Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

беспорочная
reculer devant quelqu'un/quelque chose
back away ГЛ. [брит. bak -, америк. bæk -]
to back away from букв. person, precipice
to back away from перенос. issue, problem
to back away from confrontation
английский
английский
французский
французский
away back in 1920
en 1920
французский
французский
английский
английский
revenir de loin букв.
I. away [брит. əˈweɪ, америк. əˈweɪ] ПРИЛ. Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .
1. away СПОРТ:
away goal, match, win
les visiteurs м. мн.
2. away брит. (drunk) разг.:
être parti разг.
II. away [брит. əˈweɪ, америк. əˈweɪ] НАРЕЧ.
1. away (not present, gone):
to be away (gen) ШКОЛА
être absent (from de)
2. away (distant in space):
3 km/50 m away
à 3 km /50 m
3. away (distant in time):
4. away (in the opposite direction):
5. away (for emphasis):
away back in 1920
en 1920
6. away СПОРТ:
away play, win
I. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] СУЩ. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.
1. walk:
tour м.
a 12 km walk
2. walk (gait):
3. walk (pace):
pas м.
4. walk (path):
allée ж.
5. walk СПОРТ:
the 10 km walk
6. walk КОНН.:
pas м.
II. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] ГЛ. перех.
1. walk:
walk (cover on foot) distance, path, road
walk district, countryside
to walk the streets tourist:
to walk the streets homeless person:
to walk the streets prostitute:
to walk it разг. СПОРТ
2. walk (escort on foot, lead):
walk friend
walk tourist
walk horse, mule etc
walk dog
III. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk] ГЛ. неперех.
1. walk:
walk’ америк. (at traffic lights)
2. walk (disappear) разг., шутл.:
walk possession:
se faire la malle разг.
IV. walk [брит. wɔːk, америк. wɔk]
take a walk разг.! америк.
dégage! разг.
that was a walk разг.! америк.
to walk sb off their feet разг.
mettre qn sur les rotules разг.
it's not a walk in the park разг.
walk of shame разг.
marche de la honte разг.
I. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] СУЩ.
1. stay (visit, period):
2. stay МОР.:
hauban м.
3. stay ЮРИД.:
sursis м.
sursis м.
stay of execution (delay, reprieve) перенос.
répit м.
II. stays СУЩ.
stays только мн.:
corset м.
III. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] ГЛ. перех.
1. stay ЮРИД.:
stay proceedings
2. stay КОНН. horse:
stay distance
IV. stay [брит. steɪ, америк. steɪ] ГЛ. неперех.
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
5. stay шотл. (live):
I. run [брит. rʌn, америк. rən] СУЩ.
1. run (act or period of running):
course ж.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run перенос.
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale разг.
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run букв.
to have sb on the run перенос.
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
série ж. (of de)
4. run ТЕАТР.:
5. run (trend of events, market):
against the run of play СПОРТ
6. run (series of thing produced):
tirage м.
série ж.
a paperback run of 10, 000
7. run ФИНАНС. (on Stock Exchange):
ruée ж.
a run on stock market, bank, item
8. run (trip, route):
route ж.
trajet м.
9. run (in cricket, baseball):
point м.
10. run (for rabbit, chickens):
enclos м.
11. run (in tights, material):
12. run (for skiing etc):
piste ж.
13. run (in cards):
suite ж.
II. runs СУЩ.
runs только мн. разг.:
la courante разг.
III. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. перех.
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
I'm running this show разг.!
c'est moi qui commande! разг.
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
run train, bus, service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water, bath
run tap
9. run ЖУРН.:
run newspaper:
publier, faire passer разг.
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <прош. вр. ran, part passé run> [брит. rʌn, америк. rən] ГЛ. неперех.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run for one's country СПОРТ
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
the customers will come running перенос.
2. run (flee):
run for your life! run for it разг.!
run for your life! run for it разг.!
déguerpissons! разг.
I had to run for it разг.
j'ai déguerpir разг.
3. run (rush off):
run разг.
filer разг.
sorrymust run! разг.
désoléil faut que je file! разг.
4. run (function):
run machine, generator:
run engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast/slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
aller deà
6. run ТЕАТР.:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
the streets will be running with blood перенос.
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
run ink, makeup, butter, cheese:
12. run ПОЛИТ. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [брит. rʌn, америк. rən]
to give sb the run of sth
I. put [брит. pʊt, америк. pʊt] СУЩ.
put ФИНАНС. → put option
II. put <Part prés putting, прош. вр., part passé put> [брит. pʊt, америк. pʊt] ГЛ. перех.
1. put (place):
put object
2. put (cause to go or undergo):
to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn
3. put (cause to be or do):
put person
to put sb in goal/in defence брит.
4. put (devote, invest):
to put a lot into work, project
to put a lot into marriage
5. put (add):
to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax брит.
6. put (express):
that's one way of putting it! ирон.
7. put (offer for consideration):
put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that ЮРИД.
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
to put sth at sum
to put the value of sth at sum
10. put СПОРТ:
put shot
11. put С.-Х. (for mating):
III. to put oneself in ГЛ. возвр. гл.
to put oneself in возвр. гл. < Part prés putting; прош. вр., part passé put>:
IV. put [брит. pʊt, америк. pʊt]
je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit жарг., уничиж.
to put one over or across брит. on sb разг.
faire marcher qn разг.
practice run СУЩ.
essai м.
I. look [брит. lʊk, америк. lʊk] СУЩ.
1. look (glance):
to have or take a good look at car, contract, patient
to have or take a good look at suspect, photo
to have a look round house, town
to have a look through (peer) telescope
to have a look through crack, window
to have a look through (scan) archives, files
to have a look through essay, report
to take a long hard look at sth перенос.
2. look (search):
3. look (expression):
regard м.
4. look (appearance):
air м.
aspect м.
il a l'air sympa разг.
il a une bonne tête разг.
5. look (style):
look м. разг.
style м.
II. looks СУЩ.
looks только мн.:
III. look [брит. lʊk, америк. lʊk] ГЛ. перех.
1. look (gaze, stare):
to look one's last on house, view
2. look (appear):
IV. look [брит. lʊk, америк. lʊk] ГЛ. неперех.
1. look:
regarder (into dans, over par-dessus)
to look at sb/sth
regarder qn/qc
to look the other way букв.
to look the other way перенос.
I didn't know where to look перенос.
2. look (search):
to look down list
to look for sth
3. look (appear, seem):
tu es mignon à croquer! разг.
+ сослаг. it looks certain that
4. look:
5. look:
tu as des ennuis?à ton avis? ирон.
6. look:
7. look (be oriented):
to look north/south house, room:
V. -looking В СОСТ. СЛ.
dubious/sinister-looking place, object
VI. look [брит. lʊk, америк. lʊk]
I. keep [брит. kiːp, америк. kip] СУЩ.
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: перенос.
2. keep АРХИТ.:
donjon м.
II. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. перех.
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
перенос. it'll keep us in beer
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep МУЗ.:
14. keep (protect) устар.:
keep God:
garder устар.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <прош. вр., part passé kept> [брит. kiːp, америк. kip] ГЛ. неперех.
1. keep:
to keep going букв.
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself ГЛ. возвр. гл.
to keep oneself возвр. гл.:
V. for keeps НАРЕЧ.
VI. keep [брит. kiːp, америк. kip]
I. give [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] СУЩ.
II. give <прош. вр. gave, part passé given> [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] ГЛ. перех.
1. give (hand over) person:
give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol
2. give (cause to have):
to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn
3. give (provide, produce):
give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total
4. give (allow, accord):
give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
it is not given to all of us to do офиц.
5. give МЕД.:
to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn
6. give (communicate) (gen) ТЕЛЕКОМ.:
give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn
7. give (give birth to):
III. give <прош. вр. gave, part passé given> [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv] ГЛ. неперех.
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:
3. give (yield, break) → give way
4. give (concede, yield):
give person, side:
IV. to give oneself to ГЛ. возвр. гл.
to give oneself to < прош. вр. gave; part passé given>:
to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) смягч. person
V. give [брит. ɡɪv, америк. ɡɪv]
don't give me that разг.!
give me a nice cup of tea any day or every time разг.!
to give it all one's got разг.
to give sb what for разг.
passer un savon à qn разг.
what gives? разг.
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
16. get МЕД.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing разг.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
I. far [брит. fɑː, америк. fɑr] НАРЕЧ.
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [брит. fɑː, америк. fɑr] ПРИЛ.
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far ПОЛИТ.:
III. by far НАРЕЧ.
IV. far and away НАРЕЧ.
V. far from ПРЕДЛОГ
VI. so far НАРЕЧ.
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far НАРЕЧ.
VIII. far [брит. fɑː, америк. fɑr]
how far gone or америк. along is she (in her pregnancy)?
fairy [брит. ˈfɛːri, америк. ˈfɛri] СУЩ.
1. fairy (magical being):
fée ж.
2. fairy (homosexual):
fairy устар., оскорб.
tapette ж. оскорб.
to be away with the fairies разг.
I. drive [брит. drʌɪv, америк. draɪv] СУЩ.
1. drive (car journey):
2. drive:
campagne ж. (against contre, for, towards pour, to do pour faire)
3. drive (motivation, energy):
instincts м. мн. humains
4. drive ИНФОРМ.:
5. drive МЕХАН. (mechanism to transmit power):
drive определит. mechanism, system
6. drive (path):
allée ж.
7. drive СПОРТ:
drive м.
drive м.
II. drive <прош. вр. drove, part passé driven> [брит. drʌɪv, америк. draɪv] ГЛ. перех.
1. drive driver:
drive car, bus, van, train, passenger
drive racing car
drive cargo, load
drive distance
to drive sth into garage, carpark, space
2. drive (force, compel) poverty, greed, urge:
drive person
pousser (to do à faire)
to drive sb mad or crazy разг. букв., перенос.
rendre qn fou/folle or dingue разг.
3. drive (chase or herd):
drive herd, cattle
drive game
drive logs
4. drive (power, propel):
drive engine, pump, fan
5. drive (push) tide, wind:
drive boat, snow, clouds, person
to drive sth into sb's head перенос.
6. drive (force to work hard):
drive pupil, recruit
7. drive СПОРТ:
drive (in golf) ball
drive (in tennis) ball
III. drive <прош. вр. drove, part passé driven> [брит. drʌɪv, америк. draɪv] ГЛ. неперех.
1. drive АВТО. ТЕХ.:
drive driver:
he drives for Ferrari СПОРТ
to drive into garage, carpark, space
to drive into tree, lamppost
2. drive СПОРТ:
IV. to drive oneself ГЛ. возвр. гл.
1. to drive oneself АВТО. ТЕХ.:
2. to drive oneself (push oneself):
I. back [брит. bak, америк. bæk] СУЩ.
1. back:
back АНАТ., ЗООЛ.
dos м.
to be (flat) on one's back букв.
to be (flat) on one's back перенос.
to turn one's back on sb/sth букв., перенос.
to do sth behind sb's back букв., перенос.
to put one's back into it разг.
put your back into it разг.!
allons, un peu de nerf! разг.
he's always on my back разг.
get off my back разг.!
fiche-moi la paix! разг.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos м.
verso м.
envers м.
revers м.
3. back (flat side):
dos м.
4. back (rear-facing part):
dos м.
5. back (area behind building):
to be out back , to be in the back америк. (in the garden)
6. back АВТО. ТЕХ.:
7. back (furthest away area):
fond м.
fond м.
la gorge ж.
8. back (of chair, sofa):
9. back СПОРТ:
10. back (end):
fin ж.
11. back (book spine):
dos м.
II. back [брит. bak, америк. bæk] ПРИЛ.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back определит. garden, gate
2. back (isolated):
back road
ruelle ж.
III. back [брит. bak, америк. bæk] НАРЕЧ.
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth НАРЕЧ.
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill ТОРГ., ФИНАНС.
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back a loser (invest ill-advisedly) перенос.
to back the wrong horse букв., перенос.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back МУЗ.:
back singer, performer
9. back МОР.:
back sail
VI. back [брит. bak, америк. bæk] ГЛ. неперех.
1. back (reverse):
2. back МОР.:
back wind:
VII. -backed В СОСТ. СЛ.
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [брит. bak, америк. bæk]
wall [брит. wɔːl, америк. wɔl] СУЩ.
1. wall (gen):
wall СТРОИТ., АРХИТ.
mur м.
my secret must not go beyond these four walls определит. heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
paroi ж.
3. wall:
wall АНАТ., БИОЛ.
paroi ж.
4. wall АВТО. ТЕХ. (of tyre):
flanc м.
5. wall перенос.:
mur м.
to be off the wall разг. person:
être dingue разг.
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall разг.
I. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] СУЩ.
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
rayure ж.
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) разг.:
6. scratch (zero):
7. scratch СПОРТ:
II. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ПРИЛ.
scratch team
scratch meal
III. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. перех.
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch ИНФОРМ. (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
to scratch one's head букв.
to scratch one's head перенос.
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch СПОРТ (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ] ГЛ. неперех.
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself ГЛ. возвр. гл.
to scratch oneself возвр. гл. dog, person:
VI. scratch [брит. skratʃ, америк. skrætʃ]
I. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ПРИЛ. (belonging to particular person, group etc)
II. own [брит. əʊn, америк. oʊn] МЕСТОИМ.
III. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. перех.
1. own (possess):
own car, house, dog
he walks around as if he owns the place уничиж.
2. own (admit):
to own that
IV. own [брит. əʊn, америк. oʊn] ГЛ. неперех.
V. own [брит. əʊn, америк. oʊn]
s'épanouir перенос.
se venger (on sb de qn)
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
main ж.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ИГРА:
jeu м.
partie ж.
to show one's hand букв., перенос.
to throw in one's hand букв., перенос.
10. hand:
hand (worker) С.-Х.
ouvrier/-ière м./ж.
hand МОР.
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand КОНН. (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand КУЛИН. (of bananas):
17. hand (signature) устар.:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
en cours never after гл.
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ТОРГ.
V. out of hand НАРЕЧ.
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. duck [брит. dʌk, америк. dək] СУЩ.
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ЗООЛ., КУЛИН.
canard м.
cane ж.
2. duck (in cricket):
to break one's duck перенос.
3. duck брит. регион., разг.:
4. duck ТЕКСТИЛ.:
coutil м.
II. ducks СУЩ.
ducks только мн. МОДА:
III. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. перех.
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) перенос.:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
faire boire la tasse à разг.
IV. duck [брит. dʌk, америк. dək] ГЛ. неперех.
duck person:
duck boxer:
V. duck [брит. dʌk, америк. dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] ПРЕДЛОГ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
it won't go beyond these four walls перенос.
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] НАРЕЧ.
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] СОЮЗ
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] СУЩ.
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
vivre dans un trou perdu разг.
I. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] СУЩ.
1. answer (reply):
réponse ж. (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution ж. (to à)
answer ШКОЛА, УНИВЕР.
réponse ж. (to à)
3. answer (to criticism):
réponse ж. (to à)
answer to a charge ЮРИД.
II. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. перех.
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call букв., перенос.
2. answer ЮРИД.:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer МОР.:
III. answer [брит. ˈɑːnsə, америк. ˈænsər] ГЛ. неперех.
1. answer (respond):
it's not answering брит. ТЕЛЕКОМ.
2. answer:
to answer to (correspond to) description
Выражения:
back away ГЛ. неперех.
to back away from sb/sth
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
away [əˈweɪ] НАРЕЧ.
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth америк.
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back СПОРТ:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
back away ГЛ. неперех.
to back away from sb/sth
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
away ·ˈweɪ] НАРЕЧ.
1. away (elsewhere):
2. away (in distance, opposite direction):
3. away (in future time):
4. away (continuously):
I. back [bæk] СУЩ.
1. back ( front):
back of envelope
dos м.
back of cupboard
fond м.
back of paper
verso м.
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back АНАТ.:
dos м.
to turn one's back on sb/sth перенос.
3. back sports:
Выражения:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ПРИЛ.
1. back (rear):
2. back (late):
3. back МЕД.:
back pain
back problems
III. back [bæk] НАРЕЧ.
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (сослаг.)
vouloir que qc soit rendu (сослаг.)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
aussi loin que je me souvienne (сослаг.)
Выражения:
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Выражения:
Present
Iback away
youback away
he/she/itbacks away
weback away
youback away
theyback away
Past
Ibacked away
youbacked away
he/she/itbacked away
webacked away
youbacked away
theybacked away
Present Perfect
Ihavebacked away
youhavebacked away
he/she/ithasbacked away
wehavebacked away
youhavebacked away
theyhavebacked away
Past Perfect
Ihadbacked away
youhadbacked away
he/she/ithadbacked away
wehadbacked away
youhadbacked away
theyhadbacked away
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The robot that stays on the dojo wins one of the three rounds.
en.wikipedia.org
Some original instruments could be disassembled into the constituent straight tubes, bowed tubes, bell flare, and stays, with ferrules at the joints.
en.wikipedia.org
Business travel is flourishing representing 44% of overnight stays in the country and 60% in the capital, up 11% and 25% between 2009 and 2010.
en.wikipedia.org
The hand rails were also built from wood, and had crisscross stays.
en.wikipedia.org
He then reveals that his visa expired that week and if he stays, he will be an illegal immigrant.
en.wikipedia.org