sortie du liquide в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы sortie du liquide в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы sortie du liquide в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы sortie du liquide в словаре французский»английский

I.sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.

4. sortir (mettre à l'extérieur):

to put the bin out брит.
to put the rubbish out брит.
to put the garbage out америк.

1. sortir:

3. sortir (quitter un lieu):

5. sortir (quitter un état, une situation):

on n'en sort jamais разг.
il refuse d'en sortir разг.
he won't budge an inch разг.
il n'y a pas à sortir de разг.

8. sortir (s'échapper):

the water comes out of the tap брит.
the water comes out of the faucet америк.

IV.se sortir ГЛ. возвр. гл.

Смотри также vérité, œil, loup, devant2, devant1

1. vérité (gén):

œil <мн. yeux> [œj, jø] СУЩ. м.

1. œil АНАТ.:

ouvrir un œil букв.
ouvrir l'œil перенос.
ouvrir les yeux à qn перенос.
fermer les yeux букв.
fermer les yeux sur qc перенос.
to be easy on the eye разг.

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

Выражения:

my eye разг.
my foot разг.
for free разг.
tourner de l'œil разг.
cela me sort par les yeux разг.
I've had it up to here разг.
to be jinxed разг.

Выражения:

elle a vu le loup шутл.

devant2 [dəvɑ̃] СУЩ. м. (de vêtement, maison, scène)

I.devant1 [dəvɑ̃] ПРЕДЛОГ

1. devant (en face de):

3. devant (en présence de):

4. devant (face à):

II.devant1 [dəvɑ̃] НАРЕЧ.

III.liquide [likid] СУЩ. ж. ЛИНГВ.

1. sortie (lieu):

‘way out’ брит.
the way out is shown by an arrow брит.

2. sortie (moment):

knocking-off time разг.
when the shops turn out брит.
when the stores lock up америк.
l'heure de la sortie ШКОЛА
l'heure de la sortie ТОРГ.
knocking-off time разг.

3. sortie (départ):

4. sortie (activité):

le patron est de sortie разг.

5. sortie (commercialisation):

sortie des artistes ТЕАТР.
sortie de bain МОДА

Смотри также faux2, faux1

faux2 <мн. faux> [fo] СУЩ. ж. С.-Х.

I.faux1 (fausse) [fo, fos] ПРИЛ.

1. faux (inexact):

avoir tout faux шутл.

5. faux (non authentique) определит.:

II.faux1 (fausse) [fo, fos] НАРЕЧ.

IV.faux <мн. faux> СУЩ. м.

fausse côte АНАТ.
fausse couche МЕД.
fausse manœuvre букв., перенос.
fausse note МУЗ.
fausse note перенос.
fausse piste букв., перенос.
fausse sortie ТЕАТР.
faux ami ЛИНГВ.
false rumour брит.
faux contact ЭЛЕКТР.
faux cul жарг.
two-faced bastard жарг.
faux départ букв., перенос.
faux derche жарг.
two-faced bastard жарг.
faux frère шутл.
faux jeton разг.
faux jour букв.
перенос. sous un faux jour
faux pas букв.
faux pas (erreur) перенос.
faire un faux pas букв.
il n'a pas commis de faux pas перенос.
falsies разг.
faux témoin ЮРИД.
faux titre ТИПОГР.

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

2. du côté de (en ce qui concerne):

VI.aux côtés de ПРЕДЛОГ

VII.de tous (les) côtés НАРЕЧ. (partout)

Смотри также de

de, d' before vowel or mute h [də, d] ПРЕДЛОГ

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment офиц.

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait разг.

I.<due, м. мн. dus> [dy] ГЛ. прич. прош. вр.

→ devoir

II.<due, м. мн. dus> [dy] ПРИЛ.

III.<due, м. мн. dus> [dy] СУЩ. м.

IV.<due, м. мн. dus> [dy]

Смотри также devoir2, devoir1

I.devoir2 [dəvwɑʀ] СУЩ. м.

I.devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir ГЛ. возвр. гл.

sortie du liquide в словаре PONS

Переводы sortie du liquide в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы sortie du liquide в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы sortie du liquide в словаре французский»английский

2. sortir (quitter):

after the theatre брит.
after the theater америк.

IV.sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.

Смотри также de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] АРТ. partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ПРЕДЛОГ

Смотри также devoir

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.

sortie du liquide из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

sortie du liquide из словаря холодильной техники компании GEA Refrigeration Technologies

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ils sont reliés à des paires de pores (« adradial » et « perradial »), commandant respectivement l'entrée et la sortie du liquide.
fr.wikipedia.org
Grâce à un levier, le gaz force la sortie du liquide inflammable par un tube et une mèche met le feu au dispositif dans un bec en acier.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Поиск в словаре

французский

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski