obra muerta в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы obra muerta в словаре испанский»английский

1.1. muerto persona/animal/planta:

over and done with разг.
no way разг.
no chance разг.

Смотри также vía2, vía1, naturaleza, lengua, caer

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.

1. caer:

caer parado лат. америк. букв.

4.1. caer (incurrir) (caer en algo):

1.1. caerse:

se cayó redondo разг.
she's dead on her feet разг.
she's ready to drop разг.

1.2. caerse (+ me/te/le etc):

caerse con alg. Колум. разг.
I'm in her bad books разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! брит. разг.
¡me caigo y no me levanto! разг., смягч. (expresando sorpresa)
good heavens! разг.

I.muerto2 (muerta) СУЩ. м. (ж.) (persona muerta)

lo juro por mis muertos разг.
don't look at me! разг.
to give sb the dirty work разг.
levantar el muerto разг.
to pick up the tab разг.
el muerto al hoyo y el vivo al bollo посл.

II.muerto СУЩ. м. (en naipes)

1. morir persona/animal:

¡ahí te mueras! разг.
drop dead! разг.
hasta morir Мекс. разг. la fiesta va a ser hasta morir
¡y allí muere! Центр. Ам. разг.
period! америк.
¡y allí muere! Центр. Ам. разг.

morirse persona/animal/planta:

como se entere me muero разг.
I'll die if she finds out разг.
cross my heart and hope to die разг.
he can drop dead for all I care разг.
I'm starving разг.
I'm dying of hunger разг.
I'm dying for a glass of water разг.
he's nuts about that girl разг.
he's mad about that girl брит. разг.
I could murder a cold beer разг.
I'm dying for a cold beer разг.
ser de morirse разг.
to be amazing o incredible разг.

1.1. obra (creación artística):

Buñuel's oeuvre офиц.

2. obra (acción):

por obra (y gracia) del Espíritu Santo РЕЛИГ.

3. obra (construcción):

obra АРХИТ., СТРОИТ.

Смотри также mano a mano, mano2, mano1

mano2 (mana) СУЩ. м. (ж.) лат. америк. excep. Юж.конус разг. (apelativo)

1.1. mano АНАТ.:

dame la manito o Исп. Мекс. manita

2. mano (posesión):

gen manos мн.
hands мн.
haré todo lo que esté en mis manos o Ла Плата de mi mano

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand брит.
a mano лат. америк. (en paz)
a mano лат. америк. (en paz)
a la mano лат. америк.
hand определит.
agarrarle o tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
to get the hang of sth разг.
on the sly разг.
caérsele la mano a alg. Мекс. разг., уничиж.
to be a fairy устар., оскорб.
correrle mano a alg. Чили вульг.
to touch o feel sb up разг.
echarle mano a alg. разг.
to lay o get one's hands on sb разг.
echar mano a algo разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
to retouch one's face разг.
embarrar la mano a alg. Мекс. разг. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm разг.
ensuciarse las manos букв.
estar/quedar a mano разг. лат. америк.
to be even o quits разг.
frotarse las manos букв.
I charged him $1, 000that was a bit steep, wasn't it? разг.
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Мекс.
lavarse las manos букв.
to put one's hand in the till брит.
meterle mano a alg. разг. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up разг.
to collar sb разг.
meterle mano a algo разг.
ser mano ancha Арг.
untarle la mano a alg. разг.

obra muerta в словаре PONS

Переводы obra muerta в словаре испанский»английский

muerto прич. прош. вр. de morir

muerto (-a)
punto muerto АВТО.

III.muerto (-a) СУЩ. м. (ж.)

muerto (-a)
ahora me cargan el muerto a разг.

Смотри также morir

1. morir:

1. morir:

1. obra (creación, labor):

2. obra:

obra de romanos перенос.
labour брит.
labor америк.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
En la jerga de los marineros se llama obra viva a la parte sumergida de una embarcación y obra muerta a la parte emergida.
paisbizarro.blogspot.com
Tabla que se coloca en vertical sobre la borda de algunas pequeñas embarcaciones con poca obra muerta, para impedir que entre el agua procedente de las olas y los rociones.
www.proteccioncivil.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文