Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фрагментарное
déborder de joie
английский
английский
французский
французский
déborder (with de)
to bubble with enthusiasm, ideas
французский
французский
английский
английский
déborder de joie, amour
I. bubble [брит. ˈbʌb(ə)l, америк. ˈbəb(ə)l] СУЩ.
1. bubble:
bulle ж. (in dans)
2. bubble:
bubble ФИНАНС., ТОРГ.
3. bubble (germ-free chamber):
4. bubble (sound):
II. bubble [брит. ˈbʌb(ə)l, америк. ˈbəb(ə)l] ГЛ. неперех.
1. bubble (form bubbles):
bubble fizzy drink:
bubble boiling liquid:
2. bubble (boil) перенос.:
3. bubble (be lively, happy):
to bubble with enthusiasm, ideas
4. bubble (make bubbling sound):
III. bubble [брит. ˈbʌb(ə)l, америк. ˈbəb(ə)l]
I. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРЕДЛОГ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb ВОЕН.
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
rire de qc
13. over МАТЕМ.:
12 over 3 is 4
II. over and above ПРЕДЛОГ
III. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРИЛ. НАРЕЧ.
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
3. over (more):
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over РАДИО, ТВ:
7. over (showing repetition):
I had to do it over америк.
8. over брит. (excessively):
I. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles СУЩ.
1. trouble U (problems):
problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.
2. trouble (difficulties):
difficultés ж. мн.
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
peine ж.
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
to get into trouble with authorities, taxman
il y a de l'orage dans l'air перенос.
II. troubles СУЩ. только мн.
1. troubles (worries):
soucis м. мн.
Выражения:
les troubles м. мн. (en Irlande)
III. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles ГЛ. перех.
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) лит. breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself ГЛ. возвр. гл.
to trouble onself возвр. гл.:
V. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble смягч.
priority [брит. prʌɪˈɒrɪti, америк. praɪˈɔrədi] СУЩ.
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to get priority определит. case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority ТРАНС.:
I. leave over ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [брит. liːn, америк. lin] СУЩ. (meat)
maigre м.
II. lean [брит. liːn, америк. lin] ПРИЛ.
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) перенос.:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. перех.
IV. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. неперех.
lean wall, building:
V. lean [брит. liːn, америк. lin]
fall away ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl] СУЩ.
1. fall букв.:
chute ж. (from de)
chutes ж. мн.
coup м.
2. fall:
baisse ж. (in de)
chute ж. (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
chute ж.
perte ж.
4. fall:
the Fall РЕЛИГ.
5. fall америк. (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
tombé м.
chute ж.
II. falls СУЩ.
falls только мн.:
chutes ж. мн.
III. fall <прош. вр. fell, part passé fallen> [брит. fɔːl, америк. fɔl] ГЛ. неперех.
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter разг.
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall смягч.
5. fall (descend) перенос.:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall РЕЛИГ.:
11. fall брит. (get pregnant):
fall регион.
IV. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl]
did he fall or was he pushed? шутл.
I. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] СУЩ.
1. delay:
retard м. (of de, to, on sur)
ralentissement м. (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai м. (of de, between entre)
II. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. перех.
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. неперех.
IV. delayed ПРИЛ.
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying ПРИЛ.
delaying action, tactic:
I. control [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] СУЩ.
1. control U (domination):
contrôle м. (of de)
direction ж. (of de)
influence ж. (over sur)
maîtrise ж. (of, over de)
lutte ж. (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent мн.:
to be at the controls определит. button, knob, switch
5. control (regulation):
control АДМИН., ЭКОН.
contrôle м. (on de)
6. control (in experiment):
II. control <Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled> [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] ГЛ. перех.
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control ФИНАНС. shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself ГЛ. возвр. гл.
to control oneself возвр. гл. < Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled>:
I. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] СУЩ.
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement м. (of de)
costume/scene change ТЕАТР.
change of leader/government ПОЛИТ.
3. change (fresh, different experience):
to need a change of air перенос.
the train was late, for a change ирон.
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 разг.
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes букв.
to ring the changes перенос.
7. change archaic ФИНАНС.:
II. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. перех.
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
to change places (roles) перенос.
to change ends СПОРТ
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
to change hands перенос.
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change ФИНАНС.:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change ИНФОРМ.:
III. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. неперех.
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y ХИМ.
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed ПРИЛ.
changed man, woman, child, animal:
V. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ]
I. view [брит. vjuː, америк. vju] СУЩ.
1. view:
view (of landscape, scene) букв.
vue ж.
view (of situation) перенос.
vue ж.
2. view (field of vision, prospect):
view букв., перенос.
vue ж.
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view букв. coast, house:
what do you have in view? перенос.
to keep sth in view букв., перенос.
to disappear from or be lost to view букв.
to be on view exhibition:
to be on view ТОРГ. new range, clothes collection:
3. view (personal opinion, attitude):
avis м.
4. view (visit, inspection):
visite ж.
II. in view of ПРЕДЛОГ (considering)
in view of situation, facts, problem
III. with a view to ПРЕДЛОГ
en vue de qc
with a view to sb or sb's doing
IV. view [брит. vjuː, америк. vju] ГЛ. перех.
1. view:
to view sb/sth as sth
2. view (look at):
view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents
3. view (watch):
view television, programme
V. view [брит. vjuː, америк. vju] ГЛ. неперех. ТВ
with [брит. wɪð, америк. wɪð, wɪθ] ПРЕДЛОГ If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
with a CV брит. or resumé америк. like yours you're sure to find a job
8. with (in relation to, as regards):
what's up with Amy?, what's with Amy? америк.
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it разг. (on the ball)
get with it разг.! (wake up)
get with it разг.! (face the facts)
I. wrong [брит. rɒŋ, америк. rɔŋ] СУЩ.
1. wrong U (evil):
mal м.
2. wrong (injustice):
tort м.
to do sb wrong/a great wrong офиц.
3. wrong ЮРИД.:
délit м.
II. wrong [брит. rɒŋ, америк. rɔŋ] ПРИЛ.
1. wrong (incorrect):
wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning брит. or turn америк.
2. wrong (reprehensible, unjust):
+ сослаг. it is wrong that the poor should go hungry
3. wrong (mistaken):
to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing офиц.
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [брит. rɒŋ, америк. rɔŋ] НАРЕЧ.
to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:
IV. wrong [брит. rɒŋ, америк. rɔŋ] ГЛ. перех.
1. wrong (treat unjustly):
wrong person, family
2. wrong (judge unfairly):
wrong офиц.
V. wrong [брит. rɒŋ, америк. rɔŋ]
wrong → stick
to be wrong in the head разг.
être dérangé разг.
to be wrong in the head разг.
avoir une case en moins разг.
to go down the wrong way food, drink:
I. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt] МЕСТОИМ.
1. what (what exactly):
what are you doing/up to разг.?
2. what (in rhetorical questions):
3. what (whatever):
4. what (in clauses):
what before vowel
5. what (when guessing) разг.:
it'll cost, what, £50
6. what (inviting repetition):
7. what (expressing surprise):
8. what брит. (as question tag) устар.:
II. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt] ОПРЕД. СЛ.
1. what (which):
2. what (in exclamations):
what use is that? букв., перенос.
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
3. what about (in reply):
IV. what if
what if phrase:
V. what of
what of phrase:
what of it разг.!
et puis quoi! разг.
VI. what with
what with phrase:
VII. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt] МЕЖД.
VIII. what [брит. wɒt, америк. (h)wət, (h)wɑt]
to give sb what for разг. брит.
passer un savon à qn разг.
well, what do you know ирон.
what do you think I am разг.!
what's it to you разг.?
what's yours разг.?
vengeance [брит. ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, америк. ˈvɛndʒəns] СУЩ.
se venger de qn (for pour)
I. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles СУЩ.
1. trouble U (problems):
problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.
2. trouble (difficulties):
difficultés ж. мн.
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
peine ж.
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
to get into trouble with authorities, taxman
il y a de l'orage dans l'air перенос.
II. troubles СУЩ. только мн.
1. troubles (worries):
soucis м. мн.
Выражения:
les troubles м. мн. (en Irlande)
III. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles ГЛ. перех.
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) лит. breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself ГЛ. возвр. гл.
to trouble onself возвр. гл.:
V. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble смягч.
I. part [брит. pɑːt, америк. pɑrt] СУЩ.
1. part (of whole):
partie ж.
to be good in parts брит.
2. part (component of car, engine, machine):
pièce ж.
3. part ТВ (of serial, programme, part work):
partie ж.
4. part (share, role):
rôle м. (in dans)
5. part:
part ТЕАТР., ТВ, КИНО.
rôle м. (of de)
6. part (equal measure):
mesure ж.
7. part МУЗ. (for instrument, voice):
partie ж.
8. part МУЗ. (sheet music):
9. part (behalf):
to take sb's part
10. part америк. (in hair):
raie ж.
II. part [брит. pɑːt, америк. pɑrt] НАРЕЧ. (partly)
III. part [брит. pɑːt, америк. pɑrt] ГЛ. перех.
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves
2. part (make parting in):
IV. part [брит. pɑːt, америк. pɑrt] ГЛ. неперех.
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
to part from husband, wife
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
part ТЕАТР. curtains:
3. part (break):
part rope, cable:
V. part [брит. pɑːt, америк. pɑrt]
I. matter [брит. ˈmatə, америк. ˈmædər] СУЩ.
1. matter:
chose ж.
point м.
affaires ж. мн.
matters arising АДМИН.
2. matter (question):
a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
imprimés м. мн.
6. matter (content of article, book, speech etc):
7. matter МЕД. (pus):
pus м.
II. matter [брит. ˈmatə, америк. ˈmædər] ГЛ. неперех.
to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ сослаг. I'm late’—‘oh, it doesn't matter’
III. matter [брит. ˈmatə, америк. ˈmædər]
luck [брит. lʌk, америк. lək] СУЩ.
1. luck (fortune):
chance ж.
+ сослаг. I've had nothing but bad luck with that car
+ сослаг. bad or hard luck!
2. luck (good fortune):
chance ж.
I. heart [брит. hɑːt, америк. hɑrt] СУЩ.
1. heart АНАТ. (of human, animal):
cœur м.
his heart stopped beating букв., перенос.
in the shape of a heart определит. patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
cœur м.
to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart
3. heart (innermost feelings, nature):
cœur м.
+ сослаг. in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth
4. heart (capacity for pity, love etc):
cœur м.
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
cœur м.
7. heart (in cards):
cœur м.
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
cœur м.
II. by heart НАРЕЧ.
III. -hearted В СОСТ. СЛ.
IV. heart [брит. hɑːt, америк. hɑrt]
home is where the heart is посл.
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
16. get МЕД.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing разг.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
dispense [брит. dɪˈspɛns, америк. dəˈspɛns] ГЛ. перех.
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense офиц.:
dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds
3. dispense ФАРМ.:
dispense medicine, prescription
4. dispense (exempt) (gen) РЕЛИГ.:
dispenser (from de)
blessing [брит. ˈblɛsɪŋ, америк. ˈblɛsɪŋ] СУЩ.
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
4. blessing РЕЛИГ.:
over2 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] СУЩ. СПОРТ
bubble over with ГЛ. неперех.
английский
английский
французский
французский
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
французский
французский
английский
английский
passer au peigne fin livre, témoignage
with [wɪð] ПРЕДЛОГ
1. with (accompanied by):
chips with ketchup КУЛИН.
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you разг.
to be with it разг.
Выражения:
I. bubble [ˈbʌbl] СУЩ.
bulle ж.
Выражения:
II. bubble [ˈbʌbl] ГЛ. неперех.
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals a third МАТЕМ.
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over америк.
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] НАРЕЧ.
to get out from under a. перенос.
bubble over with ГЛ. неперех.
английский
английский
французский
французский
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
французский
французский
английский
английский
passer au peigne fin livre, témoignage
disputer qc à qn
to fight with sb over sth
to argue [or fight] with sb over sth
with [wɪð] ПРЕДЛОГ
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you разг.
to be with it разг.
Выражения:
I. bubble [ˈbʌb·l] СУЩ.
bulle ж.
Выражения:
II. bubble [ˈbʌb·l] ГЛ. неперех.
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈoʊ·vər] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌn·dər] НАРЕЧ.
1. under:
to get out from under a. перенос.
2. under разг. (unconscious):
Present
Ibubble
yoububble
he/she/itbubbles
webubble
yoububble
theybubble
Past
Ibubbled
yoububbled
he/she/itbubbled
webubbled
yoububbled
theybubbled
Present Perfect
Ihavebubbled
youhavebubbled
he/she/ithasbubbled
wehavebubbled
youhavebubbled
theyhavebubbled
Past Perfect
Ihadbubbled
youhadbubbled
he/she/ithadbubbled
wehadbubbled
youhadbubbled
theyhadbubbled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He published numerous essays in various intellectual journals, dealing with subjects such as barbarity in the modern age, the troubles of labour movements, and the conflict between anarchism and communism.
en.wikipedia.org
To say that the trial caused teething troubles would be an understatement.
www.independent.ie
His reign had no particular troubles and was serene.
en.wikipedia.org
Storms are blowing his world to bits and great troubles are pounding him on a reef.
en.wikipedia.org
Even though financial troubles kept plaguing the club, recent years have seen a slow but steady return to financial health, with sportive successes following suit.
en.wikipedia.org