Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reaktionären
reprendre
I. run back over ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run back over [sth])
run back over points, plans:
английский
английский
французский
французский
run over container:
run over (kill) person, animal
run over (injure) person, animal
французский
французский
английский
английский
écraser (avec un véhicule) piéton, chien, hérisson
I. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРЕДЛОГ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb ВОЕН.
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
rire de qc
13. over МАТЕМ.:
12 over 3 is 4
II. over and above ПРЕДЛОГ
III. over1 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] ПРИЛ. НАРЕЧ.
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
3. over (more):
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over РАДИО, ТВ:
7. over (showing repetition):
I had to do it over америк.
8. over брит. (excessively):
I. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles СУЩ.
1. trouble U (problems):
problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.
2. trouble (difficulties):
difficultés ж. мн.
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
peine ж.
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
to get into trouble with authorities, taxman
il y a de l'orage dans l'air перенос.
II. troubles СУЩ. только мн.
1. troubles (worries):
soucis м. мн.
Выражения:
les troubles м. мн. (en Irlande)
III. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles ГЛ. перех.
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) лит. breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself ГЛ. возвр. гл.
to trouble onself возвр. гл.:
V. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble смягч.
priority [брит. prʌɪˈɒrɪti, америк. praɪˈɔrədi] СУЩ.
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to get priority определит. case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority ТРАНС.:
I. leave over ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [брит. liːn, америк. lin] СУЩ. (meat)
maigre м.
II. lean [брит. liːn, америк. lin] ПРИЛ.
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) перенос.:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. перех.
IV. lean <прош. вр., part passé leaned or leant> [брит. liːn, америк. lin] ГЛ. неперех.
lean wall, building:
V. lean [брит. liːn, америк. lin]
fall away ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl] СУЩ.
1. fall букв.:
chute ж. (from de)
chutes ж. мн.
coup м.
2. fall:
baisse ж. (in de)
chute ж. (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
chute ж.
perte ж.
4. fall:
the Fall РЕЛИГ.
5. fall америк. (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
tombé м.
chute ж.
II. falls СУЩ.
falls только мн.:
chutes ж. мн.
III. fall <прош. вр. fell, part passé fallen> [брит. fɔːl, америк. fɔl] ГЛ. неперех.
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter разг.
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall смягч.
5. fall (descend) перенос.:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall РЕЛИГ.:
11. fall брит. (get pregnant):
fall регион.
IV. fall [брит. fɔːl, америк. fɔl]
did he fall or was he pushed? шутл.
I. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] СУЩ.
1. delay:
retard м. (of de, to, on sur)
ralentissement м. (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai м. (of de, between entre)
II. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. перех.
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [брит. dɪˈleɪ, америк. dəˈleɪ] ГЛ. неперех.
IV. delayed ПРИЛ.
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying ПРИЛ.
delaying action, tactic:
I. control [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] СУЩ.
1. control U (domination):
contrôle м. (of de)
direction ж. (of de)
influence ж. (over sur)
maîtrise ж. (of, over de)
lutte ж. (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent мн.:
to be at the controls определит. button, knob, switch
5. control (regulation):
control АДМИН., ЭКОН.
contrôle м. (on de)
6. control (in experiment):
II. control <Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled> [брит. kənˈtrəʊl, америк. kənˈtroʊl] ГЛ. перех.
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control ФИНАНС. shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself ГЛ. возвр. гл.
to control oneself возвр. гл. < Part prés controlling; прош. вр., part passé controlled>:
I. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] СУЩ.
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement м. (of de)
costume/scene change ТЕАТР.
change of leader/government ПОЛИТ.
3. change (fresh, different experience):
to need a change of air перенос.
the train was late, for a change ирон.
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 разг.
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes букв.
to ring the changes перенос.
7. change archaic ФИНАНС.:
II. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. перех.
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
to change places (roles) перенос.
to change ends СПОРТ
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
to change hands перенос.
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change ФИНАНС.:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change ИНФОРМ.:
III. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ] ГЛ. неперех.
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y ХИМ.
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed ПРИЛ.
changed man, woman, child, animal:
V. change [брит. tʃeɪn(d)ʒ, америк. tʃeɪndʒ]
over2 [брит. ˈəʊvə, америк. ˈoʊvər] СУЩ. СПОРТ
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
back АНАТ., ЗООЛ.
dos м.
to be (flat) on one's back букв.
to be (flat) on one's back перенос.
to turn one's back on sb/sth букв., перенос.
to do sth behind sb's back букв., перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it разг.!
allons, un peu de nerf! разг.
he's always on my back разг.
get off my back разг.!
fiche-moi la paix! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos м.
verso м.
envers м.
revers м.
3. back (flat side):
dos м.
4. back (rear-facing part):
dos м.
5. back (area behind building):
to be out back , to be in the back америк. (in the garden)
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
fond м.
fond м.
la gorge ж.
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
fin ж.
11. back (book spine):
dos м.
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back определит. garden, gate
2. back (isolated):
back road
ruelle ж.
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth НАРЕЧ.
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТОРГ., ФИНАНС.
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back a loser (invest ill-advisedly) перенос.
to back the wrong horse букв., перенос.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back МУЗ.:
back singer, performer
9. back МОР.:
back sail
VI. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
1. back (reverse):
2. back МОР.:
back wind:
VII. -backed В СОСТ. СЛ.
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [брит. bak, америк. bæk]
wall [брит. wɔːl, америк. wɔl] СУЩ.
1. wall (gen):
wall СТРОИТ., АРХИТ.
mur м.
my secret must not go beyond these four walls определит. heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
paroi ж.
3. wall:
wall АНАТ., БИОЛ.
paroi ж.
4. wall АВТО. ТЕХ. (of tyre):
flanc м.
5. wall перенос.:
mur м.
to be off the wall разг. person:
être dingue разг.
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall разг.
I. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] СУЩ.
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
rayure ж.
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) разг.:
6. scratch (zero):
7. scratch СПОРТ:
II. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ПРИЛ.
scratch team
scratch meal
III. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. перех.
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch ИНФОРМ. (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
to scratch one's head букв.
to scratch one's head перенос.
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch СПОРТ (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. неперех.
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself ГЛ. возвр. гл.
to scratch oneself возвр. гл. dog, person:
VI. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ]
I. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ПРИЛ. (belonging to particular person, group etc)
II. own [брит. əʊn, америк. oʊn] МЕСТОИМ.
III. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. перех.
1. own (possess):
own car, house, dog
he walks around as if he owns the place уничиж.
2. own (admit):
to own that
IV. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. неперех.
V. own [брит. əʊn, америк. oʊn]
s'épanouir перенос.
se venger (on sb de qn)
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. duck [брит. dʌk, америк. dək] СУЩ.
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ЗООЛ., КУЛИН.
canard м.
cane ж.
2. duck (in cricket):
to break one's duck перенос.
3. duck брит. регион., разг.:
4. duck ТЕКСТИЛ.:
coutil м.
II. ducks СУЩ.
ducks только мн. МОДА:
III. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. перех.
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) перенос.:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
faire boire la tasse à разг.
IV. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. неперех.
duck person:
duck boxer:
V. duck [брит. dʌk, америк. dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] ПРЕДЛОГ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
it won't go beyond these four walls перенос.
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] НАРЕЧ.
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] СОЮЗ
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] СУЩ.
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
vivre dans un trou perdu разг.
I. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] СУЩ.
1. answer (reply):
réponse ж. (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution ж. (to à)
answer ШКОЛА, УНИВЕР.
réponse ж. (to à)
3. answer (to criticism):
réponse ж. (to à)
answer to a charge ЮРИД.
II. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. перех.
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call букв., перенос.
2. answer ЮРИД.:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer МОР.:
III. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. неперех.
1. answer (respond):
it's not answering брит. ТЕЛЕКОМ.
2. answer:
to answer to (correspond to) description
Выражения:
I. run [брит. rʌn, америк. rən] СУЩ.
1. run (act or period of running):
course ж.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run перенос.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale разг.
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run букв.
to have sb on the run перенос.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série ж. (of de)
4. run ТЕАТР.:
5. run (trend of events, market):
against the run of play СПОРТ
6. run (series of thing produced):
tirage м.
série ж.
a paperback run of 10, 000
7. run ФИНАНС. (on Stock Exchange):
ruée ж.
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route ж.
trajet м.
9. run (in cricket, baseball):
point м.
10. run (for rabbit, chickens):
enclos м.
11. run (in tights, material):
12. run (for skiing etc):
piste ж.
13. run (in cards):
suite ж.
II. runs СУЩ.
runs только мн. разг.:
la courante разг.
III. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. перех.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
I'm running this show разг.!
c'est moi qui commande! разг.
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run ЖУРН.:
run newspaper:
publier, faire passer разг.
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. неперех.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run for one's country СПОРТ
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
the customers will come running перенос.
2. run (flee):
run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.
3. run (rush off):
run разг.
filer разг.
sorrymust run! разг.
désoléil faut que je file! разг.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run ТЕАТР.:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
the streets will be running with blood перенос.
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run ПОЛИТ. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [брит. rʌn, америк. rən]
to give sb the run of sth
trial run СУЩ.
1. trial run:
trial run АВТО. ТЕХ., ТЕХН.
essai м.
2. trial run ТЕАТР.:
rodage м.
test run СУЩ.
essai м.
practice run СУЩ.
essai м.
английский
английский
французский
французский
run over person
французский
французский
английский
английский
écraser qn/qc conducteur
to run sb/sth over
I. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals a third МАТЕМ.
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over америк.
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, америк. ˈoʊvɚ] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌndəʳ, америк. -dɚ] НАРЕЧ.
to get out from under a. перенос.
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth америк.
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back СПОРТ:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
course ж.
2. run (excursion):
tour м.
3. run (journey):
trajet м.
(bombing) run ВОЕН.
sortie ж.
4. run (series):
série ж.
run of cards
suite ж.
5. run (period):
run of events
cours м.
to have a long run ТЕАТР.
to have a long run TV series
6. run (production):
lot м.
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée ж.
a run on sth
8. run (type):
genre м.
9. run (trend):
run a. перенос.
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos м.
run for skiing
piste ж.
11. run (freedom):
12. run СПОРТ:
point м.
13. run (hole):
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure ж.
Выражения:
to have the runs разг.
II. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
don't come running to me перенос.
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run colour
to run into sth
7. run америк. ПОЛИТ.:
8. run + прил. (be):
9. run (ladder):
10. run (follow route):
11. run СПОРТ:
Выражения:
to run round [or around америк.] in circles (to be busy)
to run wild animal
to run wild person
III. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run firm, government, theatre
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
Выражения:
to run a mile брит. разг.
английский
английский
французский
французский
run over person
французский
французский
английский
английский
écraser qn/qc conducteur
to run sb/sth over
I. over [ˈoʊ·vər] ПРЕДЛОГ
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] НАРЕЧ.
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
he went over to the enemy перенос.
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over РАДИО, АВИА.
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ПРИЛ. неизм.
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] ПРЕДЛОГ
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Выражения:
II. under [ˈʌn·dər] НАРЕЧ.
1. under:
to get out from under a. перенос.
2. under разг. (unconscious):
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back sports:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
course ж.
2. run (excursion):
tour м.
3. run (journey):
trajet м.
(bombing) run ВОЕН.
sortie ж.
4. run (series):
série ж.
run of cards
suite ж.
5. run (period):
run of events
cours м.
to have a long run ТЕАТР.
to have a long run TV series
6. run (production):
lot м.
a (print) run of 5000
7. run (demand):
ruée ж.
a run on sth
8. run (type):
genre м.
9. run (trend):
run a. перенос.
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos м.
run for skiing
piste ж.
11. run (freedom):
12. run sports:
point м.
13. run (hole):
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure ж.
Выражения:
to have the runs разг.
II. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast using feet):
to run at sb
don't come running to me перенос.
2. run (operate):
run wheel, engine
3. run (go, leave):
4. run (flee):
5. run (last):
to run for two years TV series
to run for two years contract
6. run (flow):
run water, nose
run eyes
run ink, paint
run color
to run into sth
7. run ПОЛИТ.:
8. run + прил. (become):
to run low on sth
9. run stockings, tights:
10. run (follow route):
11. run sports:
Выражения:
to run wild animal
to run wild person
III. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (by moving feet):
run race, distance
2. run (enter in race):
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run a car
run train
run motor, program
6. run (manage, govern):
run company, government
run household, store, hotel
7. run (let flow):
run tap, water
8. run (tell):
to run sth by sb
9. run (issue):
run an article
run series, a film
10. run (smuggle):
11. run (not heed):
12. run (incur):
run danger, risk
13. run (have):
run temperature, a deficit
run test
Выражения:
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
After the test run, the show was picked up for a full season, and has since been renewed through the 201617 television season.
en.wikipedia.org
Although the concept was proven sound and the 500 megawatt engine finished a successful test run in 1961, no airworthy device was ever completed.
en.wikipedia.org
However, the test run was stopped as the device for adsorbing radioactive caesium still worked only at one-tenth its capacity.
en.wikipedia.org
The airplane was recovered and the wings were reinstalled to provide a pressurized system for an engine test run.
en.wikipedia.org
With its 1830mm in driving wheels, it was very fast and one of them achieved 144km/h mph during a test run.
en.wikipedia.org

Искать перевод "run back over" в других языках