one by one в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы one by one в словаре английский»французский

I.one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (indefinite):

un/une м./ж.
l'un/l'une м./ж.

3. one (referring to a specific person):

you're a one разг.!

4. one (demonstrative):

Смотри также road, never, hell, any

1. road (between places):

route ж. (from de, to à)
to hit the road разг., to take (to) the road
routier/-ière

3. road (way):

road перенос.
voie ж.
(get) out of my road разг.!
dégage! разг.

never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

2. hell (unpleasant experience):

hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.

3. hell (as intensifier) разг.:

he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.

I.any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

Переводы one by one в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы one by one в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы one by one в словаре английский»французский

1. by (showing agent, result):

2. by (through the means of):

I.one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (indefinite):

un/une м./ж.
l'un/l'une м./ж.

3. one (referring to a specific person):

you're a one разг.!

4. one (demonstrative):

Смотри также road, never, hell, any

1. road (between places):

route ж. (from de, to à)
to hit the road разг., to take (to) the road
routier/-ière

3. road (way):

road перенос.
voie ж.
(get) out of my road разг.!
dégage! разг.

never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

2. hell (unpleasant experience):

hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.

3. hell (as intensifier) разг.:

he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.

I.any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

1. far (to, at, from a long distance):

3. far (to, at a long time away):

4. far (to a great degree, very much):

5. far (to what extent, to the extent that):

how far gone or америк. along is she (in her pregnancy)?

1. way (route, road):

chemin м. (from de, to à)
to live over the way разг.
the way ahead букв.
the way ahead looks difficult перенос.
a way around букв. obstacle
the way forward перенос.
there's no way out перенос.
envoyer promener qn разг.
to be on the way out перенос.
along the way букв.
along the way перенос.
to go one's own way перенос.

2. way (direction):

sens м.
to look the other way (to ignore wrong doing) перенос.
to put sth sb's way разг.
filer qc à qn разг.

3. way (space in front, projected route):

anyone who gets in his way gets knocked down перенос.

4. way (distance):

to be a short way off букв.
we still have some way to go before doing букв., перенос.
to go all the way (have sex) разг. two people:
to go all the way with sb разг.

5. way (manner of doing something):

façon ж.
she certainly has a way with her разг. брит.
way to go разг.! америк.
voilà qui est bien! разг.
I like the way you blame me! ирон.
no way разг.!
pas question! разг.
no way am I doing that разг.!
pas question que je fasse ça! разг.

6. way (respect, aspect):

sens м.

7. way (custom, manner):

I.one's [брит. wʌnz, америк. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.

one's → one is, → one has

one by one в словаре PONS

Переводы one by one в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы one by one в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы one by one в словаре английский»французский

2. one неопред. местоим. (particular thing, person):

un(e)

Смотри также eight

британский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
Humans can not study objects one by one, since they are all interrelated and interconnected, and their faculties are not reliable enough for the purpose.
en.wikipedia.org
By disrupting his tomb, they release an ancient black magic that begins consuming them one by one.
en.wikipedia.org
The second group girls were presented one by one, parading in their finery and learned a little more theatrical skills in acting exercises.
en.wikipedia.org
He solves the mystifying puzzle, one by one, that had led him to this hospital bed.
en.wikipedia.org
One by one, prominent members of high society fall victim to a series of mysterious assassination attempts.
en.wikipedia.org
One by one, the other two will join with their own contributionsall three players independent yet intertwined.
en.wikipedia.org
So one by one the many items of the ships were thrown into sea but the ship refused to budge.
en.wikipedia.org
A few of the teachers who stayed behind were supervising him, but one by one they fell victim to various horrors.
en.wikipedia.org
Over winter 1941 and 1942, one by one, many of the parents get telegrams from the government saying that their children have died.
en.wikipedia.org
For some, the ordeal proved too much and one by one they collapsed, fell into the water and died.
en.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "one by one" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski