Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gesmokte
this one
французский
французский
английский
английский
celle-ci
celle-ci → celui-ci
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <м. мн. ceux-ci [søsi] мн. celles-ci [sɛlsi]> МЕСТОИМ. указ.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <м. мн. ceux-ci [søsi] мн. celles-ci [sɛlsi]> МЕСТОИМ. указ.
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
entre [ɑ̃tʀ] ПРЕДЛОГ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.
1. entre (dans l'espace, le temps):
2. entre (pour désigner un état intermédiaire):
3. entre (à travers):
4. entre (parmi):
room 13? why that one of all rooms? брит.
room 13? why that one of all the rooms? америк.
5. entre (pour désigner un groupe de personnes):
6. entre (pour marquer la distribution):
7. entre (pour exprimer une relation):
vie [vi] СУЩ. ж.
1. vie (gén) БИОЛ.:
to save sb's life
2. vie (période):
à vie bannir, défigurer, marquer
à vie bannissement, suspension
lifetime определит.
à vie emprisonnement, adhésion, président
life определит.
3. vie (activité):
4. vie (vitalité):
to liven sth up
plein de vie personne, lieu
manquant de vie , sans vie personne, lieu
5. vie (biographie):
6. vie ТЕХН. (durabilité):
vie active СОЦИОЛ.
Выражения:
une vie de chien разг.
avoir la vie dure préjugés:
faire la vie разг. enfants:
faire la vie adultes:
to live it up разг.
quatre <мн. quatre> [katʀ] ПРИЛ. неизм. МЕСТОИМ. СУЩ. м.
to be dressed up to the nines разг.
I. porte [pɔʀt] ПРИЛ.
porte veine:
II. porte [pɔʀt] СУЩ. ж.
1. porte (entrée):
to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack брит. разг.
employé ce n'est pas la porte à côté разг.
2. porte (panneau mobile):
se tromper de porte букв.
se tromper de porte перенос.
frapper à la porte de qn букв., перенос.
3. porte (de ville fortifiée):
4. porte (moyen d'accès):
5. porte (possibilité):
6. porte (dans un aéroport):
7. porte СПОРТ (en ski):
8. porte (portière):
9. porte ЭЛЕКТРОН.:
III. porte [pɔʀt]
porte de sortie букв.
porte de sortie перенос.
les portes de l'Enfer РЕЛИГ.
open day брит.
open house америк.
les portes du Paradis РЕЛИГ.
IV. porte [pɔʀt]
parenthèse [paʀɑ̃tɛz] СУЩ. ж.
1. parenthèse (digression):
2. parenthèse (signe typographique):
mettre qc entre parenthèses перенос.
3. parenthèse (épisode):
I. lire [liʀ] СУЩ. ж.
II. lire [liʀ] ГЛ. перех.
1. lire (déchiffrer):
lire mot, journal, auteur, langue
lire qc à qn
to read sth to sb
to skim through sth, scan sth
2. lire:
lire МЕД., МУЗ. radiographie, musique
3. lire (en hi-fi):
lire also ИНФОРМ.
4. lire (discerner):
lire avenir
to read sb's mind
III. lire [liʀ]
ciel [sjɛl, sjø] СУЩ. м.
1. ciel < мн. ciels> МЕТЕО.:
2. ciel < мн. cieux> (firmament):
ciel лит.
entre ciel et terre перенос.
à ciel ouvert piscine, musée
à ciel ouvert égout
open-cast брит.
strip америк.
3. ciel < мн. cieux> (paradis) РЕЛИГ.:
4. ciel (providence):
ciel лит.
ciel de carrière МИНЕР.
Выражения:
to move heaven and earth (pour faire to do)
английский
английский
французский
французский
farm shop СУЩ.
Founding Fathers
Constitution Info
Impeachment Info
new [брит. njuː, америк. n(j)u] ПРИЛ.
1. new определит.:
new (brand-new) car, dress, carpet
as good as new букв., перенос.
2. new (different):
new boyfriend, life, era, approach, design
the New Left/Right ПОЛИТ.
3. new (recently arrived):
new recruit, arrival
to be new to job, way of life
4. new (latest):
new book, film, model
new определит. fashion
5. new (harvested early):
new vegetable
I. such [брит. sʌtʃ, америк. sətʃ] МЕСТОИМ.
1. such (this):
2. such → suchlike
II. such [брит. sʌtʃ, америк. sətʃ] ОПРЕД. СЛ.
1. such (of kind previously mentioned):
de ce type after сущ.
2. such (of specific kind):
3. such (any possible):
4. such (so great):
5. such (of such small worth, quantity) ирон.:
III. such as ОПРЕД. СЛ. СОЮЗ
IV. such [брит. sʌtʃ, америк. sətʃ] НАРЕЧ. (to a great degree)
(ever разг.) such a lot of people
thanks ever such a lot разг.
I. suchlike [брит. ˈsʌtʃlʌɪk, америк. ˈsətʃˌlaɪk] разг. МЕСТОИМ.
II. suchlike [брит. ˈsʌtʃlʌɪk, америк. ˈsətʃˌlaɪk] разг. ПРИЛ.
I. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] СОЮЗ
1. as (in the manner that):
as is’ ТОРГ.
as with so many people in the 1960s , she
as you were! ВОЕН.
two is to four as four is to eight МАТЕМ.
2. as:
as a child, he
3. as (because, since):
4. as (although):
5. as:
the sameas
le/la mêmeque
6. as (expressing purpose):
II. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] ПРЕДЛОГ
1. as (in order to appear to be):
2. as (showing function, status):
with Lauren Bacall as Vivien КИНО., ТЕАТР.
3. as (other uses):
III. as [брит. az, əz, америк. æz, əz] НАРЕЧ.
1. as (expressing degree, extent):
as as
aussique
2. as (expressing similarity):
IV. as against ПРЕДЛОГ
V. as and when СОЮЗ
VI. as for ПРЕДЛОГ
as for him, he can go to hell! жарг.
lui, il peut aller se faire voir ! жарг.
VII. as from, as of ПРЕДЛОГ
VIII. as if СОЮЗ
IX. as such ПРЕДЛОГ
X. as to ПРЕДЛОГ
I. one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
she's one fine artist америк.
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [брит. wʌn, америк. wən] МЕСТОИМ.
1. one (indefinite):
un/une м./ж.
l'un/l'une м./ж.
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
you're a one разг.!
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) разг.:
il a bu un coup de trop разг.
un pot en vitesse разг.
7. one (joke) разг.:
8. one (blow) разг.:
to land or sock sb one
en coller une à qn разг.
9. one (question, problem) разг.:
10. one (person one is fond of):
11. one (in knitting):
III. one [брит. wʌn, америк. wən] СУЩ. (number)
un м.
IV. as one НАРЕЧ.
as one rise
as one shout, reply
V. in one НАРЕЧ.
boire un verre cul sec разг.
VI. one by one НАРЕЧ.
one by one pick up, collect, wash:
VII. one [брит. wʌn, америк. wən]
to be one up on sb разг.
to give sb one жарг.
se faire qn жарг.
road [брит. rəʊd, америк. roʊd] СУЩ.
1. road (between places):
route ж. (from de, to à)
to hit the road разг., to take (to) the road
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road определит. bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident
2. road (in built-up area):
rue ж.
3. road (way):
road перенос.
voie ж.
(get) out of my road разг.!
dégage! разг.
4. road МОР.:
rade ж.
any road (up) разг. брит. регион.
n'importe comment разг.
never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.
1. never (not ever):
2. never (as an emphatic negative):
3. never (expressing surprise, shock):
you're never 40! брит.
you've never gone and broken it have you разг.! брит.
I punched him’—‘you never (did) разг.! брит.
I. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] СУЩ.
1. hell:
hell, a. Hell РЕЛИГ.
enfer м.
may you rot in hell устар.!
I'll see him in hell first устар.!
2. hell (unpleasant experience):
hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.
3. hell (as intensifier) разг.:
he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
a hell of a way to do sth
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
c'est un bon film’—‘tu rigoles! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
II. hell [брит. hɛl, америк. hɛl] МЕЖД. жарг.
bon Dieu! разг.
go to hell разг.!
va te faire voir! разг.
to hell with all of you! разг.
allez vous faire voir! разг.
III. hell [брит. hɛl, америк. hɛl]
all hell разг. broke or was let loose
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.
faire une scène (with sb à qn)
I. any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
II. any [ˈenɪ] МЕСТОИМ.
1. any (with negative, implied negative):
2. any (in questions, conditional sentences):
3. any (no matter which):
III. any [ˈenɪ] НАРЕЧ.
1. any (with comparatives):
2. any (at all):
any разг.
I. that <pl those> ПРИЛ. указ. [америк. ðæt]
I said THAT dress!
II. that <pl those> МЕСТОИМ. указ. [брит. ðat, америк. ðæt]
1. that (that one):
not this, THAT!
2. that (the thing or person observed or mentioned):
3. that (before relative pronoun):
ceux qui
III. that МЕСТОИМ. относит. [брит. ðat, ðət, америк. ðæt]
IV. that СОЮЗ [брит. ðat, ðət, америк. ðæt]
1. that (gen):
2. that (expressing wish):
V. that НАРЕЧ. [брит. ðat, америк. ðæt]
1. that (to the extent shown):
2. that брит. (so very):
that регион.
VI. that
and (all) that
et tout ça
that is (to say)…
французский
французский
английский
английский
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci МЕСТОИМ. указ.
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là МЕСТОИМ. указ.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
ah! je la retiens celle- alors! разг.
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
английский
английский
французский
французский
I. this [ðɪs] указ. местоим.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci м.
celle-ci ж.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] указ. прил.
ce м.
cette ж.
cet м. + vowel
I have this pain in my leg разг.
III. this [ðɪs] НАРЕЧ.
I. that [ðæt, ðət] указ. местоим., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Выражения:
II. that [ðæt, ðət] указ. прил., pl: those
ce(cette) м. (ж.)
cet + vowel м.
III. that [ðæt, ðət] НАРЕЧ.
1. that (so):
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] относит. местоим.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt, ðət] СОЮЗ
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir сослаг.
de façon à ce que je puisse partir (сослаг.)
freshman <-men> СУЩ.
1. freshman америк. (newcomer):
nouveau venu(nouvelle venue) м. (ж.)
2. freshman УНИВЕР.:
французский
французский
английский
английский
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci МЕСТОИМ. указ.
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là МЕСТОИМ. указ.
1. celle-là (en désignant):
celle- chose
celle- personne
2. celle-là (référence à un antécédent):
ah! je la retiens celle- alors! разг.
3. celle-là (en opposition) → celle-ci
английский
английский
французский
французский
I. this [ðɪs] указ. местоим.
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci м.
celle-ci ж.
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] указ. прил.
ce м.
cette ж.
cet м. + vowel
I have this pain in my leg разг.
III. this [ðɪs] НАРЕЧ.
I. that [ðæt] указ. местоим., pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
Выражения:
II. that [ðæt] указ. прил., pl: those
ce(cette) м. (ж.)
cet + vowel м.
ces gens(-) mpl
III. that [ðæt] НАРЕЧ.
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
IV. that [ðæt] относит. местоим.
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt] СОЮЗ
qu' + vowel
de façon à ce que je puisse partir сослаг.
de façon à ce que je puisse partir (сослаг.)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il apprit à lire couramment, à écrire médiocrement et à faire tant bien que mal, les quatre opérations de l'arithmétique.
fr.wikipedia.org
Les personnes non inscrites peuvent lire l'ensemble des articles et billets mais ne peuvent pas accéder aux espaces personnels des membres ni publier de billets.
fr.wikipedia.org
La déclaration lue le dernier jour du procès s'inscrit dans cette ligne et sera reproduite en tracts.
fr.wikipedia.org
La page d'identité se termine avec une zone optique pouvant être lue par ordinateur.
fr.wikipedia.org
Elle apprend à lire à quatre ans et est détectée surdouée.
fr.wikipedia.org