doit-il в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы doit-il в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

1. back:

back АНАТ., ЗООЛ.
dos м.
to be (flat) on one's back букв.
to be (flat) on one's back перенос.
to turn one's back on sb/sth букв., перенос.
to do sth behind sb's back букв., перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it разг.!
allons, un peu de nerf! разг.
he's always on my back разг.
get off my back разг.!
fiche-moi la paix! разг.

4. back (rear-facing part):

dos м.

1. back (indicating return after absence):

quand doit-il rentrer?

Смотри также wall, scratch, own, hand, duck, beyond, answer

5. wall перенос.:

mur м.
to be off the wall разг. person:
être dingue разг.
to drive sb up the wall разг.

I.own [брит. əʊn, америк. oʊn] ПРИЛ. (belonging to particular person, group etc)

1. hand АНАТ.:

main ж.
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.

7. hand (possession):

I.beyond [bɪˈjɒnd] ПРЕДЛОГ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.

1. answer (reply):

réponse ж. (to à)
elle a réponse à tout, elle croit tout savoir уничиж.

1. answer (reply to):

to answer the call букв., перенос.

Переводы doit-il в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

à quelle heure doit-il rentrer?

III.se devoir ГЛ. возвр. гл.

Смотри также chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] СУЩ. ж.

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Alors le lecteur doit-il entendre le tableau en vanité ?
fr.wikipedia.org
Doit-il suivre une carrière politique ou être banquier/changeur (argentarius) ?
fr.wikipedia.org
La générosité du prince est si absolue que cette histoire a donné lieu à des réflexions éthiques et politiques importantes: jusqu'où un prince doit-il aller?
fr.wikipedia.org
Sans doute doit-il son nom à ce que, par sa forme et sa couleur, il évoque le fromage vacherin.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski