run through в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы run through в словаре английский»французский

Переводы run through в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы run through в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы run through в словаре английский»французский

1. run (act or period of running):

course ж.
to give sb a clear run перенос.

8. run (trip, route):

route ж.
trajet м.

5. run (operate):

1. run (move quickly):

to run for one's country СПОРТ
the customers will come running перенос.

2. run (flee):

run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.

10. run (flow):

the streets will be running with blood перенос.

Смотри также practice run, trial run, test run

1. through (from one side to the other):

2. through (via, by way of):

5. through (expressing source or agency):

Смотри также run, sort, sleep through, see through, see, search, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

1. run (act or period of running):

course ж.
to give sb a clear run перенос.

8. run (trip, route):

route ж.
trajet м.

5. run (operate):

1. run (move quickly):

to run for one's country СПОРТ
the customers will come running перенос.

2. run (flee):

run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.

10. run (flow):

the streets will be running with blood перенос.

1. sort (kind, type):

sorte ж.
genre м.
that's my sort of holiday брит. or vacation америк.

1. see (perceive):

to see that
voir que
I don't know what you see in him разг.

7. see (look upon, consider):

1. see (with eyes):

so I see

put ФИНАНС. → put option

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

that's one way of putting it! ирон.

1. live (conduct):

1. live:

2. live (lead one's life):

3. live (remain alive):

live (gen) перенос.
I'll live! шутл.

4. live (subsist, maintain existence):

2. hell (unpleasant experience):

hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.

3. hell (as intensifier) разг.:

he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
there he goes again! (he's starting again) перенос.
who goes there? ВОЕН.
where do we go from here? перенос.

2. go (on specific errand, activity):

15. go (operate, function):

to get going перенос. business:
tenir le coup разг.

18. go (extend in depth or scope):

1. go брит.:

tour м.
essai м.
à qui le tour?
he's all go разг.!
it's all the go разг.!
that was a near go разг.!
to go off on one брит. разг.
péter les plombs разг.
to go off like a frog in a sock австрал. разг. event:
se passer super bien разг.
s'éclater разг.
je me suis éclaté разг.
there you go разг.!
don't go there жарг.

I.get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get ТВ, РАДИО channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing разг.

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:

to carry sth too far перенос.
we can't afford to carry anyone перенос.

2. carry:

run through в словаре PONS

Переводы run through в словаре английский»французский

Переводы run through в словаре английский»французский

1. run (move fast using feet):

don't come running to me перенос.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
Long-distance trains run through on the high-speed line without stopping.
en.wikipedia.org
The password entered by the user is run through a key derivation function to create a hashed version of the new password, which is saved.
en.wikipedia.org
They would also have the ability to run through conservation land where appropriate, and take into account existing tourist destinations, thus providing particularly interesting routes.
en.wikipedia.org
There is an effort to create a system of bus priority for certain lines that are heavily used and that run through congested areas.
en.wikipedia.org
On this day, women from both villages run through the streets carrying nets.
en.wikipedia.org
The ancestor's voice is symbolized by a long, rounded pole that is run through by conch shells.
en.wikipedia.org
These attributes result from applying the principle of filtered permability which selectively restricts the number of roads that run through the centre.
en.wikipedia.org
Only entry-level programs are run through the system.
en.wikipedia.org
He is blindfolded as the others run through the forest to hide.
en.wikipedia.org
The new focus is set to run through 2012.
en.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski