Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wedel
My eyes are itchy
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl] ПРИЛ.
1. beau (esthétiquement):
beau (belle) enfant, femme, visage, yeux, cheveux
beau (belle) homme, garçon
beau (belle) jambes
beau (belle) corps, silhouette, dents
beau (belle) couleur, son, musique, maison, jardin, objet
avoir belle allure personne:
avoir belle allure maison, voiture:
ce n'est pas (bien) beau à voir разг.!
2. beau (qualitativement):
beau (belle) vêtements, machine, performance, match, spectacle
beau (belle) œuvre, collection, bijou, spécimen
beau (belle) travail, poste, cadeau, anniversaire
beau (belle) temps, jour
beau (belle) journée, promenade, rêve
beau (belle) promesse, débat, discours, projet
beau (belle) effort, victoire, exemple, manière
beau (belle) geste, sentiment, âme
beau (belle) pensée
beau (belle) carrière
beau (belle) succès, avenir, optimisme
c'est bien beau tout ça, mais разг.
ça serait trop beau! разг.
one should be so lucky! разг.
3. beau (quantitativement):
beau (belle) somme, héritage
beau (belle) salaire
beau (belle) appétit
whopper разг.
beau salaud жарг.
real bastard жарг.
II. beau СУЩ. м.
1. beau (choses intéressantes):
2. beau ФИЛОС. (beauté):
3. beau (bonne qualité):
4. beau (homme):
5. beau МЕТЕО.:
III. avoir beau ГЛ.
IV. bel et bien НАРЕЧ.
1. bel et bien (irréversiblement):
2. bel et bien (indiscutablement):
V. belle СУЩ. ж.
1. belle (femme):
love брит. разг.
doll америк. разг.
2. belle (maîtresse):
3. belle ИГРА:
VI. de plus belle НАРЕЧ.
with renewed vigour брит.
VII. belles СУЩ. ж. мн.
belles ж. мн. (paroles):
belles разг.
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl]
beau fixe МЕТЕО.
être au beau fixe temps, baromètre:
être au beau fixe affaire, relation:
avoir le moral au beau fixe разг.
to be on a high разг.
beau gosse разг.
good-looking guy разг.
beau linge разг.
fine weather uncountable
Beau Danube bleu МУЗ.
belle page ТИПОГР.
belle plante разг.
gorgeous specimen разг.
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <м. мн. beaux> [bo, bɛl]
faire le beau chien:
faire le beau personne:
(se) faire la belle (s'évader) разг.
to do a bunk брит. разг.
(se) faire la belle (s'évader) разг.
to take a powder америк. разг.
l'avoir belle разг.
en faire voir de belles разг. à qn
c'est du beau! разг., ирон.
lovely! ирон.
easy (, easy)!
I'd like to see the day (when he shows up) разг.
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] ПРИЛ.
1. vieux (d'âge avancé):
vieux (vieille) personne, couple, animal
2. vieux (d'un âge relatif):
to be older than sb/sth
3. vieux (ancien):
vieux (vieille)
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] СУЩ. м. (ж.)
1. vieux (personne âgée):
vieux (vieille)
mes vieux разг. (parents)
mon vieux разг. (père)
my old man разг.
ma vieille разг.
my old woman разг.
2. vieux (vétéran):
3. vieux (camarade) разг.:
hello, mate! брит. разг.
hi, pal! америк. разг.
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj] НАРЕЧ.
IV. vieux СУЩ. м.
vieux м. (choses anciennes):
old things мн.
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
vieille barbe разг.
vieille branche разг.
old thing устар.
vieille noix разг.
old thing устар.
vieille peau уничиж.
old bag разг., уничиж.
vieux clou разг. (véhicule)
old crock разг.
vieux croûton разг. уничиж.
old duffer разг.
vieux jeton разг.
old fuddy-duddy разг.
vieux schnock разг. уничиж.
fuddy-duddy разг.
VI. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <м. мн. vieux> [vjø, vjɛj]
pluie [plɥi] СУЩ. ж.
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable
Выражения:
fille [fij] СУЩ. ж.
1. fille (descendante):
ma fille РЕЛИГ.
2. fille (jeune femme):
3. fille (prostituée):
fille устар.
fille de joie устар.
fille à matelots устар.
fille perdue устар.
fallen woman устар.
fille publique устар., fille des rues устар.
fille à soldats устар.
fille soumise устар.
Выражения:
jouer les filles de l'air разг.
démener <se démener> [dem(ə)ne] ГЛ. возвр. гл.
1. démener (s'agiter):
démener prisonnier:
2. démener (se donner du mal):
to do one's damnedest to do разг.
Выражения:
[ai] СУЩ. м.
avoir1 [avwaʀ] ГЛ. перех.
1. avoir (obtenir):
avoir objet, rendez-vous
avoir train, avion
il l'a eue жарг. le soir même
2. avoir (au téléphone):
3. avoir (porter):
to wear, to have [sth] on
4. avoir (triompher):
avoir разг.
avoir разг.
to get разг.
avoir разг.
5. avoir:
to have разг.
to con разг.
I've been had разг.
he conned you! разг.
he was having you on! брит. разг.
he put one over on you! разг.
she's been had разг.
I was nearly conned разг.
I won't be conned by a moron разг.
6. avoir (éprouver moralement):
7. avoir (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques):
Выражения:
en avoir разг.
to have balls жарг.
ne pas en avoir разг.
to have no balls жарг.
avoir2 [avwaʀ] СУЩ. м.
1. avoir ТОРГ.:
2. avoir (possessions):
assets мн.
holdings мн.
3. avoir (en comptabilité):
assets мн.
I. piquer [pike] ГЛ. перех.
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer МЕД.:
4. piquer КУЛИН.:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer разг.:
to pinch брит. разг.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch брит. разг.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer разг. police:
to nab разг.
to nick брит. разг.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
10. piquer (attraper) разг.:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) разг.:
to throw a fit разг.
15. piquer (plonger):
16. piquer МУЗ.:
II. piquer [pike] ГЛ. неперех.
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: разг.
to be fizzy брит.
piquer boisson, soda: разг.
this is fizzy water брит.
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) разг.:
III. se piquer ГЛ. возвр. гл.
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
se piquer (se droguer) разг.
to shoot up разг.
se piquer (se droguer) разг.
he shoots up разг.
he shoots up with heroin разг.
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty брит.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go брит. ou become mouldy брит. ou moldy америк.
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) офиц.:
5. se piquer (se vexer):
to take offence брит. (de at)
IV. piquer [pike]
quelle mouche t'a piqué разг.?
what's eating you? разг.
piquer des deux КОНН.
piquer des deux (s'enfuir) разг.
to beat it разг.
son article n'était pas piqué des vers разг. ou hannetons разг.
c'est une petite maison pas piquée des vers разг. ou hannetons разг.
se piquer le nez разг. ou la truffe жарг.
to booze разг.
se piquer le nez разг. ou la truffe жарг.
to knock it back разг.
I. frotter [fʀɔte] ГЛ. перех.
1. frotter (masser):
2. frotter (nettoyer):
frotter peau, parquet, linge, tapis
frotter argenterie
II. frotter [fʀɔte] ГЛ. неперех.
to rub (sur on, contre on, against)
III. se frotter ГЛ. возвр. гл.
1. se frotter (se frictionner):
se frotter les mains букв., перенос.
2. se frotter (se nettoyer):
3. se frotter (se mesurer):
se frotter à букв., перенос.
IV. frotter [fʀɔte]
yeux СУЩ. м. мн.
yeux → œil
œil <мн. yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
ouvrir un œil букв.
ouvrir l'œil перенос.
ouvrir les yeux à qn перенос.
to open sb's eyes
fermer les yeux букв.
fermer les yeux sur qc перенос.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye разг.
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil ТИПОГР.:
5. œil КУЛИН.:
6. œil МЕТЕО.:
7. œil (bourgeon):
œil composé ЗООЛ.
œil à facettes ЗООЛ.
Выражения:
my eye разг.
my foot разг.
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
for free разг.
tourner de l'œil разг.
cela me sort par les yeux разг.
I've had it up to here разг.
to be jinxed разг.
œil <мн. yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
ouvrir un œil букв.
ouvrir l'œil перенос.
ouvrir les yeux à qn перенос.
to open sb's eyes
fermer les yeux букв.
fermer les yeux sur qc перенос.
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye разг.
2. œil (exprimant des sentiments):
3. œil (boucle, trou):
4. œil ТИПОГР.:
5. œil КУЛИН.:
6. œil МЕТЕО.:
7. œil (bourgeon):
œil composé ЗООЛ.
œil à facettes ЗООЛ.
Выражения:
my eye разг.
my foot разг.
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
à l'œil разг. manger, être logé, voyager
for free разг.
tourner de l'œil разг.
cela me sort par les yeux разг.
I've had it up to here разг.
to be jinxed разг.
I. taper [tape] ГЛ. перех.
1. taper (frapper):
taper personne, chien
2. taper (dactylographier):
taper lettre
3. taper (prendre) разг.:
II. taper sur ГЛ. перех.
taper sur перех. косв. дополн. clou:
taper sur qn разг. букв.
taper sur qn разг. букв.
to belt sb разг.
taper sur qn разг. (critiquer) перенос.
to slag sb off брит. жарг.
taper sur qn разг. (critiquer) перенос.
to badmouth sb разг.
taper sur la gueule жарг. de qn
to slug sb in the mouth разг.
taper sur la table букв.
taper sur les nerfs ou le système разг. de qn перенос.
se faire taper sur les doigts перенос.
III. taper [tape] ГЛ. неперех.
1. taper (frapper):
un boxeur qui tape разг. dur
le soleil tape разг. (dur) aujourd'hui перенос.
un vin qui tape разг. перенос.
2. taper (se servir) разг.:
to dip ou put one's hand in the till брит.
to dip ou put one's hand in the (cash) register америк.
3. taper (dactylographier):
IV. se taper ГЛ. возвр. гл.
1. se taper (l'un l'autre) разг.:
2. se taper (soi-même):
c'est à se taper la tête contre les murs перенос.
3. se taper (consommer) жарг.:
se taper glace, bière
to have it off with a guy/a girl жарг.
4. se taper (s'appuyer):
se taper разг.
to get lumbered with брит. разг.
se taper разг.
to get stuck with разг.
corvée, importun j'ai me taper le trajet à pied
I had to foot it all the way разг.
V. taper [tape]
taper le carton разг.
to bash away разг.
moi! l'aider? il peut (toujours) se taper! жарг.
me, help him? he can whistle for it! разг.
ils se tapent sur le ventre разг.
they are thick as thieves разг.
c'est à s'en taper le derrière разг. ou cul жарг. par terre
c'est à s'en taper le derrière разг. ou cul жарг. par terre
it's a riot разг.
quatre <мн. quatre> [katʀ] ПРИЛ. неизм. МЕСТОИМ. СУЩ. м.
to be dressed up to the nines разг.
I. paille [pɑj] ПРИЛ. неизм. (couleur)
II. paille [pɑj] СУЩ. ж.
1. paille С.-Х.:
2. paille (pour boire):
3. paille ТЕХН. (défaut):
4. paille (presque rien) разг. ирон.:
III. paille [pɑj]
IV. paille [pɑj]
to ruin sb
merlan [mɛʀlɑ̃] СУЩ. м.
I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far лит.
2. loin (dans le temps):
3. loin перенос.:
II. loin de ПРЕДЛОГ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de перенос.:
III. de loin НАРЕЧ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin перенос.:
IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)
V. de loin en loin НАРЕЧ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.
doigt [dwa] СУЩ. м.
1. doigt АНАТ.:
little finger брит.
pinkie америк.
le petit doigt sur la couture du pantalon перенос.
du bout des doigts букв.
du bout des doigts перенос.
sur le bout des doigts букв.
désigner ou montrer du doigt букв.
désigner ou montrer du doigt перенос.
mettre le doigt sur qc букв., перенос.
2. doigt (de gant):
3. doigt (petite quantité):
doigt de dieu РЕЛИГ.
doigt de pied АНАТ.
Выражения:
filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
les doigts dans le nez разг.
se mettre разг. ou fourrer жарг. le doigt dans l'œil (jusqu'au coude)
dent [dɑ̃] СУЩ. ж.
1. dent:
dent АНАТ., ЗООЛ.
entre ses dents murmurer, jurer
to bite sb/into sth
à pleines ou à belles dents mâcher, déchirer, croquer
jusqu'aux dents s'armer, être armé
montrer les dents букв., перенос.
2. dent:
en dents de scie bord, lame
en dents de scie carrière
en dents de scie carrière
chequered брит.
en dents de scie carrière
checkered америк.
en dents de scie résultats
3. dent (sommet):
baby tooth брит.
Выражения:
avoir la dent разг.
to feel peckish разг.
œil pour œil, dent pour dent посл.
les
les → le
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] АРТ. def арт.
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
la Marion разг.
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
a, an
8. le (dans les exclamations):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] ЛИЧН. МЕСТОИМ.
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <мн. les> [lə, la, l, lɛ] МЕСТОИМ. nt
1. le (complément):
if HE says so
2. le (attribut):
the garden брит. ou yard америк. wasn't tidy, now it is
I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
1. suivant (ci-après):
suivant (suivante)
2. suivant (d'après):
suivant (suivante) (dans le temps)
suivant (suivante) (dans une série)
II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м. (ж.)
au suivant de ces messieurs разг.! шутл.
1 000 ce mois-ci, 2 000 le suivant
1, 000 this month, and 2, 000 the month after
III. le suivant, la suivante ПРИЛ.
as follows не как опред.
IV. suivante СУЩ. ж.
1. suivante:
suivante ТЕАТР., ЛИТ.
2. suivante (dame de compagnie):
suivante устар.
I. leur <мн. leurs> [lœʀ] ЛИЧН. МЕСТОИМ. En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.
II. leur <мн. leurs> [lœʀ] ПРИЛ. притяж. м. и ж. <мн. leurs>
leur merveille de fille разг.
leur fille à eux разг.
III. le leur, la leur, les leurs МЕСТОИМ.
le leur,la leur,les leurs притяж.:
le leur, de jardin, est plus beau разг.
ai [e] ГЛ.
ai indic наст. вр. de avoir
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 metres tall/wide брит.
to be 2 meters tall/wide америк.
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 metres tall/wide брит.
to be 2 meters tall/wide америк.
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. piquer [pike] ГЛ. перех.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer разг. (faire brusquement):
7. piquer разг. (voler):
8. piquer разг. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] ГЛ. неперех.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] ГЛ. возвр. гл.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
yeux [jø] СУЩ.
yeux mpl → œil
œil <yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
2. œil (regard):
3. œil (regard averti):
4. œil (regard rapide):
5. œil (vision, vue):
6. œil (jugement):
7. œil (judas):
Выражения:
loin des yeux, loin du cœur посл.
qn a les yeux plus grands que le ventre разг.
pour les beaux yeux de qn разг.
cela crève les yeux разг.
faire de l'œil à qn разг.
to open sb's eyes about sth
se rincer l'œil разг.
taper dans l'œil de qn разг.
to catch sb's eye
taper dans l'œil de qn разг.
to take sb's fancy брит.
avoir qn à l'œil разг.
in sb's eyes
under sb's eye
mon œil! разг.
œil <yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
2. œil (regard):
3. œil (regard averti):
4. œil (regard rapide):
5. œil (vision, vue):
6. œil (jugement):
7. œil (judas):
Выражения:
loin des yeux, loin du cœur посл.
qn a les yeux plus grands que le ventre разг.
pour les beaux yeux de qn разг.
cela crève les yeux разг.
faire de l'œil à qn разг.
to open sb's eyes about sth
se rincer l'œil разг.
taper dans l'œil de qn разг.
to catch sb's eye
taper dans l'œil de qn разг.
to take sb's fancy брит.
avoir qn à l'œil разг.
in sb's eyes
under sb's eye
mon œil! разг.
I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] АРТ. опред.
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] МЕСТОИМ. лицо, м.
1. le (personne):
2. le (animal ou objet):
3. le (valeur neutre):
4. le avec un présentatif:
here/there he [or it] is!
[le] СУЩ. м.
d'une étoffe, d'un papier peint:
I. les [le] АРТ. опред.
II. les [le] МЕСТОИМ. лицо, мн.
1. les (personnes, animaux, objets):
2. les avec un présentatif:
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
ai [e] ГЛ.
ai indic наст. вр. de avoir
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
I. piquer [pike] ГЛ. перех.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer разг. (faire brusquement):
7. piquer разг. (voler):
8. piquer разг. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] ГЛ. неперех.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] ГЛ. возвр. гл.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
œil <yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
2. œil (regard):
3. œil (regard averti):
4. œil (regard rapide):
5. œil (vision, vue):
6. œil (jugement):
7. œil (judas):
Выражения:
loin des yeux, loin du cœur посл.
qn a les yeux plus grands que le ventre разг.
pour les beaux yeux de qn разг.
cela crève les yeux разг.
to open sb's eyes about sth
se rincer l'œil разг.
taper dans l'œil de qn разг.
to catch sb's eye
avoir qn à l'œil разг.
in sb's eyes
under sb's eye
mon œil! разг.
yeux [jø]
yeux pl de œil
œil <yeux> [œj, jø] СУЩ. м.
1. œil АНАТ.:
2. œil (regard):
3. œil (regard averti):
4. œil (regard rapide):
5. œil (vision, vue):
6. œil (jugement):
7. œil (judas):
Выражения:
loin des yeux, loin du cœur посл.
qn a les yeux plus grands que le ventre разг.
pour les beaux yeux de qn разг.
cela crève les yeux разг.
to open sb's eyes about sth
se rincer l'œil разг.
taper dans l'œil de qn разг.
to catch sb's eye
avoir qn à l'œil разг.
in sb's eyes
under sb's eye
mon œil! разг.
I. les [le] АРТ. опред.
II. les [le] МЕСТОИМ. лицо, мн.
1. les (personnes, animaux, objets):
2. les avec un présentatif:
I. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] АРТ. опред.
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] МЕСТОИМ. лицо, м.
1. le (personne):
2. le (animal ou objet):
3. le (valeur neutre):
4. le avec un présentatif:
here/there he [or it] is!
[le] СУЩ. м.
d'une étoffe, d'un papier peint:
Présent
j'ai
tuas
il/elle/ona
nousavons
vousavez
ils/ellesont
Imparfait
j'avais
tuavais
il/elle/onavait
nousavions
vousaviez
ils/ellesavaient
Passé simple
j'eus
tueus
il/elle/oneut
nouseûmes
vouseûtes
ils/elleseurent
Futur simple
j'aurai
tuauras
il/elle/onaura
nousaurons
vousaurez
ils/ellesauront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Taper du pied tout en faisant les bruits qui vont avec.
fr.wikipedia.org
Le ministre, en effet, ne fait que taper sur l'objet sans comprendre la consigne.
fr.wikipedia.org
À la fin du combat, il empêche Vega de remporter le match en se mettant entre lui et le dernier coin qu'il doit taper.
fr.wikipedia.org
De nombreux pics ont l'habitude de taper bruyamment sur les troncs d'arbres avec leur bec.
fr.wikipedia.org
Kyle commence alors à taper chaque mot du dictionnaire.
fr.wikipedia.org