Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

закоренелый
en venir à quelque chose
I. get at ГЛ. разг. (get at [sb /sth])
1. get at (reach):
get at object
get at person
get at перенос. truth
2. get at (spoil):
3. get at (criticize):
get at person
4. get at (intimidate):
get at witness
5. get at (insinuate):
get-at-able [брит. ɡɛtˈatəb(ə)l, америк. ɡɛdˈædəb(ə)l] ПРИЛ. разг.
to be/not to be get-at-able object:
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. length [брит. lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, америк. lɛŋ(k)θ, lɛnth] СУЩ.
1. length (linear measurement):
to be 15 cm/50 km in length
faire 15 cm/50 km de long
2. length (duration):
durée ж.
length ЛИНГВ. (of vowel, syllable)
length of service ТОРГ.
3. length (piece, section):
métrage м.
sold in lengths of five metres wood, carpet
4. length СПОРТ:
II. lengths СУЩ.
lengths только мн.:
III. at length НАРЕЧ.
1. at length (for a long time):
2. at length (at last):
IV. -length В СОСТ. СЛ.
I. full-length [брит. ˌfʊlˈlɛŋθ, америк. ˌfʊlˈlɛŋθ] ПРИЛ.
1. full-length КИНО.:
2. full-length (head to toe):
full-length portrait, photo
full-length mirror
3. full-length (long):
full-length coat, curtain, sleeve
full-length novel, opera
II. full-length [брит. ˌfʊlˈlɛŋθ, америк. ˌfʊlˈlɛŋθ] НАРЕЧ.
full-length lie:
I. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] МЕСТОИМ.
1. all (everything):
all will be revealed шутл.
vous saurez tout шутл.
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ирон.
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? америк.
y'all have a good time now! америк.
II. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] ОПРЕД. СЛ.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] НАРЕЧ.
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ирон.
3. all СПОРТ (for each party):
IV. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] СУЩ.
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ В СОСТ. СЛ.
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along НАРЕЧ.
VII. all but НАРЕЧ.
VIII. all of НАРЕЧ.
IX. all that НАРЕЧ.
X. all the НАРЕЧ.
XI. all too НАРЕЧ.
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all НАРЕЧ.
1. and all:
2. and all брит. разг.:
XIII. at all НАРЕЧ.
+ сослаг. there's nothing at all here
XIV. for all ПРЕДЛОГ
XV. of all ПРЕДЛОГ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! разг.
XVI. all [брит. ɔːl, америк. ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out разг. америк.
he's not all there разг.
it's all go разг. here! брит.
on s'active ici! разг.
it's all up with us разг. брит.
nous sommes fichus разг.
all in брит. жарг.
crevé жарг.
all in брит. жарг.
I. worst [брит. wəːst, америк. wərst] СУЩ.
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire м./ж.
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
le pire м.
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
this is media hype разг. at its worst
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [брит. wəːst, америк. wərst] ПРИЛ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [брит. wəːst, америк. wərst] НАРЕЧ.
worst of all, …
IV. worst [брит. wəːst, америк. wərst] ГЛ. перех. офиц.
être battu (by par)
I. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ] СУЩ.
1. thing (object):
chose ж.
truc м. разг.
qu'est-ce que c'est que ce truc ? разг.
à quoi sert ce truc? разг.
2. thing (action, task, event):
chose ж.
3. thing (matter, fact):
chose ж.
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing разг.?
comment ça va, mon vieux? разг.
you lucky thing разг.!
veinard/-e! разг.
you stupid thing разг.!
espèce d'idiot! разг.
(the) stupid thing разг.
sale truc! разг.
II. things СУЩ. только мн.
1. things (personal belongings, equipment):
affaires ж. мн.
2. things (situation, circumstances, matters):
les choses ж. мн.
3. things ЮРИД.:
III. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ]
it's the in thing разг.
il a trouvé le bon filon разг.
he likes to do his own thing разг.
to have a thing about (like) разг.
craquer pour разг.
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
he's got a thing about flying разг.
it's a girl/guy thing разг.
to make a big thing (out) of it разг.
to know a thing or two about sth разг.
et alors, allez savoir pourquoi, elleразг.
I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!
3. place (for specific purpose):
refuge м.
4. place (home):
maison ж.
5. place (seat, space):
place ж.
garder une place (for pour)
6. place:
place ж. (on dans)
siège м. (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place брит. УНИВЕР.:
place ж. (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place букв.
place ж.
he backed Red Rum for a place КОНН.
to take second place (in importance) перенос.
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you разг.! перенос., уничиж.
ça se soigne! разг.
13. place (situation):
14. place (moment):
moment м.
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place америк. (unspecified location) разг.:
II. out of place ПРИЛ.
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of ПРЕДЛОГ
in place of person, object:
IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.
1. place букв.:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) перенос.:
5. place (rank):
place (in exam) брит.
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place АДМИН. (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ПРИЛ.
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed СПОРТ, КОНН.:
to be placed horse: брит.
to be placed америк.
VI. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs]
place → take place
I. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
peuple м.
les anglophones м. мн.
II. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. только мн.
1. people:
gens м. мн.
personnes ж. мн.
2. people (inhabitants):
habitants м. мн.
peuple м.
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people разг.
gens разг.
м. мн. the tax/heating people
5. people разг.:
parents м. мн.
III. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] ГЛ. перех. лит.
peupler (with de)
I. best [брит. bɛst, америк. bɛst] СУЩ.
1. best (most enjoyable, pleasant):
le/la meilleur/-e м./ж.
2. best (of the highest quality, standard):
le/la meilleur/-e м./ж.
3. best (most competent):
le/la meilleur/-e м./ж.
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
le/la meilleur/-e м./ж.
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
meilleurs vœux м. мн.
amitiés ж. мн.
12. best (winning majority):
II. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ПРИЛ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [брит. bɛst, америк. bɛst] НАРЕЧ.
best superlative of well
you'd best do разг.
IV. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ГЛ. перех. (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [брит. bɛst, америк. bɛst]
I. bad [брит. bad, америк. bæd] СУЩ.
1. bad (evil):
mal м.
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [брит. bad, америк. bæd] ПРИЛ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad определит. joke
to be bad at subject
not bad разг.
pas mauvais, pas mal разг.
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad определит. language, word
+ сослаг. it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way разг.
filer un mauvais coton разг.
8. bad ФИНАНС.:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad разг.
terrible разг.
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [брит. bad, америк. bæd] НАРЕЧ. разг. esp америк.
bad need, want:
méchamment разг.
il/elle est vraiment mordu/-e разг.
IV. bad [брит. bad, америк. bæd]
to be in bad америк.
to be in bad with sb америк.
he's having a bad hair day разг.
all-important ПРИЛ.
all-embracing ПРИЛ.
all-consuming ПРИЛ.
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. once [брит. wʌns, америк. wəns] СУЩ.
II. once [брит. wʌns, америк. wəns] НАРЕЧ.
1. once (one time):
2. once (formerly):
III. at once НАРЕЧ.
1. at once (immediately):
2. at once (simultaneously):
IV. once [брит. wʌns, америк. wəns] СОЮЗ
AT СУЩ. abrév
AT → alternative technology
alternative technology, AT СУЩ.
at [брит. at, ət, америк. æt, ət] ПРЕДЛОГ
1. at (with place, time, age etc):
2. at (at the house etc of):
3. at (in email addresses):
4. at (followed by superlative):
5. at (harassing) разг.:
I don't know where he's at разг.
while we're at it разг.
pendant qu'on y est разг.
they're at it again разг.!
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
16. get МЕД.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing разг.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
I. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] СУЩ. U
1. stuff (unnamed substance):
truc м. разг.
chose ж.
ça pue ce truc! разг.
gin? never touch the stuff разг.
c'est costaud разг.
2. stuff разг. м. мн.:
trucs разг.
bazar м. разг.
affaires ж. мн.
3. stuff (content of speech, book, film, etc) разг.:
who wrote this stuff? уничиж.
ce n'est pas mon truc разг.
4. stuff (fabric):
stuff букв.
stuff перенос.
5. stuff (drugs):
stuff разг.
came ж. разг.
stuff разг.
drogue ж.
6. stuff (stolen goods):
stuff разг.
marchandise ж. разг.
II. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] ГЛ. перех.
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
to stuff one's face разг.
bâfrer разг.
to stuff one's face разг.
s'empiffrer жарг.
get stuffed жарг.!
va te faire voir! жарг.
stuff the system жарг.!
au diable le système! разг.
stuff you жарг.!
va te faire voir! жарг.
2. stuff (pack in):
fourrer разг. (in, into dans)
se bâfrer разг.
you know where you can stuff it жарг.!
tu sais tu peux te le mettre вульг.
3. stuff КУЛИН.:
stuff turkey, tomato, olive
4. stuff taxidermist animal, bird:
III. stuffed ПРИЛ.
stuffed tomato, vine leaf, olive
stuffed toy animal
stuffed bird, fox
IV. to stuff oneself ГЛ. возвр. гл.
to stuff oneself возвр. гл. разг.:
bâfrer разг.
s'empiffrer жарг.
V. stuff [брит. stʌf, америк. stəf]
a bit of stuff разг., уничиж.
une gonzesse разг., уничиж.
a bit of stuff разг., уничиж.
une nana разг.
to do one's stuff разг.
go ondo your stuff разг.!
to know one's stuff разг.
that's the stuff разг.!
I don't give a stuff разг.!
je m'en fiche! разг.
I don't give a stuff разг.!
je m'en fous! жарг.
I. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] СУЩ. + гл. мн.
les riches м. мн.
II. riches СУЩ.
riches только мн.:
richesses ж. мн.
III. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
rich profit
rich in oil, vitamins, symbolism
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
4. rich ЛИТ.:
IV. -rich В СОСТ. СЛ.
V. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ]
that's a bit rich! брит. разг.
ça, c'est un peu fort! разг., ирон.
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! ирон., разг.
I. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ГЛ. прич. прош. вр.
drunk → drink
II. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] СУЩ.
ivrogne/-esse м./ж.
III. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ПРИЛ.
1. drunk букв.:
s'enivrer (on de)
2. drunk перенос.:
drunk with power, passion, freedom
IV. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk]
as drunk as a lord брит. or skunk разг. америк.
I. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] СУЩ.
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
verre м.
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
4. drink U:
alcool м.
5. drink (sea) разг.:
à la flotte разг.
II. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. перех.
drink liquid, glass:
III. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. неперех.
1. drink (consume liquid):
boire (from, out of dans)
2. drink (consume alcohol):
3. drink (as toast):
IV. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. возвр. гл.
V. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk]
chest [брит. tʃɛst, америк. tʃɛst] СУЩ.
1. chest АНАТ.:
2. chest определит. МЕД.:
chest pains
chest infection, specialist
chest X-ray
3. chest (container):
coffre м.
caisse ж.
4. chest ФИНАНС. (fund):
caisse ж.
vider son sac разг.
get at ГЛ. перех. неотдел. разг.
1. get at (suggest):
to get at sth
2. get at австрал., брит. (criticize):
3. get at (influence illegally):
4. get at (reach):
get-at-able ПРИЛ. разг.
английский
английский
французский
французский
to get off at 4:00
французский
французский
английский
английский
to get at sb
to get annoyed at sb/sth
at1 [ət] ПРЕДЛОГ
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (towards):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at £10 a kilo
vendre qc 10£ le kilo
at 120 km/h
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
to be on at sb to +infin
harceler qn pour +infin
Выражения:
at all often not translated do you know her husband at all?
that's where it's at разг.
at2
at → at-sign
at-sign СУЩ. ИНФОРМ.
ar(r)obas м.
I. get <got, got [or америк., австрал. gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
9. get разг. (confuse):
10. get разг. (irk):
11. get разг. (make emotional):
to get to sb
12. get (strike):
13. get разг. (notice):
14. get америк. разг. (deal with):
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
Выражения:
to get cracking разг.
to get going разг.
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
get at ГЛ. перех. неотдел. разг.
1. get at (suggest):
to get at sth
2. get at (influence illegally):
3. get at (reach):
английский
английский
французский
французский
to get off at 4:00 p.m.
французский
французский
английский
английский
to get at sb
to get annoyed at sb/sth
at1 [ət] ПРЕДЛОГ
1. at (in location of):
2. at (expressing time):
3. at (toward):
to rush at sth/sb
se ruer sur qc/qn
4. at (in reaction to):
5. at (in an amount of):
to sell sth at $10 a pound
at 65 mph
6. at (in a state of):
at 20
7. at (in ability to):
8. at (repetition, persistence):
Выражения:
at all often not translated do you know her husband at all?
that's where it's at разг.
at2 [æt]
at → at sign
at sign СУЩ. comput
ar(r)obase ж.
I. get <got, got [or gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
to get sb for sth
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
3. get (find):
get idea, job
4. get (catch):
5. get (fetch):
6. get (buy):
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
9. get разг. (confuse):
10. get разг. (irk):
11. get (strike):
12. get разг. (notice):
13. get разг. (deal with):
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
Выражения:
to get cracking разг.
to get going разг.
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to +infin
3. get (travel):
Present
Iget at
youget at
he/she/itgets at
weget at
youget at
theyget at
Past
Igot at
yougot at
he/she/itgot at
wegot at
yougot at
theygot at
Present Perfect
Ihavegot at / америк. ткж. gotten at
youhavegot at / америк. ткж. gotten at
he/she/ithasgot at / америк. ткж. gotten at
wehavegot at / америк. ткж. gotten at
youhavegot at / америк. ткж. gotten at
theyhavegot at / америк. ткж. gotten at
Past Perfect
Ihadgot at / америк. ткж. gotten at
youhadgot at / америк. ткж. gotten at
he/she/ithadgot at / америк. ткж. gotten at
wehadgot at / америк. ткж. gotten at
youhadgot at / америк. ткж. gotten at
theyhadgot at / америк. ткж. gotten at
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Clean-outs should be placed in accessible locations at regular intervals throughout a drainage system, often including outside the building, because clean-out augers have limited length.
en.wikipedia.org
There, about 60 members of the squadron were placed in training schools for three weeks while the remainder performed guard duty and camp maintenance duty.
en.wikipedia.org
They seem to have been deliberately selected and placed at specific points in the circle that mark certain calendrical events (sunsets and solstices related to the four seasons, for example).
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
Emphasis shall be placed on self-discipline, self-reliance, personal responsibility, and accountability.
en.wikipedia.org