Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

грохот
se retourner contre
Oxford-Hachette French Dictionary
I. turn against ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn against [sb/sth])
II. turn against ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sb] against)
turn against person, ideology:
Oxford-Hachette French Dictionary
braquer qn contre qc/qn
to turn sb against sth/sb
se retourner contre qn personne, animal:
monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb
Oxford-Hachette French Dictionary
against [брит. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, америк. əˈɡɛnst] ПРЕДЛОГ Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.
1. against (physically):
2. against (objecting to):
3. against (counter to):
to go or be against tradition, policy
4. against (in opposition to):
5. against (compared to):
6. against (in contrast to):
to stand out against houses, trees etc: sky, sunset
7. against (in exchange for):
I. turn against ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn against [sb/sth])
II. turn against ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sb] against)
turn against person, ideology:
I. up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) разг.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet брит. of the car was up
6. up (finished):
it's all up разг. with him
il est fini разг.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up перенос.
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up СПОРТ (in tennis, badminton):
15. up брит. (ready) разг.:
II. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up брит. (at, to) разг.:
IV. up above НАРЕЧ. (gen)
up above РЕЛИГ.
V. up above ПРЕДЛОГ
up above sth
VI. up against ПРЕДЛОГ
up against букв.:
VII. up and about НАРЕЧ.
VIII. up and down НАРЕЧ. (to and fro)
he's a bit up and down at the moment перенос. (depressed)
IX. up and down ПРЕДЛОГ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ПРИЛ.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running НАРЕЧ.
XII. up for ПРЕДЛОГ
XIII. up to ПРЕДЛОГ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. перех. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
XVI. up [ʌp]
to be up for it разг.
être partant разг.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours жарг.!
va te faire foutre! жарг.
tide [брит. tʌɪd, америк. taɪd] СУЩ.
1. tide МОР.:
marée ж.
2. tide перенос.:
vague ж.
cours м.
to go/swim with the tide перенос.
to go/swim against the tide перенос.
3. tide перенос. (of complaints, letters, refugees):
afflux м.
I. stand [брит. stand, америк. stænd] СУЩ.
1. stand (piece of furniture):
2. stand ТОРГ. (stall):
stand м.
3. stand СПОРТ (in stadium):
tribunes ж. мн.
4. stand ЮРИД. (witness box):
barre ж.
5. stand (stance):
to take or make a stand on sth
6. stand (resistance to attack):
7. stand (in cricket):
8. stand (standstill):
9. stand (area):
champ м.
groupe м.
II. stand <прош. вр., part passé stood> [брит. stand, америк. stænd] ГЛ. перех.
1. stand (place):
stand person, object
2. stand (bear):
stand person, insects, certain foods
3. stand (pay for) разг.:
to stand sb sth
payer qc à qn
4. stand ЮРИД.:
5. stand (be liable):
III. stand <прош. вр., part passé stood> [брит. stand, америк. stænd] ГЛ. неперех.
1. stand:
2. stand (be upright):
stand person:
stand object:
3. stand building, village etc:
4. stand:
to stand on (step on) insect, foot
5. stand (be):
to stand empty house:
I want to know where I stand перенос.
to stand in sb's way букв.
to stand in sb's way перенос.
to stand in the way of progress перенос.
6. stand (remain valid):
stand offer, agreement, statement:
7. stand (measure in height):
8. stand (be at certain level):
9. stand (be a candidate):
to stand as candidate
10. stand (act as):
11. stand (not move):
stand water, mixture:
to let sth stand
Выражения:
to stand for МОР. port, Dover etc
IV. stand [брит. stand, америк. stænd]
to leave sb standing athlete, student, company:
protection [брит. prəˈtɛkʃ(ə)n, америк. prəˈtɛkʃ(ə)n] СУЩ.
1. protection (safeguard):
protection букв., перенос.
protection ж. (against, from contre, for pour)
to give or offer sb protection against sth coat, insurance, police, shelter, vaccine:
2. protection ЭКОН.:
3. protection (extortion):
4. protection ИНФОРМ.:
5. protection (protective clothing):
casque м.
lunettes ж. мн.
odds [брит. ɒdz, америк. ɑdz] СУЩ. только мн.
1. odds (in betting):
cote ж. (on sur)
the odds are 20 to 1
2. odds (chance, likelihood):
chances ж. мн.
it makes no odds брит.
I. match [брит. matʃ, америк. mætʃ] СУЩ.
1. match СПОРТ:
match м. (against contre, between entre)
2. match (for lighting fire):
to put or set a match to sth
(have you) got a match разг.?
3. match (equal, challenger):
4. match (thing that harmonizes or corresponds):
to be a good match for sth shoes, curtains, colour:
5. match (marriage):
union ж.
6. match (wick on explosive):
mèche ж.
II. match [брит. matʃ, америк. mætʃ] ГЛ. перех.
1. match (correspond to, harmonize with):
match colour, bag, socks:
match blood type, sample, bone marrow:
match product, outcome, supply: demand, expectations
match item, word: definition, description
2. match (compete with or equal):
match record, achievements
3. match (find a match for):
III. match [брит. matʃ, америк. mætʃ] ГЛ. неперех.
match colours, clothes, curtains:
match components, pieces:
law [брит. lɔː, америк. lɔ] СУЩ.
1. law U (body of rules):
loi ж.
être contraire à la loi офиц.
2. law ЮРИД. (rule):
loi ж.
a law against gambling, vagrancy
the laws on gambling, vagrancy
3. law (justice):
recourir à la justice (about, over pour)
4. law (police):
law разг.
police ж.
5. law (academic discipline):
droit м.
6. law (principle):
loi ж.
I. grain [брит. ɡreɪn, америк. ɡreɪn] СУЩ.
1. grain (commodity):
céréales ж. мн.
2. grain (seed):
grain м.
3. grain (small piece):
grain м.
4. grain (of truth, hope, comfort):
grain перенос.
brin м.
5. grain (pattern):
grain м.
veines ж. мн.
veines ж. мн.
grain м.
6. grain ФОТО.:
grain м.
7. grain (unit of weight):
grain м. (= 0.0648g)
II. grain [брит. ɡreɪn, америк. ɡreɪn] ГЛ. перех. (stain)
grain wood
grain leather, paper
III. grained ПРИЛ.
grained worktop, table
grained leather, paper
IV. grain [брит. ɡreɪn, америк. ɡreɪn]
effective [брит. ɪˈfɛktɪv, америк. əˈfɛktɪv] ПРИЛ.
1. effective deterrent, drug, protest, device, treatment:
efficace (against contre, in doing pour faire)
2. effective (operational):
effective legislation, regulation
3. effective (striking, impressive):
effective speech, contrast, demonstration
4. effective (actual) ФИНАНС.:
effective exchange rate, value, income
effective control
discriminate [брит. dɪˈskrɪmɪneɪt, америк. dəˈskrɪməˌneɪt] ГЛ. неперех.
1. discriminate (act with prejudice):
établir une discrimination (against envers, in favour of en faveur de)
2. discriminate (distinguish):
I. compete [брит. kəmˈpiːt, америк. kəmˈpit] ГЛ. неперех.
1. compete (for prominence, job, prize):
compete person, voices, smells:
rivaliser avec (for pour obtenir)
2. compete ТОРГ.:
compete companies:
faire concurrence à (for pour obtenir)
3. compete СПОРТ:
être en compétition (with avec)
II. competing ПРИЛ.
I. clock [брит. klɒk, америк. klɑk] СУЩ.
1. clock (timepiece):
2. clock (timer):
3. clock разг. АВТО. ТЕХ.:
4. clock (in workplace):
5. clock СПОРТ:
II. clock [брит. klɒk, америк. klɑk] ГЛ. перех.
1. clock СПОРТ:
2. clock брит. (hit) разг.:
to clock sb (one)
flanquer un marron à qn разг.
3. clock (catch):
4. clock брит. разг. АВТО. ТЕХ.:
clock car
III. clock [брит. klɒk, америк. klɑk]
I. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] СОЮЗ
1. as (in the manner that):
as is’ ТОРГ.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! ВОЕН.
two is to four as four is to eight МАТЕМ.
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
II. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] ПРЕДЛОГ
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien КИНО., ТЕАТР.
3. as (other uses):
III. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] НАРЕЧ.
1. as (expressing degree, extent):
as as
aussique
2. as (expressing similarity):
IV. as against ПРЕДЛОГ
V. as and when СОЮЗ
VI. as for ПРЕДЛОГ
as for him, he can go to hell! жарг.
lui, il peut aller se faire voir ! жарг.
VII. as from, as of ПРЕДЛОГ
VIII. as if СОЮЗ
IX. as such ПРЕДЛОГ
X. as to ПРЕДЛОГ
I. turn [брит. təːn, америк. tərn] СУЩ.
1. turn (opportunity, in rotation):
tour м.
to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire
to speak out of turn перенос.
2. turn (circular movement):
tour м.
to give sth a turn
to do a turn dancer:
3. turn (in vehicle):
virage м.
a 90° turn
un virage à 90°
4. turn (bend, side road):
virage м.
5. turn (change, development):
to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:
6. turn брит. (attack):
turn разг.
crise ж.
turn разг.
se sentir tout/-e chose разг.
ça m'a fait un coup разг.
7. turn (act):
II. in turn НАРЕЧ.
1. in turn (in rotation):
in turn answer, speak
2. in turn (linking sequence):
III. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’
2. turn (turn over, reverse):
turn mattress, soil, steak, collar
turn page
3. turn (change direction of):
turn chair, head, face, car
to turn one's back on букв. group, place
to turn one's back on перенос. friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned букв., перенос.
4. turn (focus, direction of):
to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb перенос. anger, scorn
diriger qc sur qn
5. turn (transform):
to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac
6. turn (deflect):
turn person, conversation
7. turn (pass the age of) разг.:
8. turn (on lathe):
turn wood, piece, spindle
9. turn (fashion) перенос.:
10. turn (in espionage):
turn spy, agent
IV. turn [брит. təːn, америк. tərn] ГЛ. неперех.
1. turn (change direction):
turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains
2. turn (reverse direction):
turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:
3. turn (revolve):
turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)
4. turn:
to turn on (hinge on) перенос. argument: point, issue
to turn on outcome: factor
5. turn (spin round angrily):
to turn on sb dog:
to turn on sb person:
6. turn (resort to, rely on) перенос.:
to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money
7. turn (change):
to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief
8. turn (become by transformation):
turn pale, cloudy, green
9. turn (have change of heart) разг.:
turn Conservative, Communist
10. turn (go sour):
turn milk:
11. turn trees, leaves:
V. turn [брит. təːn, америк. tərn]
I. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn around)
1. turn around (to face other way):
turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:
2. turn around перенос.:
3. turn around (revolve, rotate):
turn around object, windmill, dancer:
4. turn around (change trend):
5. turn around ТРАНС. (unload and reload):
II. turn around ГЛ. [брит. təːn -, америк. tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])
1. turn around (to face other way):
turn around car, chair, piano, head, baby
2. turn around (reverse decline in):
turn around situation, economy, company
turn around political party, factory
3. turn around ТРАНС. (unload and reload):
turn around plane, ship
4. turn around (rephrase):
turn around question, sentence
century [брит. ˈsɛntʃʊri, америк. ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] СУЩ.
1. century (gen):
2. century (in cricket):
в словаре PONS
turn against ГЛ. перех.
в словаре PONS
в словаре PONS
I. against [əˈgenst] ПРЕДЛОГ
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
Выражения:
II. against [əˈgenst] НАРЕЧ. a. ПОЛИТ.
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (queasiness):
12. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn round):
turn АВТО.
to turn to(wards) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
6. turn КУЛИН.:
turn cream, milk
Выражения:
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
в словаре PONS
turn against ГЛ. перех.
в словаре PONS
в словаре PONS
I. against ·ˈgentst] ПРЕДЛОГ
1. against (in opposition to):
2. against (in contact with):
3. against (in contrast to):
4. against (in competition with):
5. against (in exchange for):
Выражения:
II. against ·ˈgentst] НАРЕЧ. a. ПОЛИТ.
I. turn [tɜrn] СУЩ.
1. turn (change of direction):
turn road
2. turn (rotation):
tour м.
3. turn (walk):
tour м.
4. turn (changing point):
the turn of the tide перенос.
5. turn (changing condition):
6. turn (allotted time):
tour м.
to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin
7. turn (shape):
8. turn (service):
tour м.
9. turn (odd sensation):
choc м.
10. turn МЕД.:
crise ж.
11. turn (stage performance):
Выражения:
II. turn [tɜrn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
2. turn (turn around):
turn АВТО.
to turn to(ward) sb/sth
3. turn (switch direction):
turn tide
my mind turned to food перенос.
4. turn (become):
to turn seven child
5. turn БОТАН., БИОЛ.:
turn leaves
Выражения:
III. turn [tɜrn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate):
turn page, handle
2. turn (cause to rotate):
3. turn (turn round):
4. turn (switch direction):
to turn the corner перенос.
5. turn (direct):
turn a. перенос.
6. turn (transform):
to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc
7. turn (sprain):
8. turn (feel nauseated):
9. turn (shape):
Выражения:
to turn sb's head
Present
Iturn against
youturn against
he/she/itturns against
weturn against
youturn against
theyturn against
Past
Iturned against
youturned against
he/she/itturned against
weturned against
youturned against
theyturned against
Present Perfect
Ihaveturned against
youhaveturned against
he/she/ithasturned against
wehaveturned against
youhaveturned against
theyhaveturned against
Past Perfect
Ihadturned against
youhadturned against
he/she/ithadturned against
wehadturned against
youhadturned against
theyhadturned against
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
As a result, residents of favelas are often discriminated against for living in these communities and often experience inequality and exploitation.
en.wikipedia.org
This orderly arrangement of sensory cells gives the insect the ability to discriminate frequencies, much like the inner ear of mammals.
en.wikipedia.org
This is not to discriminate against the academically less-inclined students, but to enable the better use of resources and teaching strategies.
en.wikipedia.org
People should not be discriminated by having a dog.
en.wikipedia.org
Veterans of unpopular or lost conflicts may be discriminated against.
en.wikipedia.org