bear with в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы bear with в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы bear with в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы bear with в словаре английский»французский

3. bear (show visibly):

bear перенос. scar, mark
he still bears the scars перенос.

7. bear (endure, tolerate) перенос.:

1. view:

view (of landscape, scene) букв.
vue ж.
view (of situation) перенос.
vue ж.
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view букв., перенос.
vue ж.
to be in view букв. coast, house:
what do you have in view? перенос.
to keep sth in view букв., перенос.

3. view (personal opinion, attitude):

avis м.

1. view:

with [брит. wɪð, америк. wɪð, wɪθ] ПРЕДЛОГ If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

10. with (because of):

Смотри также wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning брит. or turn америк.

2. wrong (reprehensible, unjust):

+ сослаг. it is wrong that the poor should go hungry
il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

to be wrong to do or in doing офиц.

4. wrong (not as it should be):

wrong → stick

to be wrong in the head разг.
être dérangé разг.
to be wrong in the head разг.
avoir une case en moins разг.

1. what (what exactly):

what are you doing/up to разг.?

4. what (in clauses):

to give sb what for разг. брит.
passer un savon à qn разг.
well, what do you know ирон.
what do you think I am разг.!
what's it to you разг.?
what's yours разг.?

1. trouble U (problems):

problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.

2. trouble (difficulties):

difficultés ж. мн.

3. trouble (effort, inconvenience):

peine ж.

4. trouble:

problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
il y a de l'orage dans l'air перенос.

1. trouble (bother) person:

1. part (of whole):

partie ж.
to be (a) part of
to be good in parts брит.

1. matter:

chose ж.
point м.
affaires ж. мн.
matters arising АДМИН.

2. matter (question):

3. matter:

1. luck (fortune):

chance ж.
+ сослаг. I've had nothing but bad luck with that car
+ сослаг. bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

chance ж.

1. heart АНАТ. (of human, animal):

cœur м.
his heart stopped beating букв., перенос.
in the shape of a heart определит. patient, specialist, operation

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

cœur м.

3. heart (innermost feelings, nature):

cœur м.
+ сослаг. in my heart (of hearts)

I.get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get ТВ, РАДИО channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing разг.

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

bear with в словаре PONS

Переводы bear with в словаре английский»французский

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
The nightripper is described and illustrated as a bear with an owl's head but with talons for forepaws.
en.wikipedia.org
The contrast of the massive body of the bear with the almost frail body of the boy on his back emphasizes this special relationship.
en.wikipedia.org
I swear this is the last time, so bear with me, gentlemen.
en.wikipedia.org
He claimed that this was the twenty-second time he hit a bear with a stick in his lifetime.
en.wikipedia.org
Upon the wall there walks a black bear with a crown on its head and a collar around the neck.
en.wikipedia.org
The previous logo used a silhouette of a skating bear with a hockey stick in brown centered in a white, ovular shield outlined in brown.
en.wikipedia.org
He is an anthropomorphic bear with a customized team jersey.
en.wikipedia.org
His generally demeanor is that of a very dopey bear with a big appetite, usually thinking of food in the most inappropriate moments.
en.wikipedia.org
He once took down a bear with one punch.
en.wikipedia.org
She threatens to destroy the bear with the claw that she holds.
en.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski