Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Äsche
underhand

Oxford-Hachette French Dictionary

I. sous-main <мн. sous-main, sous-mains> [sumɛ̃] СУЩ. м.

II. en sous-main НАРЕЧ.

Oxford-Hachette French Dictionary
французский
французский
английский
английский
passer de main en main objet, livre:
prix clés en main АВТО. ТЕХ.
sticker price америк.
английский
английский
французский
французский
in the basement определит. flat, apartment, kitchen
Oxford-Hachette French Dictionary

main [mɛ̃] СУЩ. ж.

1. main АНАТ.:

la main dans la main букв.
la main dans la main перенос.
avoir les mains liées букв., перенос.
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) букв.
avoir qc bien en main(s) перенос.
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre

2. main (personne):

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main букв., перенос.
de la main à la main vendre, acheter

4. main (origine):

5. main (dénotant l'habileté):

6. main ЗООЛ. (de primate):

7. main (longueur approximative):

8. main ТИПОГР. (de papier):

9. main СПОРТ (au football):

10. main ИГРА:

perdre la main букв.
perdre la main перенос.
garder la main букв.
garder la main перенос.

11. main (direction):

main chaude ИГРА
hot cockles + гл. ед.
main courante СТРОИТ.
main courante ФИНАНС.

Выражения:

d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour брит. of)
faire main basse sur marché, pays
il y en a autant que sur ma main разг.
mettre la main aux fesses разг. de qn
to feel sb up разг.

I. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ПРИЛ.

1. vilain (laid):

vilain (vilaine) bâtiment, personne, animal
faire vilain tableau, couleurs:
faire vilain construction:

2. vilain (méchant) разг.:

vilain (vilaine) bête, microbe
vilain (vilaine) garçon, fille

3. vilain (répréhensible):

vilain (vilaine) affaire, bruits, rumeur
vilain (vilaine) défaut
vilain (vilaine) mot

4. vilain (mauvais):

vilain (vilaine) temps
vilain (vilaine) goût

5. vilain (inquiétant):

vilain (vilaine) toux, blessure, abcès

II. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] СУЩ. м. (ж.)

vilain (vilaine)

III. vilain СУЩ. м.

vilain м. ИСТ.:

IV. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn]

jeux de mains, jeux de vilains посл.
to be in a nasty mess разг.

velours <мн. velours> [vəluʀ] СУЩ. м.

to have it made разг.
faire patte de velours hypocrite:

I. uni (unie) [yni] ГЛ. прич. прош. вр.

uni → unir

II. uni (unie) [yni] ПРИЛ.

uni (unie) communauté, famille
uni (unie) amis, couple
uni (unie) peuple, partisans, militants
united (dans in)

III. uni (unie) [yni] ПРИЛ.

1. uni (d'une teinte):

uni (unie) tissu, couleur
uni (unie) tissu, couleur
self-coloured брит.

2. uni (sans aspérité):

uni (unie) surface
uni (unie) mer
mener une vie unie et tranquille перенос.

IV. uni СУЩ. м.

uni м. ТЕКСТИЛ.:

V. uni (unie) [yni]

I. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

innocent (innocente)
innocent (de of)

II. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м. (ж.)

1. innocent (être pur):

innocent (innocente)

2. innocent (personne non coupable):

innocent (innocente)

III. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t]

dos <мн. dos> [do] СУЩ. м. (gén)

voir qn de dos
to do sth when sb's back is turned
il n'a rien sur le dos разг.
dos à dos букв.
renvoyer deux parties dos à dos перенос.
faire le gros dos personne:
dos nageur МОДА
tomber sur le dos de qn разг.
to come down on sb like a ton of bricks разг.
être sur le dos de qn разг.
to be on sb's back разг.
avoir qn sur le dos разг.
mettre qc sur le dos de qc/qn разг.
to blame sth on sth/sb
il a bon dos le réveil/train разг.!
se mettre qn à dos разг.
je l'ai dans le dos! разг.
I'm stuck! разг.
s'enrichir sur le dos de qn разг.
passer la main dans le dos de qn разг.
faire un enfant dans le dos à qn разг.
faire la bête à deux dos разг.

doigt [dwa] СУЩ. м.

1. doigt АНАТ.:

little finger брит.
pinkie америк.
le petit doigt sur la couture du pantalon перенос.
du bout des doigts букв.
du bout des doigts перенос.
sur le bout des doigts букв.
désigner ou montrer du doigt букв.
désigner ou montrer du doigt перенос.
mettre le doigt sur qc букв., перенос.

2. doigt (de gant):

3. doigt (petite quantité):

doigt de dieu РЕЛИГ.
doigt de pied АНАТ.

Выражения:

filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
les doigts dans le nez разг.
se mettre разг. ou fourrer жарг. le doigt dans l'œil (jusqu'au coude)

courage [kuʀaʒ] СУЩ. м.

1. courage:

it takes guts to do that разг.

2. courage (énergie):

I'm going to work’—‘good luck to you! ирон.

Выражения:

sous [su] ПРЕДЛОГ Lorsque sous indique une position dans l'espace il se traduit généralement par under: sous la table/un arbre = under the table/a tree.
On trouvera ci-dessous exemples supplémentaires et exceptions.
Lorsque sous a une valeur figurée comme dans sous le choc, sous la menace, sous prétexte etc., sa traduction sera fournie sous le deuxième élément, respectivement choc, menace, prétexte etc., auquel on se reportera.

1. sous (en dessous de):

beneath офиц.
the yard was covered in snow америк.
j'aurais voulu rentrer sous terre перенос.

2. sous (dans un classement):

3. sous (pendant une période):

4. sous (avant):

within the fortnight брит.
within a fortnight брит.

5. sous (sous l'action de):

on a drip брит.
on an IV америк.
travailler sous Windows ИНФОРМ.

prétexte [pʀetɛkst] СУЩ. м.

a good/poor excuse (pour faire for doing)
to use sth as a pretext ou an excuse (pour faire to do, for doing)
to give sb an excuse (pour faire to do, for doing)

menace [mənas] СУЩ. ж.

to pose a threat to sb/sth
sous la menace avouer, signer

I. choc [ʃɔk] ПРИЛ. неизм.

II. choc [ʃɔk] СУЩ. м.

1. choc (rencontre brutale):

choc АВТО. ТЕХ. (collision)

2. choc (bruit):

3. choc (affrontement):

choc (d'adversaires) (gén) ВОЕН.
choc СПОРТ
choc (d'idées, opinions) перенос.
troupe ou unité de choc ВОЕН.
de choc journaliste, patron
ace разг.

4. choc (commotion):

III. choc [ʃɔk]

choc en retour перенос.

I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ПРИЛ. определит.

1. gros (volumineux):

gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur букв.
gros (grosse) cigare

2. gros (épais):

gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau

3. gros (gras):

gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre

4. gros (important):

gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette

5. gros (grave):

gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut

6. gros (fort):

gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! разг.

7. gros (rude):

gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine

II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] СУЩ. м. (ж.)

gros (grosse)
les petits payent pour les gros перенос.

III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] НАРЕЧ.

1. gros (en gros caractères):

gros (grosse) écrire

2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:

gros (grosse) букв.
gros (grosse) перенос.
jouer gros букв., перенос.

IV. gros СУЩ. м.

1. gros (plupart):

le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit

2. gros ТОРГ.:

de gros magasin, commerce, prix

3. gros РЫБ.:

V. en gros phrase

1. en gros (dans les grandes lignes):

en gros expliquer, raconter

2. en gros ТОРГ.:

en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale определит.
en gros achat, vente
bulk определит.

3. en gros (en gros caractères):

en gros écrit, imprimé

VI. grosse СУЩ. ж.

1. grosse (copie d'acte):

2. grosse (douze douzaines):

VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail С.-Х.
gros bonnet разг.
big wig брит. разг.
gros bonnet разг.
big shot разг.
gros bras разг.
gros coup разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big bike разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big hog америк. разг.
gros cul разг.
gros gibier ОХОТ
gros gibier перенос.
gros lard разг.
fat slob разг.
gros lot ИГРА
gagner ou décrocher le gros lot букв., перенос.
gros morceau разг. (travail)
gros œuvre СТРОИТ.
gros plan КИНО.
gros plein de soupe разг.
fatso разг.
gros rouge разг.
red plonk брит. разг.
gros rouge разг.
gros sel КУЛИН.
gros titre ЖУРН.
grosse caisse МУЗ.
grosse légume разг.
big wig брит. разг.
grosse légume разг.
big shot разг.
grosse tête разг.
brain box брит. разг.
grosse tête разг.
brain разг.

VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

faire une grosse tête à qn жарг.
to give sb a thick ear брит. разг.
faire une grosse tête à qn жарг.
to beat sb upside the head америк. разг.
en avoir gros sur le cœur ou la patate разг.

I. avant1 [avɑ̃] НАРЕЧ.

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

il est inutile de creuser plus avant букв., перенос.
refuser de s'engager plus avant перенос.

3. avant (dans une hiérarchie):

II. avant1 [avɑ̃] ПРЕДЛОГ

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

3. avant (dans une hiérarchie):

faire passer qn/qc avant qn/qc
to put sb/sth before sb/sth

III. en avant НАРЕЧ.

1. en avant (dans l'espace):

en avant!, en avant la musique разг.!
en avant, marche! ВОЕН. перенос.
en avant toute! МОР. перенос.

2. en avant (dans le temps):

IV. avant de ПРЕДЛОГ

V. avant que СОЮЗ

VI. en avant de ПРЕДЛОГ

en avant de groupe, cortège:

charrue [ʃaʀy] СУЩ. ж.

plow америк.

I. commun (commune) [kɔmœ̃, yn] ПРИЛ.

1. commun (venant de plusieurs personnes):

commun (commune) travail, œuvre
commun (commune) désir, volonté, accord, préoccupation, conception
commun (commune) candidat, politique, projet, revendication, stratégie
joint определит.

2. commun (appartenant à plusieurs):

commun (commune) cour, pièce, équipement, fonds, souvenirs, expérience
commun (commune) ami
commun (commune) ancêtre, langue, passé, dénominateur, facteur
commun (commune) biens
joint определит.

3. commun (semblable):

commun (commune) caractéristiques, intérêts, traits
common (à to)
commun (commune) ambition, objectifs

4. commun (courant):

commun (commune) attitude, opinion, faute, maladie, espèce

5. commun (ordinaire) уничиж.:

commun (commune) goût, personne
common уничиж.
commun (commune) visage

II. commun СУЩ. м.

commun м.:

III. en commun НАРЕЧ.

en commun écrire, travailler, produire:

to have sth in common (avec qn with sb)

IV. communs СУЩ. м. мн.

communs м. мн.:

V. commune СУЩ. ж.

1. commune АДМИН.:

2. commune ИСТ.:

VI. communes СУЩ. ж. мн.

communes ж. мн. ПОЛИТ.:

VII. commun (commune) [kɔmœ̃, yn]

commune rurale АДМИН.
commune urbaine АДМИН.

I. moins1 [mwɛ̃] ПРЕДЛОГ

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt разг.
it's twenty to разг.
il est moins vingt разг.
il était moins une разг. ou moins cinq разг.
it was a close shave разг.

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] НАРЕЧ.

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de ОПРЕД. СЛ. неопред.

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins НАРЕЧ.

V. à moins de ПРЕДЛОГ

VI. à moins que СОЮЗ

VII. à tout le moins НАРЕЧ.

VIII. au moins НАРЕЧ.

IX. de moins НАРЕЧ.

X. du moins НАРЕЧ.

en moins НАРЕЧ.

pour le moins НАРЕЧ.

I. plus1 [ply, plys, plyz] ПРЕДЛОГ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (dans une addition):

8 plus 3 égale 11
8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11

2. plus (pour exprimer une valeur):

II. plus1 [ply, plys, plyz] НАРЕЧ. comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

twice as long (que as)

III. plus1 [ply, plys, plyz] НАРЕЧ. отриц.

plus besoin de se presser разг.

IV. plus de ОПРЕД. СЛ. неопред.

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets брит. ou candy америк. you eat, the more cavities you'll have

2. plus de (avec un nom non dénombrable):

3. plus de (avec un numéral):

V. au plus НАРЕЧ.

VI. de plus НАРЕЧ.

1. de plus (en outre):

2. de plus (en supplément):

VII. en plus

en plus phrase:

I. règle [ʀɛɡl] СУЩ. ж.

1. règle (instrument):

2. règle (consigne):

la règle du jeu букв., перенос.
respecter les règles du jeu букв., перенос.

3. règle (usage établi):

II. règles СУЩ. ж. мн.

règles ж. мн. ФИЗИОЛ.:

III. en règle ПРИЛ.

en règle demande
en règle avertissement
en règle papiers, comptes

IV. en règle НАРЕЧ.

V. règle [ʀɛɡl]

I. travers <мн. travers> [tʀavɛʀ] СУЩ. м.

1. travers:

2. travers МОР. (côté):

3. travers КУЛИН.:

II. à travers phrase

1. à travers (ponctuel):

à travers voir, regarder
passer à travers les mailles du filet букв., перенос.

2. à travers (dans l'espace):

à travers voyager, marcher

3. à travers (dans le temps):

4. à travers (par l'intermédiaire de):

III. au travers phrase

1. au travers (en traversant):

passer au travers de перенос. contrôle, inspection

2. au travers (par l'intermédiaire de):

IV. de travers НАРЕЧ.

1. de travers (dans une mauvaise position):

j'ai avalé de travers букв.
regarder qn de travers перенос.

2. de travers (de façon inexacte):

V. en travers

en travers phrase (en position transversale):

se mettre en travers du chemin de qn перенос.
to get in sb's way
rester en travers de la gorge à qn разг. перенос. attitude, arrogance:
rester en travers de la gorge à qn разг. propos, insultes:

I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ПРИЛ.

1. long (dans l'espace):

long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours МОР. voyage, navigation
au long cours capitaine

2. long (dans le temps):

long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:
être long à la détente разг.
to be slow on the uptake разг.

3. long ЛИНГВ. (syllabe, voyelle):

long (longue)

II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] НАРЕЧ.

1. long (beaucoup):

to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)

2. long МОДА:

III. long СУЩ. м.

1. long (longueur):

en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter

2. long МОДА:

IV. longue СУЩ. ж.

1. longue ЛИНГВ.:

2. longue ИГРА (aux cartes):

long suit (à in)

3. longue СПОРТ:

V. à la longue НАРЕЧ.

VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

long métrage КИНО.

I. définit|if (définitive) [definitif, iv] ПРИЛ.

1. définitif (final):

définitif (définitive) comptes, rapport, traduction, édition, résultat, choix, plan
définitif (définitive) édition d'un journal
définitif (définitive) prix

2. définitif (irrévocable):

définitif (définitive) fermeture, cessez-le-feu, frontière, renvoi, arrêt
définitif (définitive) accord, règlement, choix, jugement
définitif (définitive) échec, succès
définitif (définitive) refus

3. définitif (péremptoire):

définitif (définitive)

II. définit|if СУЩ. м.

définit|if м.:

III. en définitive НАРЕЧ.

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
в словаре PONS

main [mɛ̃] СУЩ. ж.

1. main АНАТ., СПОРТ:

purse америк.
hand brake брит.
parking brake америк.

2. main (style):

main d'un artiste, maître

3. main ИГРА:

Выражения:

mettre la main à la pâte разг.
ils peuvent se donner la main ирон., шутл.
to be at sb's hands

sous [su] ПРЕДЛОГ

1. sous (spatial, manière, dépendance, causal):

2. sous (temporel, pour exprimer un délai):

3. sous МЕТЕО.:

4. sous МЕД.:

to be on a drip брит.

I. en [ɑ̃] ПРЕДЛОГ

1. en (lieu):

être en 5ème
to be in year 8 брит.
être en 5ème
to be in the seventh grade америк.

2. en (direction):

3. en (date, moment):

4. en (manière d'être, de faire):

5. en (transformation):

en changer, convertir
en se déguiser

6. en (en tant que):

7. en gérondif (simultanéité):

8. en gérondif (condition):

9. en gérondif (concession):

10. en gérondif (manière):

11. en (état, forme):

12. en (fait de):

13. en (moyen de transport):

14. en (partage, division):

15. en (pour indiquer le domaine):

16. en après certains verbes:

Выражения:

en plus, ...
en plus de ...

II. en [ɑ̃] МЕСТОИМ.

1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):

2. en tenant lieu de subst:

3. en (de là):

4. en (de cela):

5. en (à cause de cela):

6. en annonce ou reprend un subst:

7. en avec valeur de possessif:

Запись в OpenDict

main СУЩ.

je vous prends la main dans le sac фразеол.
Запись в OpenDict

main СУЩ.

entre les mains ж. мн. ЮРИД.
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
в словаре PONS

main [mɛ͂] СУЩ. ж.

1. main АНАТ., СПОРТ:

2. main (style):

main d'un artiste, maître

3. main ИГРА:

Выражения:

mettre la main à la pâte разг.
ils peuvent se donner la main ирон., шутл.
to be at sb's hands

sous [su] ПРЕДЛОГ

1. sous (spatial, manière, dépendance, causal):

2. sous (temporel, pour exprimer un délai):

3. sous МЕТЕО.:

4. sous МЕД.:

I. en [ɑ͂] ПРЕДЛОГ

1. en (lieu):

être en 5ə

2. en (direction):

passer en seconde ШКОЛА

3. en (date, moment):

4. en (manière d'être, de faire):

5. en (transformation):

en changer, convertir
en se déguiser

6. en (en tant que):

7. en gérondif (simultanéité):

8. en gérondif (condition):

9. en gérondif (concession):

10. en gérondif (manière):

11. en (état, forme):

12. en (fait de):

13. en (moyen de transport):

14. en (partage, division):

15. en (pour indiquer le domaine):

16. en après certains verbes:

Выражения:

en plus, ...
en plus de ...

II. en [ɑ͂] МЕСТОИМ.

1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):

2. en tenant lieu de subst:

3. en (de là):

4. en (de cela):

5. en (à cause de cela):

6. en annonce ou reprend un subst:

7. en avec valeur de possessif:

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dans cette pièce on voit la progression de l'innocent, qui n'est pas si bête qu'il y paraît et finit par s'éveiller.
fr.wikipedia.org
Il n’y a pas et il ne saurait y avoir d’écriture innocente.
fr.wikipedia.org
Elle lui répond qu'elle est innocente et lui propose de venir chez elle pour discuter.
fr.wikipedia.org
Les prévenus sont donc à ce jour présumés innocents des faits qui leur sont reprochés.
fr.wikipedia.org
Si ce dernier accepte ces poils c'est qu'il est innocent, s'il les refuse c'est qu'il avoue être coupable.
fr.wikipedia.org