Oxford-Hachette French Dictionary
I. get out of ГЛ. (get out of [sth])
5. get out of (withdraw from):
6. get out of (avoid doing):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out брит. (incorrect):
17. out (actively in search of) разг.:
20. out ЮРИД.:
III. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
IV. out [aʊt]
I. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] СУЩ.
1. wipe (act of wiping):
2. wipe (disposable cloth):
II. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] ГЛ. перех.
1. wipe (mop):
I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (clasp):
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
4. hold (have capacity for):
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
7. hold (restrain):
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
9. hold ЮРИД.:
10. hold (keep back):
11. hold (believe):
12. hold:
13. hold (captivate):
14. hold ТЕЛЕКОМ.:
II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.
IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
2. hold:
3. hold:
4. hold (control):
I. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] СУЩ.
4. filter:
5. filter брит. ТРАНС. (arrow):
II. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. перех.
III. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. неперех.
come out ГЛ. [брит. kʌm -, америк. kəm -]
1. come out (emerge):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
5. come out (be emitted):
6. come out (wash out):
8. come out (be published, issued):
9. come out (become known):
10. come out:
11. come out (end up):
12. come out (say):
I. course [брит. kɔːs, америк. kɔrs] СУЩ.
1. course (progression):
2. course (route):
3. course:
4. course:
5. course (in golf, athletics):
6. course (part of meal):
II. course [брит. kɔːs, америк. kɔrs] ГЛ. перех. ОХОТ
III. course [брит. kɔːs, америк. kɔrs] ГЛ. неперех.
1. course (rush):
V. of course НАРЕЧ.
of [брит. ɒv, (ə)v, америк. əv] ПРЕДЛОГ
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
I. old [брит. əʊld, америк. oʊld] СУЩ. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
III. old [брит. əʊld, америк. oʊld] ПРИЛ.
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
4. old (former, previous):
5. old (as term of affection):
6. old (as intensifier) разг.:
I. late [брит. leɪt, америк. leɪt] ПРИЛ.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of day, season, life etc):
3. late (towards end of series):
II. late [брит. leɪt, америк. leɪt] НАРЕЧ.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of time period):
I. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] МЕСТОИМ.
1. all (everything):
2. all (the only thing):
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
II. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] ОПРЕД. СЛ.
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
III. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] НАРЕЧ.
1. all (emphatic: completely):
2. all (emphatic: nothing but):
IV. all [брит. ɔːl, америк. ɔl] СУЩ.
V. all+ В СОСТ. СЛ.
1. all+ (completely):
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along НАРЕЧ.
VII. all but НАРЕЧ.
IX. all that НАРЕЧ.
X. all the НАРЕЧ.
XI. all too НАРЕЧ.
XII. and all НАРЕЧ.
XIII. at all НАРЕЧ.
XIV. for all ПРЕДЛОГ
XV. of all ПРЕДЛОГ
XVI. all [брит. ɔːl, америк. ɔl]
I. worst [брит. wəːst, америк. wərst] СУЩ.
1. worst (most difficult, unpleasant):
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [брит. wəːst, америк. wərst] ПРИЛ. superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
III. worst [брит. wəːst, америк. wərst] НАРЕЧ.
I. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ] СУЩ.
1. thing (object):
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
4. thing (person, animal):
II. things СУЩ. только мн.
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things ЮРИД.:
III. thing [брит. θɪŋ, америк. θɪŋ]
I. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] СУЩ.
1. place (location, position):
2. place (town, hotel etc):
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
6. place:
7. place брит. УНИВЕР.:
8. place (in competition, race):
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
11. place (rank):
12. place (role):
13. place (situation):
14. place (moment):
15. place (in book) (in paragraph, speech):
II. out of place ПРИЛ.
III. in place of ПРЕДЛОГ
IV. place [брит. pleɪs, америк. pleɪs] ГЛ. перех.
1. place букв.:
2. place (locate):
3. place (using service):
4. place (put) перенос.:
5. place (rank):
6. place (judge):
7. place (identify):
V. placed ПРИЛ.
1. placed (gen) (situated):
I. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [брит. ˈpiːp(ə)l, америк. ˈpipəl] СУЩ. только мн.
1. people:
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
I. best [брит. bɛst, америк. bɛst] СУЩ.
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
7. best (greatest personal effort):
8. best (virtues, qualities):
9. best (most advantageous or pleasing part):
11. best (good wishes):
II. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ПРИЛ. superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
3. best (most appropriate or suitable):
III. best [брит. bɛst, америк. bɛst] НАРЕЧ.
best superlative of well
IV. best [брит. bɛst, америк. bɛst] ГЛ. перех. (defeat, outdo)
I. bad [брит. bad, америк. bæd] СУЩ.
1. bad (evil):
II. bad <comp worse, superl worst> [брит. bad, америк. bæd] ПРИЛ.
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
3. bad (morally or socially unacceptable):
4. bad (severe, serious):
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
7. bad (ill, with a weakness or injury):
8. bad ФИНАНС.:
III. bad [брит. bad, америк. bæd] НАРЕЧ. разг. esp америк.
I. late [брит. leɪt, америк. leɪt] ПРИЛ.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of day, season, life etc):
3. late (towards end of series):
II. late [брит. leɪt, америк. leɪt] НАРЕЧ.
1. late (after expected time):
2. late (towards end of time period):
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) разг.:
15. get разг.:
16. get МЕД.:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] СУЩ. U
II. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] ГЛ. перех.
1. stuff:
2. stuff (pack in):
III. stuffed ПРИЛ.
IV. to stuff oneself ГЛ. возвр. гл.
V. stuff [брит. stʌf, америк. stəf]
I. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] СУЩ. + гл. мн.
III. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich:
I. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ГЛ. прич. прош. вр.
drunk → drink
III. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ПРИЛ.
1. drunk букв.:
I. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] СУЩ.
1. drink (nonalcoholic):
2. drink (alcoholic):
4. drink U:
II. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. перех.
drink liquid, glass:
III. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. неперех.
1. drink (consume liquid):
2. drink (consume alcohol):
IV. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. возвр. гл.
chest [брит. tʃɛst, америк. tʃɛst] СУЩ.
2. chest определит. МЕД.:
I. hand [брит. hand, америк. hænd] СУЩ.
1. hand АНАТ.:
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
8. hand (control):
9. hand ИГРА:
10. hand:
11. hand (responsibility):
12. hand (available):
13. hand (skill):
14. hand (pointer):
18. hand (source):
II. hand [брит. hand, америк. hænd] ГЛ. перех.
III. at the hands of ПРЕДЛОГ
IV. in hand ПРИЛ.
1. in hand (current):
2. in hand (underway):
VI. hand [брит. hand, америк. hænd]
I. keeping [брит. ˈkiːpɪŋ, америк. ˈkipɪŋ] СУЩ. (custody)
II. in keeping with ПРЕДЛОГ
в словаре PONS
of [əv, stressed: ɒv] ПРЕДЛОГ
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. get <got, got [or америк., австрал. gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get разг. (confuse):
14. get америк. разг. (deal with):
15. get (cause to be):
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
9. out (come to an end, conclude):
11. out (incorrect):
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
V. out [aʊt] СУЩ.
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪnˈsaɪd] ПРИЛ. неизм.
1. inside (internal):
2. inside АВТО.:
3. inside СПОРТ:
II. inside [ɪnˈsaɪd] СУЩ.
1. inside no мн. (internal part or side):
2. inside мн. (entrails):
-
- entrailles fpl
III. inside [ɪnˈsaɪd] ПРЕДЛОГ
1. inside (within):
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
of [əv, stressed: av] ПРЕДЛОГ
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
4. of (nature, content):
5. of (among):
I. get <got, got [or gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
2. get (receive):
4. get (catch):
9. get разг. (confuse):
13. get разг. (deal with):
14. get (cause to be):
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
6. out (unconscious):
9. out (come to an end, conclude):
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
V. out [aʊt] СУЩ.
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРИЛ. неизм. a. перенос. (internal)
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] СУЩ.
1. inside (internal part or side):
3. inside мн. разг.:
- inside of person
- entrailles fpl
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРЕДЛОГ (within)
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"
| I | get out of |
|---|---|
| you | get out of |
| he/she/it | gets out of |
| we | get out of |
| you | get out of |
| they | get out of |
| I | got out of |
|---|---|
| you | got out of |
| he/she/it | got out of |
| we | got out of |
| you | got out of |
| they | got out of |
| I | have | got out of / америк. ткж. gotten out of |
|---|---|---|
| you | have | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| he/she/it | has | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| we | have | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| you | have | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| they | have | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| I | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
|---|---|---|
| you | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| he/she/it | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| we | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| you | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
| they | had | got out of / америк. ткж. gotten out of |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.