parts в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы parts в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

faire-part, fairepart <мн. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] СУЩ. м.

quote-part, quotepart <мн. quotes-parts, quotesparts> [kɔtpaʀ] СУЩ. ж.

2. part (élément d'un tout):

full определит.

3. part (contribution):

III.de la part de ПРЕДЛОГ

2. de la part de (venant de):

Смотри также autre1, quelque, nul, autre2

I.autre1 [otʀ] ПРИЛ. неопред. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] МЕСТОИМ. неопред.

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? разг.
l'autre il est gonflé разг.!
à d'autres разг.!
pull the other one (it's got bells on)! разг.
à d'autres разг.!
go and tell it to the marines! америк. разг.

I.quelque [kɛlk] ПРИЛ. неопред.

1. quelque (au singulier):

2. quelque (au pluriel):

III.quelque chose МЕСТОИМ.

quelque chose неопред. (affirmatives):

II.nul (nulle) [nyl] ПРИЛ. неопред. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] СУЩ. м. (ж.) разг.

IV.nul (nulle) [nyl] МЕСТОИМ. неопред.

autre2 [otʀ] СУЩ. м. ФИЛОС.

I.autre1 [otʀ] ПРИЛ. неопред. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] МЕСТОИМ. неопред.

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? разг.
l'autre il est gonflé разг.!
à d'autres разг.!
pull the other one (it's got bells on)! разг.
à d'autres разг.!
go and tell it to the marines! америк. разг.

Смотри также part, nul, voir, personne2, personne1, fouetter, entre, dire

2. part (élément d'un tout):

full определит.

3. part (contribution):

III.de la part de ПРЕДЛОГ

2. de la part de (venant de):

II.nul (nulle) [nyl] ПРИЛ. неопред. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] СУЩ. м. (ж.) разг.

IV.nul (nulle) [nyl] МЕСТОИМ. неопред.

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! лит.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film брит.
to go to see a movie америк.
il faut voir comment разг.!
you ain't seen nothing yet! разг., шутл.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

IV.se voir ГЛ. возвр. гл.

on t'a vu venir разг.!
they saw you coming! разг.
je te vois venir разг.
I can see what you're getting at брит.
je te vois venir разг.
je ne peux pas le voir (en peinture) разг.
get lost! разг.
qu'il aille se faire voir! разг.
tell him to get lost! разг.

personne2 [pɛʀsɔn] СУЩ. ж.

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

personne1 [pɛʀsɔn] МЕСТОИМ. неопред.

1. personne (nul):

entre [ɑ̃tʀ] ПРЕДЛОГ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? брит.
room 13? why that one of all the rooms? америк.

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
c'est moi qui vous le dis разг.
je ne te dis que ça разг.
c'est pas pour dire, mais разг.
I don't want to make a big deal of it, butразг.
à qui le dites-vous разг.!
vous m'en direz tant разг.!
je ne vous le fais pas dire! жарг.
ne pas se le faire dire deux fois разг.
dis, tu me crois разг.?
dis donc, tu te crois разг.?
à vous de dire ИГРА

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! разг.
tu peux le dire! жарг.
you can say that again! разг.
tu l'as dit разг.!, comme tu dis разг.!
you said it! разг.
que tu dis разг.!
says you! разг.

4. dire (formuler):

pour ainsi dire , comme qui dirait разг.
comme dirait l'autre разг.

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? устар.

8. dire (penser):

IV.se dire ГЛ. возвр. гл.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
rétrocéder ses parts à qn

Переводы parts в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

parts в словаре PONS

Переводы parts в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Выражения:

autre part разг.
on the one hand ..., on the other (hand) ...
de toute(s) part(s)
à part que qn a fait qc разг.

quote-part <quote-parts> [kɔtpaʀ] СУЩ. ж.

faire-part [fɛʀpaʀ] СУЩ. м. неизм.

quelque part [kɛlkpaʀ] НАРЕЧ.

Переводы parts в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

parts Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

on the one hand ..., on the other (hand) ...
de toute(s) part(s)
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il occupait 18,2% de parts de marché au 2 trimestre 2010.
fr.wikipedia.org
Les parts affouagères sont jalonnées avant le tirage au sort, ou les bois à exploiter sont numérotés.
fr.wikipedia.org
Il attirait les savants et les artistes de toutes parts.
fr.wikipedia.org
Cette imposition pourra, sur demande expresse et irrévocable de l'adhérent, être étalée sur 5 ans, répartie en parts égales.
fr.wikipedia.org
On y trouve aussi quelques lignes rédigées en luxembourgeois : le courrier des lecteurs, les annonces personnelles ayant trait à la vie privée (nécrologies, faire-parts divers…).
fr.wikipedia.org
Bientôt, on y accourut de toutes parts afin de se recueillir et d’implorer la sainte.
fr.wikipedia.org
Trois ans plus tard, elle vend ses parts et se lance dans le développement d'équipements d'ébavurage pour lisser les arêtes des métaux usinés.
fr.wikipedia.org
Avec près de 40 % des parts de marché du fromage de chèvre, il s’agit du poids lourd des fabrications de fromage de chèvre.
fr.wikipedia.org
Couper l'omelette en quatre parts triangulaires et la servir aussitôt, accompagnée d'une salade de tomates ou de pain à la tomate.
fr.wikipedia.org
Elle est à distinguer de la société en commandite simple (dans laquelle les associés reçoivent des parts et non des actions).
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski