get out of в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы get out of в словаре английский»французский

Переводы get out of в словаре английский»французский

I.out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.

Смотри также wipe, hold, filter, come out

1. wipe (mop):

1. hold (clasp):

3. hold (arrange):

9. come out (become known):

on a appris que

1. course (progression):

cours м. (of de)

2. course (route):

cours м.
cap м.
to be on or hold or steer a course АВИА., МОР.
to be on course for букв.
to be on course for перенос.
to change course (gen) букв.
to change course АВИА., МОР.
to change course перенос.
to set (a) course for АВИА., МОР.
parti м.

Смотри также late, old

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
late plant, variety БОТАН.
tardif/-ive
to take a late holiday брит. or vacation америк.

3. late (towards end of series):

2. late (towards end of time period):

it's a bit late in the day to do перенос.
à tout à l'heure!

I.old [брит. əʊld, америк. oʊld] СУЩ. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

1. old (elderly, not young):

2. old (of a particular age):

5. old (as term of affection):

old разг.
il y avait ce bon vieux Jim разг.
ce cher vieux Max разг.
ce bon vieux Jon! разг.
good old British weather! ирон.
ce sacré climat anglais! разг.
hello, old chap/girl устар.!
salut, mon vieux/ma vieille! разг.
how are you, you old devil разг.?
ça va, vieux? разг.

1. all (everything):

all will be revealed шутл.
vous saurez tout шутл.

3. all (everyone):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? америк.
y'all have a good time now! америк.

2. all (the whole of):

1. all (emphatic: completely):

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

+ сослаг. there's nothing at all here
to be as mad/thrilled as all get out разг. америк.
he's not all there разг.
it's all go разг. here! брит.
on s'active ici! разг.
it's all up with us разг. брит.
nous sommes fichus разг.
all in брит. жарг.
crevé жарг.
all in брит. жарг.

Смотри также worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire м./ж.

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

le pire м.

3. worst (most unbearable):

this is media hype разг. at its worst

5. worst (of the lowest standard, quality):

worst of all, …

1. thing (object):

chose ж.
truc м. разг.
à quoi sert ce truc? разг.

2. thing (action, task, event):

chose ж.

3. thing (matter, fact):

chose ж.
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses ж. мн.
it's the in thing разг.
il a trouvé le bon filon разг.
he likes to do his own thing разг.
to have a thing about (like) разг.
craquer pour разг.
he's got a thing about flying разг.
it's a girl/guy thing разг.
to make a big thing (out) of it разг.
to know a thing or two about sth разг.
I could tell you a thing or two about him разг.!

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

all over the place перенос., разг. speech, lecture
your hair is all over the place разг.!

5. place (seat, space):

place ж.

10. place (correct position):

I.people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

1. people:

gens м. мн.
personnes ж. мн.

1. best (most enjoyable, pleasant):

le/la meilleur/-e м./ж.

6. best (peak, height):

1. best (most excellent or pleasing):

3. best (most appropriate or suitable):

best superlative of well

you'd best do разг.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad определит. joke
not bad разг.
pas mauvais, pas mal разг.

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad определит. language, word
grossier/-ière
+ сослаг. it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way разг.
filer un mauvais coton разг.

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
late plant, variety БОТАН.
tardif/-ive
to take a late holiday брит. or vacation америк.

3. late (towards end of series):

2. late (towards end of time period):

it's a bit late in the day to do перенос.
à tout à l'heure!

I.get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get ТВ, РАДИО channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing разг.

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

Смотри также stuff, rich, drunk, drink, chest

1. stuff (unnamed substance):

truc м. разг.
chose ж.
il y a un truc noir collé à ma chaussure разг.
ça pue ce truc! разг.
gin? never touch the stuff разг.
c'est costaud разг.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) разг.:

who wrote this stuff? уничиж.
ce n'est pas mon truc разг.

1. stuff:

to stuff one's face разг.
bâfrer разг.
to stuff one's face разг.
s'empiffrer жарг.
get stuffed жарг.!
va te faire voir! жарг.
stuff the system жарг.!
au diable le système! разг.
stuff you жарг.!
va te faire voir! жарг.

2. stuff (pack in):

fourrer разг. (in, into dans)
se bâfrer разг.
you know where you can stuff it жарг.!
tu sais tu peux te le mettre вульг.
a bit of stuff разг., уничиж.
une gonzesse разг., уничиж.
a bit of stuff разг., уничиж.
une nana разг.
to do one's stuff разг.
go on—do your stuff разг.!
to know one's stuff разг.
that's the stuff разг.!
I don't give a stuff разг.!
je m'en fiche! разг.
I don't give a stuff разг.!
je m'en fous! жарг.

drunk → drink

1. hand АНАТ.:

main ж.
to hold sb's hand букв.
to hold sb's hand (give support) перенос. person:
to have one's hands full букв.
to have one's hands full перенос.
hands off разг.!
pas touche! разг.
hands off разг.!
bas les pattes! разг.

7. hand (possession):

get out of в словаре PONS

Переводы get out of в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы get out of в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы get out of в словаре английский»французский

5. of (among):

1. get (obtain):

out → out of

Смотри также out of, inside, in, in

1. in (inside, into):

8. in (in situation, state, manner of):

à la mode

get out of из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
He is quick-witted and usually comes up with plans to get out of the scrapes the gang finds themselves in.
en.wikipedia.org
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org
The peloton was careful not to let the time gap get out of hand, and for much of the stage it was only two minutes.
en.wikipedia.org
She then ruthlessly tells her to get out of her class and states that she doesn't belong at such an establishment.
en.wikipedia.org
When you get out of the water after swimming, you don't have to worry about wiggling out of a wet suit and hanging it up.
www.winnipegfreepress.com
But he wrote me a sick note to get out of work, and that's all that really matters.
www.huffingtonpost.com
So one aspect of right view is understanding that to get out of the jungle we need a path.
en.wikipedia.org
He tells her that he punishes people who mess with him, and tells her to get out of his office.
en.wikipedia.org
The other ways to get out of check are to capture the checking piece or to interpose a piece to block the check.
en.wikipedia.org
The carjacker then repeatedly ordered her to get out of the moving car, before slowing down, pushing her out of the door and driving off.
www.dailymail.co.uk

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "get out of" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski