Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

торчать
valve body
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
locker-room определит. (coarse) joke
corps м. (de lois)
to be moulded to sb's body dress etc:
vanne [van] СУЩ. ж.
1. vanne:
2. vanne (propos):
vanne разг.
dig разг.
to have a dig at sb разг.
vanne de décharge ТЕХН.
vanne glissante ТЕХН.
vanne levante ТЕХН.
vanne roulante ТЕХН.
Выражения:
ouvrir les vannes разг.
fermer les vannes разг.
vanner [vane] ГЛ. перех.
1. vanner С.-Х.:
2. vanner (fatiguer) разг.:
vanner personne
to tire [sb] out
I'm knackered! брит. разг.
I'm pooped! разг.
corps <мн. corps> [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ.:
qu'est-ce qu'elle a dans le corps? перенос.
what has got into her? брит.
qu'est-ce qu'elle a dans le corps? перенос.
what has gotten into her? америк.
passer sur le corps de qn перенос.
2. corps СОЦИОЛ.:
3. corps ВОЕН.:
4. corps (de doctrine, texte):
5. corps ТЕХН. (partie principale):
6. corps (consistance):
7. corps (objet):
8. corps ХИМ.:
9. corps ТИПОГР. (de caractère):
10. corps:
corps du délit ЮРИД.
corps et biens МОР.
corps de ferme АРХИТ.
corps jaune АНАТ.
corps judiciaire ЮРИД.
corps de logis АРХИТ.
corps de moyeu МЕХАН.
corps noir ФИЗ.
corps de pompe МЕХАН.
troop units мн.
Выражения:
sain (saine) [sɛ̃, sɛn] ПРИЛ.
1. sain (en bonne santé) букв., перенос.:
sain (saine) personne, corps, esprit, plante, économie
sain (saine) dent
sain et sauf revenir
sain et sauf s'en tirer, s'en sortir
2. sain (bénéfique):
sain (saine) climat, alimentation, activité, vie
sain (saine) affaire, entreprise
sain (saine) lecture
3. sain (en bon état):
sain (saine) plante
sain (saine) fruit, maison, charpente
sain (saine) plaie
4. sain (solide, fiable):
sain (saine) jugement, bases, gestion
5. sain (normal):
sain (saine) curiosité, scepticisme, colère
6. sain МОР.:
sain (saine) côte
larme [laʀm] СУЩ. ж.
1. larme ФИЗИОЛ.:
2. larme (petite quantité):
larme разг.
drop (de of)
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ПРИЛ.
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads брит.
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior брит.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
les grandes classes ШКОЛА
the senior forms брит.
les grandes classes ШКОЛА
the upper classes америк.
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] СУЩ. м. (ж.)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ШКОЛА
senior pupil брит.
grand (grande) ШКОЛА
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] НАРЕЧ.
grand (grande)
ouvrir grand ses oreilles перенос.
ouvrir tout grand son cœur перенос.
voir grand перенос.
IV. grand СУЩ. м.
les grands de ce monde ПОЛИТ.
les cinq grands ПОЛИТ.
V. en grand НАРЕЧ.
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ИСТ.
grand argentier шутл.
grand bassin АНАТ.
le grand capital ЭКОН.
grand duc ЗООЛ.
splits ед.
grand frais МЕТЕО.
le grand large МОР.
the high seas мн.
grand mât МОР.
le Grand Nord ГЕОГР.
grand patron МЕД.
senior consultant брит.
grand patron МЕД.
head doctor америк.
grand perroquet МОР.
grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
grand prix СПОРТ
ТОРГ. produit grand public
grand quart МОР.
grand quotidien ЖУРН.
grand roque ИГРА (aux échecs)
le Grand Siècle ИСТ.
colourfast брит.
grand tourisme АВТО. ТЕХ.
grand veneur ОХОТ
grande Armée ИСТ.
grande Baie Australienne ГЕОГР.
la grande cuisine КУЛИН.
grande distribution ЭКОН.
la Grande Guerre ИСТ.
grande gueule разг.
loud mouth разг.
grande hune МОР.
la grande muraille de Chine ГЕОГР.
la grande presse ЖУРН.
grande puissance ПОЛИТ.
big wheel брит.
Ferris wheel америк.
grande série ТОРГ.
grandes eaux (pleurs) перенос.
grandes lignes Ж.-Д.
grandes ondes РАДИО
long wave ед.
Grandes Plaines ГЕОГР.
grands corps de l'État АДМИН.
grands espaces ЭКОЛ.
grands fauves ЗООЛ.
grands fonds МОР.
Grands Lacs ГЕОГР.
grands singes ЗООЛ.
I. diable [djɑbl] СУЩ. м.
1. diable:
diable МИФ., РЕЛИГ.
to have a hell of a job doing разг.
to take a tremendous amount of trouble (pour qc over sth, pour faire to do)
du diable courage, peur
en diable difficile
en diable beau
en diable intelligent
2. diable (enfant):
3. diable (individu):
4. diable (jouet):
5. diable КУЛИН. (ustensile):
6. diable ТЕХН. (chariot):
two-wheeled trolley брит.
hand truck америк.
II. diable [djɑbl] МЕЖД.
gosh! брит.
I'm damned if разг.
make an effort, damn it! разг.
to hell with scruples! разг.
III. à la diable phrase
1. à la diable (hâtivement):
2. à la diable КУЛИН.:
à la diable volaille, sauce
devilled брит.
IV. diable [djɑbl]
V. diable [djɑbl]
I. même [mɛm] ПРИЛ.
1. même (identique):
I was in the same class as him брит.
I was in the same grade as him америк.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] НАРЕЧ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de СОЮЗ
IV. de même НАРЕЧ.
V. de même que СОЮЗ
the price of petrol брит. ou gas америк. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si СОЮЗ
VII. même que СОЮЗ
même que жарг.:
VIII. même [mɛm] МЕСТОИМ. неопред.
I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far лит.
2. loin (dans le temps):
3. loin перенос.:
II. loin de ПРЕДЛОГ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de перенос.:
III. de loin НАРЕЧ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin перенос.:
IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)
V. de loin en loin НАРЕЧ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.
nez [nɛ] СУЩ. м.
1. nez АНАТ.:
ça sent le parfum à plein nez разг.
mettre qc sous le nez de qn разг.
to put sth right under sb's nose
mettre разг. ou fourrer жарг. son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez АВИА., МОР.
3. nez ГЕОГР. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
mener qn par le bout du nez разг. (dans un couple)
avoir qn dans le nez разг.
avoir un coup ou un verre dans le nez разг.
to have had one too many разг.
se manger разг. ou bouffer жарг. le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux разг.
to come a cropper разг.
monture [mɔ̃tyʀ] СУЩ. ж.
1. monture (animal):
2. monture ТЕХН.:
frames мн.
lèvre [lɛvʀ] СУЩ. ж.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
il y a loin de la coupe aux lèvres посл.
[de] СУЩ. м.
1. dé ИГРА:
dice неизм.
coup de букв., перенос.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) букв.
I. moins1 [mwɛ̃] ПРЕДЛОГ
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il est moins vingt разг.
it's twenty to разг.
il est moins vingt разг.
il était moins une разг. ou moins cinq разг.
it was a close shave разг.
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] НАРЕЧ.
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins НАРЕЧ.
V. à moins de ПРЕДЛОГ
VI. à moins que СОЮЗ
VII. à tout le moins НАРЕЧ.
VIII. au moins НАРЕЧ.
IX. de moins НАРЕЧ.
X. du moins НАРЕЧ.
en moins НАРЕЧ.
pour le moins НАРЕЧ.
I. rigueur [ʀiɡœʀ] СУЩ. ж.
1. rigueur (sévérité):
2. rigueur (dureté):
3. rigueur (précision):
rigour брит.
rigour брит.
4. rigueur:
rigueur ПОЛИТ., ЭКОН.
II. rigueurs СУЩ. ж. мн.
rigueurs ж. мн. (de saison, climat):
rigueurs лит.
rigours брит.
III. de rigueur ПРИЛ.
IV. à la rigueur НАРЕЧ.
at a pinch I can lend you 20 francs брит.
in a pinch I can lend you 20 francs америк.
V. rigueur [ʀiɡœʀ]
to bear sb a grudge for sth
I. trop [tʀo] НАРЕЧ.
1. trop (indiquant un excès):
2. trop (employé avec valeur de superlatif):
too sweet ou cute разг.
il est trop sympa разг.
3. trop (incroyable) разг.:
he's too much! разг.
II. trop de ОПРЕД. СЛ. неопред.
1. trop de (avec nom dénombrable):
2. trop de (avec nom non dénombrable):
III. de trop, en trop НАРЕЧ.
il faut le dire si je suis de trop! ирон.
IV. par trop НАРЕЧ.
I. étreindre [etʀɛ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. étreindre (serrer):
étreindre adversaire
2. étreindre (oppresser):
étreindre перенос.
II. s'étreindre ГЛ. возвр. гл.
s'étreindre возвр. гл. amis, amants:
III. étreindre [etʀɛ̃dʀ]
французский
французский
английский
английский
corps de métier des artisans
undershirt америк.
vest брит.
английский
английский
французский
французский
corps [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ., ХИМ.:
2. corps (groupe):
corps de métier des artisans
3. corps АСТРО.:
Выражения:
vanne [van] СУЩ. ж.
1. vanne МОР.:
vanne d'une écluse
2. vanne разг. (plaisanterie):
vanné(e) [vane] ПРИЛ. разг.
vanné personne:
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre брит.
spare tire америк.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
французский
французский
английский
английский
corps de métier des artisans
английский
английский
французский
французский
corps [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ., ХИМ.:
2. corps (groupe):
corps de métier des artisans
3. corps АСТРО.:
Выражения:
vanné(e) [vane] ПРИЛ. разг.
vanné personne:
vanne [van] СУЩ. ж.
1. vanne МОР.:
vanne d'une écluse
2. vanne разг. (plaisanterie):
1 [de] СУЩ. м.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Выражения:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit
2 [de] СУЩ. м.
corps de vanne
Présent
jevanne
tuvannes
il/elle/onvanne
nousvannons
vousvannez
ils/ellesvannent
Imparfait
jevannais
tuvannais
il/elle/onvannait
nousvannions
vousvanniez
ils/ellesvannaient
Passé simple
jevannai
tuvannas
il/elle/onvanna
nousvannâmes
vousvannâtes
ils/ellesvannèrent
Futur simple
jevannerai
tuvanneras
il/elle/onvannera
nousvannerons
vousvannerez
ils/ellesvanneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Elles sont figées et ne visent pas directement la mère de celui qui est vanné.
fr.wikipedia.org
Il doit aussi construire une poulie de neuf pieds de diamètre et changer l'arbre en fer du tambour et réparer le moulin à vanner.
fr.wikipedia.org
Dans le cas d'un déversoir vanné, c'est la loi de fonctionnement de la vanne qui régira le fonctionnement du déversoir.
fr.wikipedia.org
Les grains ainsi obtenus sont ensuite « vannés », c’est-à-dire versés dans des corbeilles plates, d'où ils sont lancés en l’air, pour que le vent emporte la glume légère.
fr.wikipedia.org
On vanne en jetant le grain avec un van tressé ou une pelle à vanner ; en grec ancien, elle s’appelle plokanon.
fr.wikipedia.org