flesh out в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы flesh out в словаре английский»французский

3. flesh перенос.:

to go the way of all flesh лит., смягч.
to press the flesh разг.

1. hand АНАТ.:

main ж.
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.

7. hand (possession):

I.out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.

Смотри также wipe, hold, filter, come out

1. wipe (mop):

1. hold (clasp):

3. hold (arrange):

9. come out (become known):

on a appris que

flesh out в словаре PONS

Переводы flesh out в словаре английский»французский

out → out of

Смотри также out of, inside, in2, in1

1. in (inside, into):

8. in (in situation, state, manner of):

à la mode
британский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
This is a good example of how the principle of transformation groups can be used to flesh out personal opinions.
en.wikipedia.org
The recordings employed a great many friends and guests to flesh out the desired sounds.
en.wikipedia.org
However, the draft score did not include all of the notes: it remained to flesh out the internal voices, filling out the harmony.
en.wikipedia.org
Portraits did not generally require lengthy sittings; typically a series of preparatory drawings were used to flesh out the final panel.
en.wikipedia.org
The game's cutscenes flesh out the backstory by telling the life story of the master scientist responsible for the disaster.
en.wikipedia.org
He conjured up ideas and scenes, and used writers to flesh out the concept and create the dialogue.
en.wikipedia.org
The writers had to flesh out the bare bones of the legend with more detailed characterization and a social and religious setting.
en.wikipedia.org
The two also built games from keywords and brainstorming, and would flesh out the game mechanics through heated argument.
en.wikipedia.org
He further attributed these elements as part of the world building to flesh out the show beyond episodic content.
en.wikipedia.org
The band spent a considerable amount of time trying to flesh out a collaborative format and structure that would work best for them.
en.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski