Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eggs
remettre
I. turn in ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn in)
1. turn in (go to bed):
turn in разг.
2. turn in (point inwards):
to turn in on itself leaf, page:
to turn in on oneself перенос.
II. turn in ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn in [sth], turn [sth] in разг.)
1. turn in (hand in):
turn in membership, badge, homework
2. turn in (produce):
to turn in a good performance currency, share:
3. turn in (give up, stop):
laisser tomber разг.
III. turn in ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sb] in, turn in [sb])
turn in suspect:
livrer (to à)
IV. turn in ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn oneself in)
I. turn [брит. təːn, америк. tərn] СУЩ.
1. turn (opportunity, in rotation):
tour м.
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire
to speak out of turn перенос.
2. turn (circular movement):
tour м.
to give sth a turn
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
virage м.
a 90° turn
un virage à 90°
4. turn (bend, side road):
virage м.
5. turn (change, development):
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:
6. turn брит. (attack):
turn разг.
crise ж.
turn разг.
se sentir tout/-e chose разг.
ça m'a fait un coup разг.
7. turn (act):
II. in turn НАРЕЧ.
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, soil, steak, collar
turn page
3. turn (change direction of):
turn chair, head, face, car
to turn one's back on букв. group, place
to turn one's back on перенос. friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned букв., перенос.
4. turn (focus, direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb перенос. anger, scorn
diriger qc sur qn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (pass the age of) разг.:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) перенос.:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. неперех.
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)
4. turn:
to turn on (hinge on) перенос. argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) перенос.:
to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
9. turn (have change of heart) разг.:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [брит. təːn, америк. tərn]
I. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn around)
1. turn around (to face other way):
turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:
2. turn around перенос.:
3. turn around (revolve, rotate):
turn around object, windmill, dancer:
4. turn around (change trend):
5. turn around ТРАНС. (unload and reload):
II. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])
1. turn around (to face other way):
turn around car, chair, piano, head, baby
2. turn around (reverse decline in):
turn around situation, economy, company
turn around political party, factory
3. turn around ТРАНС. (unload and reload):
turn around plane, ship
4. turn around (rephrase):
turn around question, sentence
century [брит. ˈsɛntʃʊri, америк. ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] СУЩ.
1. century (gen):
2. century (in cricket):
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
to turn in разг.
I. turn [брит. təːn, америк. tərn] СУЩ.
1. turn (opportunity, in rotation):
tour м.
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire
to speak out of turn перенос.
2. turn (circular movement):
tour м.
to give sth a turn
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
virage м.
a 90° turn
un virage à 90°
4. turn (bend, side road):
virage м.
5. turn (change, development):
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:
6. turn брит. (attack):
turn разг.
crise ж.
turn разг.
se sentir tout/-e chose разг.
ça m'a fait un coup разг.
7. turn (act):
II. in turn НАРЕЧ.
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, soil, steak, collar
turn page
3. turn (change direction of):
turn chair, head, face, car
to turn one's back on букв. group, place
to turn one's back on перенос. friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned букв., перенос.
4. turn (focus, direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb перенос. anger, scorn
diriger qc sur qn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (pass the age of) разг.:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) перенос.:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. неперех.
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)
4. turn:
to turn on (hinge on) перенос. argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) перенос.:
to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
9. turn (have change of heart) разг.:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [брит. təːn, америк. tərn]
I. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn around)
1. turn around (to face other way):
turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:
2. turn around перенос.:
3. turn around (revolve, rotate):
turn around object, windmill, dancer:
4. turn around (change trend):
5. turn around ТРАНС. (unload and reload):
II. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])
1. turn around (to face other way):
turn around car, chair, piano, head, baby
2. turn around (reverse decline in):
turn around situation, economy, company
turn around political party, factory
3. turn around ТРАНС. (unload and reload):
turn around plane, ship
4. turn around (rephrase):
turn around question, sentence
century [брит. ˈsɛntʃʊri, америк. ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] СУЩ.
1. century (gen):
2. century (in cricket):
I. full [брит. fʊl, америк. fʊl] ПРИЛ.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
plein à craquer разг.
I've got my hands full букв.
I've got my hands full перенос.
full of ideas, life, energy, surprises
to be full of oneself уничиж.
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full разг.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
to get full marks брит.
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full АСТРОН.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [брит. fʊl, америк. fʊl] НАРЕЧ.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full НАРЕЧ.
IV. full [брит. fʊl, америк. fʊl]
I. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] СУЩ.
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! букв.
to return a favour букв., to return the favour ирон.
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour устар.
6. favour ИСТ. (token):
faveur ж.
II. favours СУЩ.
favours только мн. (sexual):
favours смягч.
faveurs ж. мн.
III. favour брит., favor америк. [брит. ˈfeɪvə, америк. ˈfeɪvər] ГЛ. перех.
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) офиц. or ирон.:
to favour sb with sth
IV. favoured ПРИЛ.
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of ПРЕДЛОГ
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour ЮРИД.
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [брит. təːm, америк. tərm] СУЩ.
1. term (period of time):
terme м.
term ШКОЛА, УНИВЕР.
durée ж. (de bail)
in or during term(-time) ШКОЛА, УНИВЕР.
autumn/spring/summer term ШКОЛА, УНИВЕР.
2. term (word, phrase):
terme м.
injure ж.
3. term МАТЕМ.:
terme м.
4. term (limit):
terme м.
limite ж.
to set or put a term to sth
II. terms СУЩ. только мн.
1. terms (conditions):
termes м. мн.
conditions ж. мн.
dispositions ж. мн.
terms ТОРГ.
under the terms of the will ЮРИД.
terms and conditions ЮРИД.
modalités ж. мн.
terms of trade ТОРГ., ЭКОН.
on easy terms ТОРГ.
peace terms ПОЛИТ.
terms of surrender ПОЛИТ.
attributions ж. мн.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes м. мн.
4. terms (point of view):
III. in terms of ПРЕДЛОГ
1. in terms of МАТЕМ.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [брит. təːm, америк. tərm] ГЛ. перех.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] СУЩ.
1. effect (net result):
effet м. (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions ж. мн. (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect ЮРИД., АДМИН.
4. effect (theme):
5. effect (impression):
effet м.
6. effect:
effect ФИЗ., ХИМ., БИОЛ.
effet м.
II. effects СУЩ.
effects только мн. ЮРИД. (belongings):
effets м. мн.
III. in effect НАРЕЧ.
IV. effect [брит. ɪˈfɛkt, америк. əˈfɛkt] ГЛ. перех.
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs] СУЩ.
1. case (instance, example):
cas м.
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas м.
3. case (legal arguments):
the case for the Crown брит., the case for the State америк.
the case is closed ЮРИД. перенос.
4. case (convincing argument):
arguments м. мн.
5. case (trial):
causes ж. мн. célèbres
6. case (criminal investigation):
7. case МЕД.:
cas м.
malade м. и ж.
8. case (in welfare work):
cas м.
9. case (person) разг.:
10. case ЛИНГВ.:
cas м.
II. in any case НАРЕЧ.
III. in case СОЮЗ
au cas + conditional
IV. in case of ПРЕДЛОГ
V. case1 [брит. keɪs, америк. keɪs]
get off my case разг.!
fiche-moi la paix! разг.
I. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] СУЩ.
1. rest (what remains):
le reste (of de)
and all the rest of it разг.
et tout et tout разг.
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
repos м.
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest букв., перенос.
enterrer qn/qc
4. rest:
pause ж.
sieste ж.
5. rest (object which supports):
6. rest МУЗ.:
pause ж.
7. rest (immobility):
II. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. перех.
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest С.-Х. (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest ЮРИД.:
I rest my case перенос.
III. rest [брит. rɛst, америк. rɛst] ГЛ. неперех.
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest смягч. actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) перенос.:
IV. rest [брит. rɛst, америк. rɛst]
a change is as good as a rest посл.
give it a rest разг.!
ça suffit comme ça! разг.
headcase СУЩ. разг.
avoir un grain разг.
I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!
3. place (for specific purpose):
refuge м.
4. place (home):
maison ж.
5. place (seat, space):
place ж.
garder une place (for pour)
6. place:
place ж. (on dans)
siège м. (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place брит. УНИВЕР.:
place ж. (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place букв.
place ж.
he backed Red Rum for a place КОНН.
to take second place (in importance) перенос.
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you разг.! перенос., уничиж.
ça se soigne! разг.
13. place (situation):
14. place (moment):
moment м.
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place америк. (unspecified location) разг.:
II. out of place ПРИЛ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of ПРЕДЛОГ
in place of person, object:
IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.
1. place букв.:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) перенос.:
5. place (rank):
place (in exam) брит.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place АДМИН. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ПРИЛ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed СПОРТ, КОНН.:
to be placed horse: брит.
to be placed америк.
VI. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs]
place → take place
take place ГЛ. [брит. teɪk -, америк. teɪk -]
I. public [брит. ˈpʌblɪk, америк. ˈpəblɪk] СУЩ.
II. public [брит. ˈpʌblɪk, америк. ˈpəblɪk] ПРИЛ.
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public НАРЕЧ.
I. turn in ГЛ. перех.
1. turn in (submit):
turn in assignment
2. turn in разг. (hand to the police):
3. turn in (give up):
turn in weapons
II. turn in ГЛ. неперех. разг.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (queasiness):
12. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn round):
turn АВТО.
to turn to(wards) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
6. turn КУЛИН.:
turn cream, milk
Выражения:
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in [ɪn] СУЩ.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out брит. (drunk):
14. out (mistaken):
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
2. out америк.:
I. in between ПРЕДЛОГ
II. in between НАРЕЧ.
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. inch <-es> [ɪntʃ] СУЩ.
pouce м.
Выражения:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
III. inch [ɪntʃ] ГЛ. перех.
I. turn in ГЛ. перех.
1. turn in (submit):
turn in assignment
2. turn in разг. (hand to the police):
3. turn in (give up):
turn in weapons
II. turn in ГЛ. неперех. разг.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. turn [tɜrn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜrn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn around):
turn АВТО.
to turn to(ward) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
Выражения:
III. turn [tɜrn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
Выражения:
I. in between ПРЕДЛОГ
II. in between НАРЕЧ.
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] СУЩ.
pouce м.
Выражения:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. неперех. + directional нареч.
III. inch [ɪn(t)ʃ] ГЛ. перех.
IN СУЩ.
IN сокращение от Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] СУЩ.
Present
Iturn in
youturn in
he/she/itturns in
weturn in
youturn in
theyturn in
Past
Iturned in
youturned in
he/she/itturned in
weturned in
youturned in
theyturned in
Present Perfect
Ihaveturned in
youhaveturned in
he/she/ithasturned in
wehaveturned in
youhaveturned in
theyhaveturned in
Past Perfect
Ihadturned in
youhadturned in
he/she/ithadturned in
wehadturned in
youhadturned in
theyhadturned in
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In effect, elitism is cultural democracy as populism is to the democratization of culture.
en.wikipedia.org
In effect, it was, thus, proposed that polymerization occurred as a consequence of the requirement of the serpin scaffold to accept an additional -strand.
en.wikipedia.org
However, it was judged impractical to charge the ex-king with in effect stealing part of the crown jewels.
en.wikipedia.org
In effect the price index of 100 for the base year is a numraire for price-index values in other years.
en.wikipedia.org
For most programs, there is no network feed "per se", and in effect every commercial break is a station break.
en.wikipedia.org