРЕДЛОГ
1. on top of букв. cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) перенос.:
3. on top of (in addition to) перенос.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) перенос.:
IV. top <Part prés topping; прош. вр., part passé topped> [брит. tɒp, америк. tɑp] ГЛ. перех.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top КУЛИН. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top разг.
dégommer разг.
top разг.
V. to top oneself ГЛ. возвр. гл.
to top oneself возвр. гл. < Part prés topping; прош. вр., part passé topped> разг.:
VI. top [брит. tɒp, америк. tɑp]
par-dessus le marché разг.
not to have very much up top разг.
to be over the top or OTT (in behaviour, reaction) разг.
he's really over the top разг.!
he's really over the top разг.!
il pousse! разг.
to be the tops разг., устар.
ВОЕН. to go over the top
I. cheap [брит. tʃiːp, америк. tʃip] ПРИЛ.
1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:
bon marché неизм.
to be cheap неизм.
неизм. quality doesn't come cheap
2. cheap ЭКОН.:
cheap labour, money
3. cheap (shoddy) уничиж.:
cheap furniture, shoe, wine
cheap jewellery
4. cheap (easy) уничиж.:
cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman
5. cheap (mean) уничиж.:
cheap trick, crook, liar
6. cheap (with money):
II. cheap [брит. tʃiːp, америк. tʃip] НАРЕЧ. разг.
cheap buy, get, sell:
III. on the cheap НАРЕЧ.
on the cheap buy, sell:
to do sth on the cheap уничиж.
y aller à l'économie разг.
I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
there is/there'll be no holding him перенос.
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold ЮРИД.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it разг.!
minute! разг.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) ВОЕН. territory, city, bridge
hold ПОЛИТ., СПОРТ title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold ТЕЛЕКОМ.:
15. hold МУЗ.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold АВТО. ТЕХ.:
II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold перенос.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold ТЕЛЕКОМ.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.
to hold oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé held>:
IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
prise ж.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise ж. (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold АВИА.
soute ж.
hold МОР.
cale ж.
6. hold СПОРТ (in wrestling):
prise ж.
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold НАРЕЧ.
1. on hold ТЕЛЕКОМ.:
to put sb on hold ТЕЛЕКОМ.
to put a call on hold ТЕЛЕКОМ.
Выражения:
I. take [брит. teɪk, америк. teɪk] СУЩ.
1. take КИНО.:
prise ж. (de vues)
2. take:
take РЫБ., ОХОТ (of fish)
prise ж.
3. take разг. ТОРГ. (amount received):
II. take <прош. вр. took, part passé taken> [брит. teɪk, америк. teɪk] ГЛ. перех.
1. take (take hold of):
take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc
2. take (use violently):
3. take (have by choice):
take bath, shower, holiday
to take a wife/a husband устар.
prendre femme/un mari устар.
4. take (carry along):
take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn
5. take (lead, guide):
6. take (transport):
to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place
7. take (use to get somewhere):
take bus, taxi, plane etc
take road, path
8. take (negotiate):
take driver, car: corner, bend
take horse: fence
9. take (accept):
take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut
10. take (require) activity, course of action:
take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
11. take ЛИНГВ.:
take verb: object
take preposition: case
12. take (endure):
take pain, criticism
take punishment, opinions
vas-y, dis-le, je n'en mourrai pas! разг.
13. take (react to):
take news, matter, criticism, comments
14. take (assume):
to take sb for or to be sth
15. take (consider as example):
take person, example, case
16. take (adopt):
take view, attitude, measures, steps
17. take (record):
take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter
18. take (hold):
take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity
19. take (consume):
take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb брит. офиц.
20. take (wear) (in clothes):
take size
faire du 37
chausser du 37
21. take ФОТО.:
take photograph
22. take МАТЕМ. (subtract):
take number, quantity
soustraire (from de)
23. take (study):
take subject
take course
24. take (sit):
take ШКОЛА, УНИВЕР. exam, test
25. take (teach) teacher, lecturer:
take students, pupils
26. take (officiate at) priest:
take service, prayer, wedding
take mass
27. take:
take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize
28. take (have sex with) разг.:
take woman
III. take <прош. вр. took, part passé taken> [брит. teɪk, америк. teɪk] ГЛ. неперех.
1. take:
take dye:
2. take РЫБ.:
take fish:
IV. take [брит. teɪk, америк. teɪk]
I'll take it from here перенос.
to be on the take разг.
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …
I. seize [брит. siːz, америк. siz] ГЛ. перех.
1. seize (take hold of) букв.:
seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object
2. seize (grasp) перенос.:
seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit
3. seize (capture):
seize ВОЕН., ПОЛИТ. territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control
4. seize ЮРИД.:
seize arms, drugs, property
seize person
II. seize [брит. siːz, америк. siz] ГЛ. неперех.
seize engine, mechanism:
I. grasp [брит. ɡrɑːsp, америк. ɡræsp] СУЩ.
1. grasp:
prise ж.
poigne ж.
to hold sth in one's grasp букв.
to hold sth in one's grasp перенос.
to hold sb in one's grasp перенос.
2. grasp (understanding):
II. grasp [брит. ɡrɑːsp, америк. ɡræsp] ГЛ. перех.
1. grasp:
grasp букв. rope, hand
grasp перенос. opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at ГЛ. неперех.
to grasp at rope, hand
to grasp at перенос. idea, meaning
I. grab [брит. ɡrab, америк. ɡræb] СУЩ.
1. grab (snatch):
to make a grab at or for sth
to be up for grabs разг.
2. grab (on excavator):
II. grab <Part prés grabbing; прош. вр., part passé grabbed> [брит. ɡrab, америк. ɡræb] ГЛ. перех.
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of перенос. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) разг.:
III. grab <Part prés grabbing; прош. вр., part passé grabbed> [брит. ɡrab, америк. ɡræb] ГЛ. неперех.
to grab at money, sweets
I. catch up ГЛ. [брит. katʃ -, америк. kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up ГЛ. [брит. katʃ -, америк. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up ГЛ. [брит. katʃ -, америк. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
I. catch out ГЛ. [брит. katʃ -, америк. kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. catch [брит. katʃ, америк. kætʃ, kɛtʃ] СУЩ.
1. catch (fastening):
2. catch (drawback):
piège м. перенос.
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
prise ж.
to take a catch брит., to make a catch америк. СПОРТ
5. catch РЫБ.:
pêche ж.
prise ж.
6. catch:
catch МУЗ., ИСТ.
7. catch (marriage partner):
II. catch <прош. вр., part passé caught> [брит. katʃ, америк. kætʃ, kɛtʃ] ГЛ. перех.
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it разг.
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye брит. ПОЛИТ.
to catch the chairman's eye АДМИН.
to catch some sleep разг.
6. catch (hear):
saisir разг.
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch МЕД.:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch СПОРТ → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <прош. вр., part passé caught> [брит. katʃ, америк. kætʃ, kɛtʃ] ГЛ. неперех.
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [брит. katʃ, америк. kætʃ, kɛtʃ]
you'll catch it разг.!
tu vas en prendre une! разг.
roll-on roll-off ПРИЛ.
I. roll-on [ˈrəʊlɒn, америк. ˈroʊlɑ:n] СУЩ.
1. roll-on (garment):
gaine ж.
2. roll-on (deodorant):
II. roll-on [ˈrəʊlɒn, америк. ˈroʊlɑ:n] ПРИЛ.
roll-on deodorant:
I. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Выражения:
to roll with the punches америк. разг.
III. roll [rəʊl, америк. roʊl] СУЩ.
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll перенос.
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
liste ж.
5. roll (bread):
cheese on a roll америк.
on-off ПРИЛ.
1. on-off (having two positions):
on-off control
2. on-off (not continuous):
on-off relationship, plan
rock-and-roll СУЩ. no мн.
roll-neck [ˈrəʊlnek, америк. ˈroʊl-] СУЩ.
I. roll on ГЛ. неперех.
roll on time
II. roll on ГЛ. перех.
1. roll on (apply with a roller):
2. roll on (put on):
3. roll on брит., австрал. разг. (expresses wish):
roll collar СУЩ.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
on/off ramp америк.
I. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, америк. roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Выражения:
to roll with the punches америк. разг.
III. roll [rəʊl, америк. roʊl] СУЩ.
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll перенос.
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
liste ж.
5. roll (bread):
cheese on a roll америк.
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off брит. (rude):
to go off on sb америк. разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no мн. брит.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг. (kill)
I. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРЕДЛОГ
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois
5. on МЕД.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me разг.
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an
14. on (progress):
to be on 10 points австрал., брит. СПОРТ
15. on (for):
to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc
16. on (connected to):
II. on [ɒn, америк. ɑ:n] НАРЕЧ.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
Выражения:
what's he on about? австрал., брит. разг.
to be always on about sth разг.
to be always on at sb разг.
III. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРИЛ.
1. on (not off):
on light
on tap
on water, gas
to be on machine
2. on (happening):
you're on ТЕАТР., ТВ
3. on (good):
onto, on to [ˈɒntu:, америк. ˈɑ:ntu:] ПРЕДЛОГ
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off брит. (rude):
to go off on sb америк. разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no мн. брит.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг. (kill)
roll-on roll-off ПРИЛ.
on-again, off-again ПРИЛ. разг.
on-again, off-again relationship, plan:
I. roll-on [ˈroʊl·an] СУЩ.
II. roll-on [ˈroʊl·an] ПРИЛ.
roll-on deodorant:
roll-neck [ˈroʊl·nek] СУЩ.
rock-and-roll
rock-and-roll → rock'n'roll
I. roll [roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Выражения:
to roll with the punches жарг.
III. roll [roʊl] СУЩ.
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll перенос.
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
liste ж.
5. roll (bread):
on-off ПРИЛ.
on-off switch:
I. roll on ГЛ. неперех.
roll on time
II. roll on ГЛ. перех.
1. roll on (apply with roller):
2. roll on (put on):
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. roll [roʊl] ГЛ. перех.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] ГЛ. неперех.
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Выражения:
to roll with the punches жарг.
III. roll [roʊl] СУЩ.
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll перенос.
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
liste ж.
5. roll (bread):
I. off [af] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [af] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb разг.
IV. off [af] ГЛ. перех. разг. (kill)
I. on [ɔn] ПРЕДЛОГ
1. on (in contact with top):
2. on (in contact with):
3. on (by means of):
4. on (source of):
to live on $2, 000 a month
5. on МЕД.:
6. on (spatial):
7. on (temporal):
8. on (at time of):
9. on (about):
10. on (through medium of):
11. on (involvement):
12. on (against):
13. on (payments):
this is on me разг.
14. on (progress):
15. on (for):
to spend $10 on sth
16. on (connected to):
II. on [ɔn] НАРЕЧ.
1. on (wearing):
2. on (forwards):
3. on (aboard):
4. on (on duty):
Выражения:
III. on [ɔn] ПРИЛ.
1. on (not off):
on light
on faucet, water, gas
on electricity
to be on machine
2. on (happening):
you're on! ТЕАТР., ТВ
3. on (good):
Выражения:
you're on! разг.
onto, on to [ˈɔn·tu] ПРЕДЛОГ
1. onto (in direction of):
2. onto (progress to):
3. onto (connection):
to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
to be onto sth
I. off [af] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [af] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb разг.
IV. off [af] ГЛ. перех. разг. (kill)
Present
Iroll off
youroll off
he/she/itrolls off
weroll off
youroll off
theyroll off
Past
Irolled off
yourolled off
he/she/itrolled off
werolled off
yourolled off
theyrolled off
Present Perfect
Ihaverolled off
youhaverolled off
he/she/ithasrolled off
wehaverolled off
youhaverolled off
theyhaverolled off
Past Perfect
Ihadrolled off
youhadrolled off
he/she/ithadrolled off
wehadrolled off
youhadrolled off
theyhadrolled off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The elevator is used in ports without roll-on ramps allowing service to ordinary docks.
en.wikipedia.org
With the advent of car ferry services the old passenger-only ferries were gradually replaced by roll-on-roll-off ships catering both for motorists and rail passengers as well as road freight.
en.wikipedia.org
A roll-on/roll-off ferry is also operational making two trips daily.
en.wikipedia.org
Fake brands of roll-on deodorants were also seized.
www.jamaicaobserver.com
Buses also serve on roll-on-roll-off inter-island ferries.
en.wikipedia.org

Искать перевод "roll-on roll-off" в других языках