Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nirai
will not go
I. niais (niaise) [njɛ, njɛz] ПРИЛ.
niais (niaise) personne
niais (niaise) air, visage
II. niais (niaise) [njɛ, njɛz] СУЩ. м. (ж.)
niais (niaise)
airain [eʀɛ̃] СУЩ. м. устар.
air-air [ɛʀɛʀ] ПРИЛ. неизм.
air-air missile:
brai [bʀɛ] СУЩ. м.
frai [fʀɛ] СУЩ. м. ЗООЛ.
1. frai:
2. frai (œufs):
eggs мн.
3. frai (alevins):
I. vrai (vraie) [vʀɛ] ПРИЛ.
1. vrai (conforme à la vérité):
vrai (vraie)
vrai de vrai разг.
2. vrai (réel):
vrai (vraie)
mais c'est pas vrai! разг.
3. vrai (authentique):
vrai (vraie)
vrai (vraie) jumeau
4. vrai (intensif):
vrai (vraie)
c'est un vrai salaud жарг.
he 's a real bastard жарг.
5. vrai (naturel) after сущ.:
vrai (vraie) personnage, caractère
vrai (vraie) sentiments, émotion
plus vrai que nature tableau, scène
larger than life après сущ.
II. vrai СУЩ. м.
vrai м.:
III. vrai (vraie) [vʀɛ] НАРЕЧ.
I. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. перех.
1. prêcher РЕЛИГ.:
prêcher Évangile
2. prêcher (recommander):
prêcher patience, modération
II. prêcher [pʀeʃe] ГЛ. неперех.
III. prêcher [pʀeʃe]
train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] СУЩ. м. <мн. train-train> разг.
I. train [tʀɛ̃] СУЩ. м.
1. train Ж.-Д.:
par le ou en train voyager, transporter
2. train (convoi):
3. train (série):
4. train (enchaînement):
5. train (allure):
aller bon train rumeurs:
aller bon train ventes, affaires:
aller bon train conversation:
aller bon train équipage, voiture:
aller son train affaire:
aller son petit train personne, affaire, négociations:
à fond de train разг.
6. train ЗООЛ.:
7. train (de personne):
train разг.
backside разг.
8. train ВОЕН.:
corps of transport брит.
transportation corps америк.
II. en train phrase
1. en train (en forme):
2. en train (en marche):
mettre qc en train processus, travail
to get [sth] started ou going
se mettre en train СПОРТ
mise en train СПОРТ
3. en train (en cours):
III. train [tʀɛ̃]
train arrière АВТО. ТЕХ.
train avant АВТО. ТЕХ.
train avant АВИА.
train baladeur АВТО. ТЕХ.
train d'engrenages МЕХАН.
train de laminoirs ТЕХН.
train de neige ТРАНС.
train d'ondes ФИЗ.
train de pneus АВТО. ТЕХ.
set of tyres брит.
train de pneus АВТО. ТЕХ.
set of tires америк.
train roulant АВТО. ТЕХ.
train de roulement АВТО. ТЕХ.
train routier ТРАНС.
articulated lorry брит.
train routier ТРАНС.
tractor-trailer америк.
train de sénateur шутл.
linked-up spacecraft + гл. мн.
IV. train [tʀɛ̃]
un train peut en cacher un autre перенос.
I. vache [vaʃ] ПРИЛ. разг.
vache commentaire, personne:
II. vache de ПРИЛ.
vache de разг.:
hell of разг.
III. vache [vaʃ] СУЩ. ж.
1. vache (animal):
2. vache (cuir):
3. vache разг.:
bastard жарг.
son of a bitch жарг.
bitch жарг.
donner des coups de pieds en vache à qn букв.
donner des coups de pieds en vache à qn перенос.
4. vache (police) разг., устар.:
the fuzz + гл. мн. разг.
the pigs разг.
kill the pigs! разг.
IV. la vache МЕЖД.
la vache разг.:
V. vache [vaʃ]
vache à lait С.-Х.
vache à lait перенос.
cash cow разг.
vache à lait перенос.
money-spinner разг.
vache laitière С.-Х.
vache sacrée РЕЛИГ.
VI. vache [vaʃ]
to look gormless брит.
I. mener [məne] ГЛ. перех.
1. mener (accompagner) (gén):
2. mener (guider):
mener bête, enfant, convoi
3. mener (commander):
mener hommes, équipe, pays, délégation
mener entreprise, pays
4. mener СПОРТ:
5. mener (aller, faire aller):
mener qn quelque part route:
6. mener (faire aboutir):
mener à baisse, échec, catastrophe, découverte:
to lead [sb/sth] straight to
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme projet
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme négociation, enquête
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme opération délicate
7. mener (poursuivre):
mener étude, réforme
mener politique
mener campagne
to hold an enquiry брит.
to head an enquiry брит.
8. mener (tracer):
II. mener [məne] ГЛ. неперех. СПОРТ
III. mener [məne]
I. marche [maʀʃ] СУЩ. ж.
1. marche (déplacement de personne):
marche СПОРТ
10 km marche СПОРТ
10 km walk
2. marche (déplacement de groupe):
marche ВОЕН., ПОЛИТ.
faire marche sur soldats, manifestants, rebelles:
en avant, marche! ВОЕН.
3. marche (fonctionnement de véhicule):
moving определит.
4. marche (fonctionnement de mécanisme):
mettre en marche machine, moteur
mettre en marche chaudière, réacteur
mettre en marche téléviseur, vidéo, ordinateur
mettre en marche перенос. réforme, projet, processus
to set [sth] in motion
se mettre en marche appareil, véhicule:
se mettre en marche réveil, sonnerie:
se mettre en marche projet, réforme, plan:
être en marche machine, moteur:
être en marche téléviseur, radio:
5. marche (fonctionnement d'organisme):
6. marche (déroulement):
procedure (pour faire for doing)
7. marche СТРОИТ. (d'escalier, escabeau, de train, bus):
mind the step! брит.
8. marche МУЗ.:
II. marches СУЩ. ж. мн.
marches ж. мн. (limites):
III. marche [maʀʃ]
marche d'angle СТРОИТ.
marche arrière АВТО. ТЕХ.
faire marche arrière перенос.
marche forcée ЭЛЕКТР.
marche forcée ВОЕН.
marche palière СТРОИТ.
IV. marche [maʀʃ]
I. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ПРИЛ.
1. frais:
frais (fraîche, fraiche) (légèrement froid) temps, eau, nuit, endroit
frais (fraîche, fraiche) (trop froid) nuit, eau, vent, boisson
2. frais (récent):
frais (fraîche, fraiche) nouvelles, souvenir, traces, neige
frais (fraîche, fraiche) peinture, colle, encre
de fraîche date lettre, membre
3. frais:
frais (fraîche, fraiche) ТОРГ., КУЛИН. produit, pain, poisson, œuf, lait, légumes
4. frais (jeune):
frais (fraîche, fraiche) teint, visage, peau
frais (fraîche, fraiche) voix
5. frais (nouveau):
frais (fraîche, fraiche) troupes, chevaux, équipe
6. frais (léger):
frais (fraîche, fraiche) senteur, parfum, décor, couleur
7. frais (sans chaleur):
frais (fraîche, fraiche) accueil, ambiance
II. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] НАРЕЧ.
1. frais (depuis peu):
2. frais (froid):
III. frais СУЩ. м.
1. frais (fraîcheur):
mettre qn au frais разг. (en prison)
to put sb inside разг.
2. frais МЕТЕО., МОР.:
IV. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] СУЩ. м. мн. (ж.)
1. frais (gén):
frais (fraîche, fraiche) (dépenses)
aux frais de qn перенос.
at sb's expense
faire des frais personne:
faire des frais événement, achat:
en être pour ses frais разг. букв.
en être pour ses frais разг. перенос.
arrêter les frais перенос.
2. frais (coûts d'un service professionnel):
frais (fraîche, fraiche)
3. frais ТОРГ. (coûts d'un service commercial):
frais (fraîche, fraiche)
4. frais ФИНАНС. (commission):
frais (fraîche, fraiche)
5. frais (coûts):
frais (fraîche, fraiche)
6. frais (dépenses):
frais (fraîche, fraiche)
V. fraîche СУЩ. ж.
fraîche ж. разг.:
dough разг. uncountable
money uncountable
VI. à la fraîche НАРЕЧ.
VII. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ]
frais bancaires ФИНАНС.
frais d'expédition ТРАНС.
frais de garde ФИНАНС. (de titres en dépôt)
frais de gestion ФИНАНС.
frais d'inscription ШКОЛА
school fees брит.
frais d'inscription ШКОЛА
tuition fees америк.
frais d'inscription УНИВЕР.
frais d'inscription УНИВЕР.
academic fees брит.
postage uncountable
frais de représentation АДМИН., ТОРГ. (encourus)
frais de scolarité ШКОЛА
frais de scolarité ШКОЛА
school fees брит.
VIII. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ]
nous voilà frais! разг.
now we're in a fix! разг.
dispos (dispose) [dispo, oz] ПРИЛ.
dispos (dispose) (reposé)
dispos (dispose) (en bonne forme)
I. tenir [təniʀ] ГЛ. перех.
1. tenir (serrer):
tenir objet, personne, animal
bien tenir portefeuille, chien
faire tenir une lettre/un message à qn устар.
2. tenir (avoir sous son contrôle):
tenir élèves, enfants
tenir son cheval КОНН.
3. tenir ВОЕН. (occuper, contrôler):
tenir colline, pont, ville
tenir la première place СПОРТ
4. tenir (avoir attrapé):
tenir animal, coupable, meurtrier
pendant que je te tiens перенос.
tenir une grippe разг.
to have flu брит.
tenir une grippe разг.
to have the flu америк.
5. tenir (posséder):
tenir preuves, renseignements
tenir qc de qn trait physique, caractère, information
to get sth from sb
6. tenir (avoir la charge de):
tenir emploi, poste, assemblée
tenir café, boutique, maison, journal, municipalité
tenir standard, bureau d'accueil
7. tenir (garder):
tenir une note МУЗ.
tenir un article устар.
tenir les cours устар. ФИНАНС.
8. tenir (conserver une position):
9. tenir (maintenir en place):
tenir chargement
tenir pantalon, chaussettes
10. tenir (ne pas s'écarter de):
tenir trajectoire
tenir rythme
11. tenir (résister):
tenir la mer navire:
tenir le choc букв. matériel, appareil, verre:
tenir le choc personne:
12. tenir (contenir):
tenir quantité
to hold twenty litres брит.
13. tenir (occuper):
tenir objet: espace, place, volume
tenir personne: rôle, position
14. tenir (considérer):
II. tenir à ГЛ. перех. косв. дополн.
1. tenir à (avoir de l'attachement pour):
tenir à personne, objet
tenir au corps aliment:
2. tenir à (vouloir):
3. tenir à (être dû à):
III. tenir de ГЛ. перех. косв. дополн.
1. tenir de (ressembler à):
il a de qui tenir разг.
2. tenir de (s'apparenter à):
IV. tenir [təniʀ] ГЛ. неперех.
1. tenir (rester en place):
tenir clou, attache, corde, étagère, barrage, soufflé:
tenir timbre, colle, sparadrap:
tenir assemblage, bandage:
tenir coiffure:
tenir mise en plis:
2. tenir (résister):
tenir (bon) (surmonter les conditions) personne, matériel:
tenir (bon) ВОЕН.
tenir (bon) (ne pas relâcher sa prise) personne:
3. tenir (durer):
tenir au lavage couleur:
not to run in the wash брит.
tenir au lavage couleur:
not to run in the laundry америк.
4. tenir (rester valable):
tenir théorie, argument:
5. tenir (être contenu):
tenir personnes, véhicule, meubles, objets:
to fit (dans into)
to be too tall/wide/long (dans for)
V. se tenir ГЛ. возвр. гл.
1. se tenir (soi-même) personne:
se tenir tête, ventre, bras
2. se tenir (l'un l'autre):
se tenir par le bras personnes:
se tenir par la main personnes:
3. se tenir (s'accrocher):
tiens-toi ou tenez-vous bien разг. перенос.
4. se tenir (demeurer):
5. se tenir (se comporter):
6. se tenir (avoir une posture):
7. se tenir (avoir lieu):
se tenir manifestation, exposition:
8. se tenir (être liés):
se tenir événements:
9. se tenir (être cohérent):
se tenir exposé, raisonnement, œuvre:
10. se tenir (se considérer):
tenez-vous le pour dit разг.!
11. se tenir (être fidèle):
12. se tenir (se limiter):
VI. tenir [təniʀ] ГЛ. безл. гл.
VII. tiens МЕЖД.
tiens donc! ирон.
VIII. tenir [təniʀ]
I. deux [dø] ПРИЛ. неизм.
1. deux (précisément):
double m’ брит.
2. deux (quelques):
I'll be two ticks брит. разг.
3. deux (dans une date):
II. deux [dø] МЕСТОИМ.
III. deux <мн. deux> [dø] СУЩ. м.
1. deux (chiffre):
50% of the time
faire qc en moins de deux разг.
faire qc en moins de deux разг.
to do sth in two ticks брит. разг.
2. deux СПОРТ (en aviron):
IV. deux [dø] НАРЕЧ. разг.
V. deux [dø]
in two ticks брит. разг.
I didn't hang about разг.
I. niais(e) [njɛ, njɛz] ПРИЛ.
niais(e) style
II. niais(e) [njɛ, njɛz] СУЩ. м.(ж.)
vrai(e) [vʀɛ] ПРИЛ.
1. vrai (véridique):
vrai(e)
vrai(e) événement
2. vrai postposé (conforme à la réalité):
vrai(e) personnage, tableau
3. vrai antéposé (authentique):
vrai(e)
vrai(e) cause
4. vrai antéposé (digne de ce nom):
vrai(e)
5. vrai antéposé (convenable):
vrai(e) méthode, moyen
Выражения:
pas vrai? разг.
vrai de vrai разг.
aurai [ɔʀɛ] ГЛ.
aurai fut de avoir
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
to be 2 metres tall/wide брит.
to be 2 meters tall/wide америк.
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
irai [iʀɛ] ГЛ.
irai fut de aller
I. aller1 [ale] неправ. ГЛ. неперех. +être
1. aller (se déplacer à pied):
2. aller:
3. aller (pour faire quelque chose):
4. aller (rouler):
5. aller (voler):
6. aller (être acheminé):
7. aller (mener):
8. aller (s'étendre, atteindre):
aller de ... à ... étendue
9. aller (avoir sa place quelque part):
10. aller (être conçu pour):
11. aller (oser):
to go so far as to +infin
12. aller (progresser):
aller vite personne, chose
aller vite nouvelles
13. aller (se porter):
comment va la santé? разг.
ça va pas(, la tête)! разг.
14. aller (fonctionner, évoluer):
15. aller (connaître bientôt):
16. aller (prévenir):
17. aller (pour donner un âge approximatif):
18. aller (convenir à qn):
to suit sb
ça (te) va?
19. aller (être seyant):
to suit sb
20. aller (être coordonné, assorti):
to go with sth
21. aller (convenir, être adapté à):
22. aller (se dérouler):
23. aller (pour commencer, démarrer):
24. aller безл. гл. (être en jeu):
25. aller (ne rien faire):
26. aller (être):
Выражения:
ça va (comme ça)! разг.
II. aller1 [ale] неправ. ГЛ. вспом. гл. +être
1. aller (pour exprimer le futur proche):
aller +infin
to be going to +infin
2. aller (pour exprimer la crainte):
III. aller1 [ale] неправ. ГЛ. возвр. гл. +être s'en aller
1. aller:
2. aller (disparaître):
IV. aller1 [ale] неправ. МЕЖД.
1. aller (invitation à agir):
allons/allez donc! ирон., шутл. разг. (c'est évident!)
2. aller (voyons!):
3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):
4. aller (non!?):
allez! разг.
5. aller (d'accord!):
aller2 [ale] СУЩ. м.
1. aller (trajet):
on the way there we took a turnpike америк.
2. aller (billet):
single ticket брит.
one-way ticket америк.
a one-way ticket to Grenoble, please америк.
3. aller разг. (gifle):
ferai [f(ə)ʀɛ] ГЛ.
ferai fut de faire
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
to bunk off school брит.
to play hooky америк.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding брит.
to go horseback riding америк.
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
to panhandle америк.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus америк.
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high брит.
to be 1.2 meters long/wide/high америк.
to be [or contain] 70 litres брит.
to be [or contain] 70 liters америк.
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
to queue up брит.
faire la queue разг.
to line up америк.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence брит.
he lost his license америк.
Выражения:
t'en fais pas! разг.
I. vrai [vʀɛ] СУЩ. м.
Выражения:
pour de vrai разг.
II. vrai [vʀɛ] НАРЕЧ.
train-train [tʀɛ̃tʀɛ̃] СУЩ. м. sans мн. разг.
I. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir МУЗ.:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
16. tenir (juger):
Выражения:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. неперех.
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (сослаг.)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
Выражения:
III. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
Выражения:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
I. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? разг.
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
8. venir (aboutir à):
II. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. вспом. гл. +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. +être
1. venir:
2. venir (provenir):
I. raide [ʀɛd] ПРИЛ.
1. raide (rigide):
raide personne, corps, membre
raide cheveux
2. raide (escarpé):
raide chemin, escalier, pente
3. raide разг. (fort):
raide alcool
raide café
4. raide разг. (ivre):
II. raide [ʀɛd] НАРЕЧ.
1. raide (en pente):
2. raide (brusquement):
I. niais(e) [njɛ, njɛz] ПРИЛ.
niais(e) style
II. niais(e) [njɛ, njɛz] СУЩ. м.(ж.)
ferai [f(ə)ʀɛ] ГЛ.
ferai fut de faire
I. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit перенос.
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche разг.
faire la manche разг.
10. faire разг. МЕД.:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
II. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех.
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire разг. (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
6. faire (être incontinent):
Выражения:
to be part of sth
faire la queue разг.
faire la une разг.
faites comme chez vous! ирон., шутл.
ne pas s'en faire разг.
III. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. неперех. безл. гл.
1. faire МЕТЕО.:
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans разг.
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. faire:
se faire 6000 euros par mois разг.
2. faire (action réciproque):
3. faire разг. (se taper):
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire безл. гл.:
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
Выражения:
t'en fais pas! разг.
aurai [ɔʀɛ] ГЛ.
aurai fut de avoir
I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement
4. avoir (être doté de):
5. avoir (éprouver):
6. avoir разг. (rouler):
Выражения:
en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ
II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.
1. avoir (exister):
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
Выражения:
IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. avoir (crédit):
2. avoir (bon d'achat):
vrai(e) [vʀɛ] ПРИЛ.
1. vrai (véridique):
vrai(e)
vrai(e) événement
2. vrai postposé (conforme à la réalité):
vrai(e) personnage, tableau
3. vrai antéposé (authentique):
vrai(e)
vrai(e) cause
4. vrai antéposé (digne de ce nom):
vrai(e)
5. vrai antéposé (convenable):
vrai(e) méthode, moyen
Выражения:
pas vrai? разг.
vrai de vrai разг.
irai [iʀɛ] ГЛ.
irai fut de aller
aller2 [ale] СУЩ. м.
1. aller (trajet):
2. aller (billet):
3. aller разг. (gifle):
I. aller1 [ale] неправ. ГЛ. неперех. +être
1. aller (se déplacer à pied):
2. aller:
3. aller (pour faire quelque chose):
4. aller (rouler):
5. aller (voler):
6. aller (être acheminé):
7. aller (mener):
8. aller (s'étendre, atteindre):
aller de ... à ... étendue
9. aller (avoir sa place quelque part):
10. aller (être conçu pour):
11. aller (oser):
to go so far as to +infin
12. aller (progresser):
aller vite personne, chose
aller vite nouvelles
13. aller (se porter):
comment va la santé? разг.
ça va pas(, la tête)! разг.
14. aller (fonctionner, évoluer):
15. aller (connaître bientôt):
16. aller (prévenir):
17. aller (pour donner un âge approximatif):
18. aller (convenir à qn):
to suit sb
ça (te) va?
19. aller (être seyant):
to suit sb
20. aller (être coordonné, assorti):
to go with sth
21. aller (convenir, être adapté à):
22. aller (se dérouler):
23. aller (pour commencer, démarrer):
24. aller безл. гл. (être en jeu):
25. aller (ne rien faire):
26. aller (être):
Выражения:
ça va (comme ça)! разг.
II. aller1 [ale] неправ. ГЛ. вспом. гл. +être
1. aller (pour exprimer le futur proche):
aller +infin
to be going to +infin
2. aller (pour exprimer la crainte):
III. aller1 [ale] неправ. ГЛ. возвр. гл. +être s'en aller
1. aller:
2. aller (disparaître):
IV. aller1 [ale] неправ. МЕЖД.
1. aller (invitation à agir):
allons/allez donc! ирон., шутл. разг. (c'est évident!)
2. aller (voyons!):
3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):
4. aller (non!?):
allez! разг.
5. aller (d'accord!):
I. vrai [vʀɛ] СУЩ. м.
Выражения:
pour de vrai разг.
II. vrai [vʀɛ] НАРЕЧ.
train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] СУЩ. м. sans мн. разг.
I. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. перех.
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir МУЗ.:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
Выражения:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. неперех.
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (сослаг.)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
Выражения:
III. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
Выражения:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
I. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
3. venir (parvenir, étendre ses limites):
to reach sb/sth
4. venir (arriver):
venir nuit
to let sb/sth come
alors, ça vient? разг.
5. venir (se développer):
venir plante
6. venir (provenir):
7. venir (découler, être la conséquence):
8. venir (aboutir à):
II. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. вспом. гл. +être
1. venir (se déplacer pour):
2. venir (avoir juste fini):
3. venir (être conduit à):
III. venir [v(ə)niʀ] ГЛ. неперех. безл. гл. +être
1. venir:
2. venir (provenir):
I. finir [finiʀ] ГЛ. неперех.
1. finir (s'arrêter):
finir rue, propriété
finir vacances, spectacle, contrat
2. finir (terminer):
3. finir СПОРТ:
4. finir (en venir à):
5. finir (se retrouver):
II. finir [finiʀ] ГЛ. перех.
1. finir (arriver au bout de) a. СПОРТ:
2. finir (consommer, utiliser jusqu'au bout):
finir plat, assiette, bouteille
finir vêtement
3. finir (passer la fin de):
4. finir (cesser):
finir dispute
5. finir (être le dernier élément de):
6. finir (fignoler):
Présent
jetiens
tutiens
il/elle/ontient
noustenons
voustenez
ils/ellestiennent
Imparfait
jetenais
tutenais
il/elle/ontenait
noustenions
vousteniez
ils/ellestenaient
Passé simple
jetins
tutins
il/elle/ontint
noustînmes
voustîntes
ils/ellestinrent
Futur simple
jetiendrai
tutiendras
il/elle/ontiendra
noustiendrons
voustiendrez
ils/ellestiendront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Après avoir nié vouloir se présenter, il annonce, le 6 avril 2012, sa candidature à l'élection présidentielle qui doit se tenir en juin.
fr.wikipedia.org
Chaque adhérent est tenu de se tenir à jour de cotisation, cotisation proportionnelle à son niveau de revenus.
fr.wikipedia.org
Le référendum devrait ainsi se tenir vers le premier trimestre 2022, avec un délai maximum courant jusqu'au mois d'aout.
fr.wikipedia.org
Pusillanime, il préfère se tenir derrière ses coéquipiers et cherche de nombreuses excuses pour se défiler des combats au dernier moment.
fr.wikipedia.org
La cérémonie doit se tenir un vendredi correspondant au jour pon de la semaine javanaise de cinq jours ou pasaran.
fr.wikipedia.org